« Chien » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
(13 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<span id="ancre_1"> </span> | <span id="ancre_1"> </span> | ||
[[Fichier: Chien_Andreïroublev_Tarlovsky_plan068c_kyril_1600p.jpg| | [[Fichier: Chien_Andreïroublev_Tarlovsky_plan068c_kyril_1600p.jpg|400px|thumb|right|alt=''[[Andreï Roublev]]''. Le chien de Kyril qui se détache et qui court vers son cruel maître qui va l'abattre.|''[[Andreï Roublev]]''. Le chien de Kyril qui se détache et qui court vers son cruel maître qui va l'abattre. ]] | ||
<span id="ancre_1m"> </span> | |||
==Titres des films== | ==Titres des films== | ||
Ligne 9 : | Ligne 11 : | ||
<table class="wikitable sortable"> | <table class="wikitable sortable"> | ||
<tr> | |||
<th | <th>Titre</th> | ||
<th | <th>Titre original</th> | ||
<th | <th>Réalisation</th> | ||
<th>Scénario</th> | <th>Scénario</th> | ||
<th | <th>Année</th> | ||
<th>Pays</th> | <th>Pays</th> | ||
<th>Durée (min.)</th> | <th>Durée (min.)</th> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie1"> </span> ''' Après-midi de Chien (Un) ''' <br/> | |||
'''§.''' Des gangsters débutants braquent une banque et se retrouvent cernés par la police et les médias. <ref> Ils prennent en otage les employés de la banque. Débute alors un cauchemar qui va durer des heures... </ref> (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Dog Day Afternoon ''</td> | |||
<td>''' Lumet Sidney ''' </td> | |||
<td> Pierson Frank d‘après l‘article de Kluge P.F. Moore Thomas </td> | |||
<td>'''1975'''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 124</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong>Chien Andalou (Un)</strong></td> | <td><strong>Chien Andalou (Un)</strong></td> | ||
Ligne 27 : | Ligne 39 : | ||
<td>16</td> | <td>16</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie24"> </span> ''' Chien Enragé ''' <br/> | |||
'''§.''' Dans le Japon d'après-guerre, un policier se fait subtiliser son arme. <ref> Son supérieur refuse sa démission et l'envoie à la poursuite du malfaiteur. Il mène son enquête dans les bas-fonds de Tokyo, où il côtoie la misère d'une population qui survit difficilement à la défaite de son pays. </ref> (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Nora inu ''</td> | |||
<td>''' Kurosawa Akira ''' </td> | |||
<td> Kikushima Ryuzo, Kurosawa Akira </td> | |||
<td>'''1949 '''</td> | |||
<td> Japon</td> | |||
<td> 122</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong>Chien | <td><strong>Chien Jaune de Mongolie (Le)</strong></td> | ||
<td><em>Die Höhle des gelben hundes</em></td> | <td><em>Die Höhle des gelben hundes</em></td> | ||
<td><strong>Davaa Byambasuren</strong></td> | <td><strong>Davaa Byambasuren</strong></td> | ||
<td>Davaa B. <br/> Lhagva G.</td> | <td>Davaa B. <br/> Lhagva G.</td> | ||
<td><strong>2006</strong></td> | <td><strong>2006</strong></td> | ||
<td>Mongolie | <td>Allemagne, Mongolie</td> | ||
<td>93</td> | <td>93</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie23"> </span> ''' Chienne (La)''' <br/> | |||
'''§.''' Un homme fou d'amour pour une prostituée tue celle-ci lorsqu'il la surprend dans les bras d'un autre. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Chienne (La)''</td> | |||
<td>''' Renoir Jean ''' </td> | |||
<td> Girard André, Renoir Jean </td> | |||
<td>'''1931 '''</td> | |||
<td> France</td> | |||
<td> 91</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie3"> </span> ''' Chiens (Les) ''' <br/> | |||
'''§.''' L‘insécurité dans une ville incite les habitants a faire appel à une maître-chien et à ses molosses. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Chiens (Les) ''</td> | |||
<td> ''' Jessua Alain ''' </td> | |||
<td> Jessua Alain, Ruellan André </td> | |||
<td>'''1979'''</td> | |||
<td> France</td> | |||
<td> 100</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie22"> </span> ''' Chiens de Guerre (Les) ''' <br/> | |||
'''§.''' Un mercenaire est engagé pour organiser un putsch au Zangaro. <ref> Etat africain gouverné par un dictateur sanguinaire.</ref> (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Dogs of War (The) ''</td> | |||
<td>''' Irvin John ''' </td> | |||
<td> DeVore Gary, Malko George </td> | |||
<td>'''1980 '''</td> | |||
<td> Angleterre</td> | |||
<td> 110</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong>Chiens de paille (Les)</strong></td> | <td><strong>Chiens de paille (Les)</strong></td> | ||
Ligne 45 : | Ligne 97 : | ||
<td>118</td> | <td>118</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie2"> </span> ''' Chiens des neiges ''' <br/> | |||
'''§.''' Un dentiste noir de Miami apprend simultanément qui l‘a été adopté et qu‘il doit aller d‘urgence en Alaska pour y récupérer un attelage de chiens de traîneau. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Snow Dogs ''</td> | |||
<td>'''Levant Brian''' </td> | |||
<td> D après le roman de Paulsen Gary, Kouf Jim, Swerdlow Tommy, Goldberg Michael, Gibsonnet Mark, Halprin Philpp </td> | |||
<td>'''2002'''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 99</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong>Chiens égarés</strong></td> | <td><strong>Chiens égarés</strong></td> | ||
Ligne 51 : | Ligne 113 : | ||
<td>Meshkini Marziyeh</td> | <td>Meshkini Marziyeh</td> | ||
<td><strong>2005</strong></td> | <td><strong>2005</strong></td> | ||
<td>Iran | <td>France, Iran</td> | ||
<td>93</td> | <td>93</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie4"> </span> ''' Chiens Errants (Les) ''' <br/> | |||
'''§.''' Un homme-sandwich avec ses enfants et une femme solitaire qui nourrit les chiens errants tentent de survivre. <ref> Un soir d'orage, il décide d'emmener ses enfants dans un voyage en barque.</ref> (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' 郊遊, jiāo yóu ''</td> | |||
<td>''' Ming-Liang Tsai ''' </td> | |||
<td> Ming-Liang Tsai </td> | |||
<td>'''2013 '''</td> | |||
<td> France, Taïwan</td> | |||
<td> 138</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie5"> </span> ''' Dog Pound ''' <br/> | |||
'''§.''' Davis, 16 ans, trafic de stupéfiants. Angel, 15 ans, vol de voiture avec violence. Butch, 17 ans, agression sur un officier de probation. <ref> Une même sentence : la prison pour délinquants juvéniles d'Enola Vale. Arrivés au centre de détention, ils devront choisir leur camp, victime ou bourreau. </ref> (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Dog Pound ''</td> | |||
<td>''' Chapiron Kim ''' </td> | |||
<td> Chapiron Kim, Delon Jérémie </td> | |||
<td>'''2010'''</td> | |||
<td> Canada</td> | |||
<td> 91</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie6"> </span> ''' Dogs ''' <br/> | |||
'''§.''' A la mort de son grand-père, Roman revient dans la region où son aïeul possédait des terres. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Câini ''</td> | |||
<td>''' Mirică Bogdan ''' </td> | |||
<td> Mirică Bogdan </td> | |||
<td>'''2016'''</td> | |||
<td> Roumanie</td> | |||
<td> 104</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie7"> </span> ''' Ghost Dog : La Voie du samouraï ''' <br/> | |||
'''§.''' C'est au milieu des oiseaux, dans une cabane perchée sur le toit d'un immeuble abandonne, que Ghost Dog étudie un ancien texte samouraï. <ref> Ghost Dog est un tueur professionnel qui se fond dans la nuit et se glisse dans la ville. Quand son code moral est trahi par le dysfonctionnement d'une famille mafieuse qui l'emploie de temps a autre, il réagit strictement selon le code samouraï.</ref> (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Ghost Dog: The Way of the Samurai ''</td> | |||
<td>''' Jarmusch Jim ''' </td> | |||
<td> Jarmusch Jim </td> | |||
<td>'''1999'''</td> | |||
<td> Allemagne, États-Unis, France, Japon</td> | |||
<td> 116</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong>Ma Vie de chien</strong></td> | <td><strong>Ma Vie de chien</strong></td> | ||
Ligne 75 : | Ligne 177 : | ||
<center>* * *</center> | <center>* * *</center> | ||
<span id="ancre_2m"> </span> | |||
==Autres titres de films== | ==Autres titres de films== | ||
Ligne 83 : | Ligne 185 : | ||
<table class="wikitable sortable"> | <table class="wikitable sortable"> | ||
<tr> | |||
<th>Titre</th> | <th>Titre</th> | ||
<th | <th>Titre original</th> | ||
<th>Réalisation</th> | <th>Réalisation</th> | ||
<th>Scénario</th> | <th>Scénario</th> | ||
<th>Année</th> | <th>Année</th> | ||
<th>Pays</th> | <th>Pays</th> | ||
<th>Durée</th> | <th>Durée (min.)</th> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie8"> </span> ''' Amour c’est mieux à deux (L' ) ''' <br/> | |||
'''§.''' Michel rêve d'une rencontre parfaite, totalement due au hasard comme l'ont connu ses parents et ses grands-parents. <ref> Alors que Vincent applique à la lettre l'adage qui dit que les hommes ont un sexe à la place du cerveau. Amis d'enfance aux visions diamétralement opposées sur les femmes ils découvriront les limites de leurs raisonnements respectifs au contact d'Angèle et de Nathalie.</ref> (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' Michel nommera son chien Angèle </td> | |||
<td>'' Amour c’est mieux à deux (L' ) ''</td> | |||
<td>''' Farrugia Dominique, Lemort Arnaud ''' </td> | |||
<td> Dubosc Franck, Lemort Arnaud </td> | |||
<td>'''2010 '''</td> | |||
<td> France</td> | |||
<td> 100</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td> '''[[#Andreï Roublev, d’Andreï Tarkovski|Andreï Roublev]]'''</td> | <td> '''[[#Andreï Roublev, d’Andreï Tarkovski|Andreï Roublev]]'''</td> | ||
<td> | <td>''[[Andreï Roublev|Andreï Rublyov]]''</td> | ||
<td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | ||
<td>Tarkovski A.<br />Konchalovsky A.</td> | <td>Tarkovski A.<br />Konchalovsky A.</td> | ||
Ligne 101 : | Ligne 214 : | ||
<td>215</td> | <td>215</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie9"> </span> ''' Caché ''' <br/> | |||
'''§.''' Georges, journaliste littéraire, reçoit des vidéos - filmées clandestinement depuis la rue - où on le voit avec sa famille, ainsi que des dessins inquiétants et difficiles à interpréter. <ref> Il n'a aucune idée de l'identité de l'expéditeur. Peu à peu, le contenu des cassettes devient plus personnel, ce qui laisse soupçonner que l'expéditeur connaît Georges depuis longtemps. Ce dernier sent qu'une menace pèse sur lui et sur sa famille, mais comme cette menace n'est pas explicite, la police lui refuse son aide... | |||
</ref> (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' L' histoire du chien raconté par la vieille, le 17 avril 1964. </td> | |||
<td>'' Caché ''</td> | |||
<td>''' Haneke Michael ''' </td> | |||
<td> Haneke Michael </td> | |||
<td>'''2005 '''</td> | |||
<td> Allemagne, Autriche, France, Italie</td> | |||
<td> 117</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie10"> </span> ''' Crimes de Snowton (Les) ''' <br/> | |||
'''§.''' Jamie, 16 ans, vit avec sa mère, dans une banlieue où règne chômage et abus sexuels. <ref> Sa vie change lorsque John Bunting débarque dans leurs vies. Charismatique, passionnant, Jamie l’admire comme le père qu’il n’a pas connu. Il mettra du temps à comprendre que son mentor est un tueur en série, le plus dangereux qu’ait connu l’Australie… | |||
</ref> (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' Premier plan du film, rêve d'un chien</td> | |||
<td>'' Snowtown ''</td> | |||
<td>''' Kurzel Justin ''' </td> | |||
<td> D'après un sujet de Grant Shaun et Kurzel Justin </td> | |||
<td>'''2011 '''</td> | |||
<td> Australie</td> | |||
<td> 119</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie21"> </span> ''' Croc-Blanc ''' <br/> | |||
'''§.''' Dans le Grand Nord, au temps de la ruée vers l'or. <ref> Les aventures d'un chien-loup et d'un adolescent, liés par une belle et indéfectible amitié.</ref> (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' White Fang ''</td> | |||
<td>''' Kleiser Randal ''' </td> | |||
<td> Rosenberg Jeanne, Thiel Nick, Scènario de Fallon David, d'après le roman de London Jack </td> | |||
<td>'''1991 '''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 107</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie11"> </span>'''Disgrâce'''<br/> | |||
'''§.''' David Lurie est professeur de poésie romantique à l'Université du Cap en Afrique du Sud. Divorcé, il assouvit sans retenue son attirance pour les femmes. <ref> Mais la relation qu'il entretient avec l'une de ses étudiantes provoque le scandale, si bien que David se voit forcé de démissionner de son poste. Il trouve alors refuge chez sa fille, Lucy, qui cultive des fleurs dans une ferme isolée à l'intérieur des terres, une région que les Blancs ont quittée après la fin de l'apartheid. | |||
Pour continuer à vivre dans ce paysage somptueux David et Lucy doivent se plier à toutes sortes de compromis ; là où les Blancs étaient les maîtres autrefois, leur présence est maintenant à peine tolérée. | |||
Le jour où David et Lucy subissent une agression, David est le témoin impuissant du viol de sa fille. Choqué, il se rend compte de la violence faite aux femmes dans la société et prend conscience du comportement abusif qu'il a lui-même toujours eu vis-à-vis d'elles... </ref> (Pitch du film) <br/> | |||
'''§.''' Cf. [[Grillage#ancre_dis|Grillage]]. Voir '''les photogrammes''' </td> | |||
<td>''Disgrace''</td> | |||
<td>'''Jacobs Steve'''</td> | |||
<td>Monticelli Anna Maria, d'après le roman éponyme de Coetzee J.M. (1999)</td> | |||
<td>'''2008'''</td> | |||
<td> Afrique du Sud, Australie</td> | |||
<td> 119</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_dus"> </span> '''Du Silence et des Ombres''' <br/> | |||
'''§.''' Les années 30 en Alabama. Un ouvrier noir est accusé de tentative de viol. Un avocat décide de le défendre. Il est bientôt menacé par les habitants de la ville. (Pitch du film)<br/> | |||
'''§.''' Le chien enragé abattu par l'avocat</td> | |||
<td>''To Kill a Mockingbird '' </td> | |||
<td>'''Mulligan Robert'''</td> | |||
<td> Foote Horton, d'après le roman de Lee Harper, '' Ne tirez pas sur l'oiseau moquer''</td> | |||
<td>'''1962'''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 129</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_hatch"> </span> '''Hatchi''' <br/> | |||
'''§.''' Pour Parker, professeur de musique à l'université, l'arrivée du chien Hatchi dans la famille fut un heureux événement.<ref> L'animal prit sa place auprès de chacun, mais c'est avec Parker qu'il passait le plus de temps. (Lire la suite : Chaque matin, le chien accompagnait son maître à la gare où il prenait son train, et chaque soir, l'animal venait l'y attendre. Cet attendrissant rituel rythmait la vie de tous ceux qui en étaient témoins... jusqu'au jour tragique où Parker ne revint pas. Hatchi continua à l'attendre. Il l'attendit chaque jour, jusqu'à la fin. À force de fidélité et de patience, l'animal devint non seulement une légende, mais il bouleversa tous ceux qui connurent son histoire. </ref>) (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Hatchi''</td> | |||
<td>'''Hallström Lasse'''</td> | |||
<td>Linds Stephen P., d'après le roman '' Hachi-kō'' de Shindô Kaneto</td> | |||
<td>''' 2010 '''</td> | |||
<td>USA</td> | |||
<td>93</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''Into the Wild'''<br/> | <td>'''Into the Wild'''<br/> | ||
§. '''[[Into the Wild#ancre_61|Plan 1240]]'''</td> | §. '''[[Into the Wild#ancre_61|Plan 1240]]'''</td> | ||
<td> | <td> ''[[Into the Wild]]''</td> | ||
<td><strong>Penn Sean</strong></td> | <td><strong>Penn Sean</strong></td> | ||
<td>Sean Penn, <br />roman de Jon Krakauer </td> | <td>Sean Penn, <br />roman de Jon Krakauer </td> | ||
Ligne 111 : | Ligne 293 : | ||
<td>147</td> | <td>147</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie14"> </span> ''' J.F. partagerait appartement ''' <br/> | |||
'''§.''' Après une rupture avec son petit ami, Allison Jones décide de partager son appartement avec une autre jeune fille. <ref> Elle trouve la compagne idéale en la personne d'Hedra Carlson, jeune fille modeste et réservée. Mais au fur et à mesure de leur cohabitation, Hedra se permet de plus en plus de choses. Lui emprunter ses vêtements, par exemple. Ou son petit ami. Et accessoirement, sa vie... | |||
</ref> (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' Le chiot Buddy </td> | |||
<td>'' Single White Female ''</td> | |||
<td>''' Schroeder Barbet '''</td> | |||
<td> Lutz John, Roos Don</td> | |||
<td>''' 1992 '''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 107</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie15"> </span> ''' Loulou''' <br/> | |||
'''§.''' Comment Nelly, jeune femme aisée et mariée a un presque quadragénaire, tombe amoureuse du loubard Loulou... (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Loulou ''</td> | |||
<td>''' Piallat Maurice '''</td> | |||
<td> Langmann Arlette</td> | |||
<td>''' 1980 '''</td> | |||
<td> France</td> | |||
<td> 100</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td>''' Miroir (Le) ''' </td> | <td>''' Miroir (Le) ''' </td> | ||
<td> | <td>''[[Miroir (Le) |Zerkalo]]''</td> | ||
<td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | ||
<td>Tarkovski A.<br /> | <td>Tarkovski A.<br /> | ||
Ligne 124 : | Ligne 328 : | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>''' [[#Nostalghia d’Andreï Tarkovski|Nostalghia]] '''</td> | <td>''' [[#Nostalghia d’Andreï Tarkovski|Nostalghia]] '''</td> | ||
<td> | <td>''[[Nostalghia |Nostalghia]]''</td> | ||
<td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | ||
<td>Tarkovski A.<br />Guerra T.</td> | <td>Tarkovski A.<br />Guerra T.</td> | ||
Ligne 131 : | Ligne 335 : | ||
<td>130</td> | <td>130</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td>''' Patriote : Le Chemin de la liberté (Le)''' <br/> | |||
'''§.''' Les chiens du Lord Charles Cornwallis qui obéissent à Benjamin Martin (Mel Gibson)</td> | |||
<td>'' Patriot (The) ''</td> | |||
<td>''' Emmerich Roland'''</td> | |||
<td> Rodat Robert </td> | |||
<td>'''2000'''</td> | |||
<td> Allemagne, USA</td> | |||
<td> 164</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_rag"> </span> '''Rage de Survivre (La)''' <br/> | |||
'''§.''' Mordu par un chien enargé, le médecin d'une mine isolée dans une montagne perdu, n'a que 48 heures pour se rendre à l'hôpital. </td> | |||
<td>''Rage'' </td> | |||
<td>'''Gazcón Gilberto'''</td> | |||
<td> Gazcón Gilberto</td> | |||
<td>'''1966'''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 103</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong> Slumdog Millionaire</strong></td> | <td><strong> Slumdog Millionaire</strong></td> | ||
Ligne 140 : | Ligne 364 : | ||
<td>120</td> | <td>120</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_sta"> </span>'''[[#ancre_3m3|Stalker]] '''</td> | |||
<td>''[[Stalker]]''</td> | |||
<td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | |||
<td>Tarkovski A.<br /> | |||
Strougatski A. et B.</td> | |||
<td>'''1979'''</td> | |||
<td>URSS</td> | |||
<td>161</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie16"> </span> ''' Tamara Drewe''' <br/> | |||
'''§.''' Avec son nez refait, ses jambes interminables, son job dans la presse people, ses aspirations à la célébrité et sa facilité à briser les cœurs, Tamara Drewe est l'Amazone londonienne du XXIe siècle. <ref> Son retour au village où vécut sa mère est un choc pour la petite communauté qui y prospère en paix.</ref> (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Tamara Drewe ''</td> | |||
<td>''' Frears Stephen '''</td> | |||
<td> Buffini Moira</td> | |||
<td>''' 2010 '''</td> | |||
<td> Angleterre </td> | |||
<td> 111</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie17"> </span> ''' Tristana ''' <br/> | |||
'''§.''' Don Lope est un grand bourgeois tolédan d'âge mur, oisif, libéral, anticlérical et don juan. <ref> Orpheline, Tristana est recueilli par cet aristocrate vieillissant de Tolède, qui devient son tuteur, puis son amant. Mais bientôt, elle l'abandonne et part vivre avec un peintre, Horacio. Quelques années après, la jeune femme revient malade d'une tumeur à la jambe... </ref> (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' Le chien enragé </td> | |||
<td>'' Tristana ''</td> | |||
<td>''' Buñuel Luis '''</td> | |||
<td> Buñuel Luis,, Alejandro Julio </td> | |||
<td>''' 1970 '''</td> | |||
<td> Espagne, France, Italie </td> | |||
<td> 100</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie18"> </span> ''' Sailor et Lula ''' <br/> | |||
'''§.''' Sailor et Lula, deux jeunes amoureux, fuient Marietta, la mère de la jeune fille qui s'oppose à leurs amours. <ref> Ainsi que toute une série de personnages dangereux et mystérieux qui les menacent. L'amour triomphera-t-il de la violence qui les entoure ? | |||
</ref> (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' La main-chien 1h41' </td> | |||
<td>'' Wild at Heart ''</td> | |||
<td>''' Lynch David '''</td> | |||
<td> Lynch David, d'après le roman de Gifford Barry </td> | |||
<td>''' 1990 '''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 124</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie19"> </span> ''' Whatever Works ''' <br/> | |||
'''§.''' Boris Yellnikoff est un génie de la physique qui a raté son mariage, son prix Nobel et même son suicide. <ref> Désormais, ce brillant misanthrope vit seul, jusqu'au soir où une jeune fugueuse, Melody, se retrouve affamée et transie de froid devant sa porte. Boris lui accorde l'asile pour quelques nuits. Rapidement, Melody s'installe. Les commentaires cyniques de Boris n'entament pas sa joie de vivre et peu à peu, cet étrange couple apprend à cohabiter. Malgré son esprit supérieur, Boris finit par apprécier la compagnie de cette simple jeune femme et contre toute attente, ils vont même jusqu'à se marier, trouvant chacun leur équilibre dans la différence de l'autre.</ref> (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Whatever Works ''</td> | |||
<td>''' Allen Woody ''' </td> | |||
<td> Allen Woody </td> | |||
<td>'''2009 '''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 90</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_chie20"> </span> ''' Wrong ''' <br/> | |||
'''§.''' Aprés avoir perdu son chien adoré. | |||
<ref> Un homme perd peu a peu ses repéres, égaré, déboussolé, il se tourney vers un detective privé pour comprendre. </ref> (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Wrong ''</td> | |||
<td>''' Dupieux Quentin ''' </td> | |||
<td> Dupieux Quentin </td> | |||
<td>'''2012 '''</td> | |||
<td> USA - France</td> | |||
<td> 94</td> | |||
</tr> | |||
</table> | </table> | ||
<center>* * *</center> | <center>* * *</center> | ||
<span id="ancre_4m"> </span> | |||
==Disposition de la caméra pour cadrer un chien== | ==Disposition de la caméra pour cadrer un chien== | ||
Ligne 151 : | Ligne 441 : | ||
<center> | <center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | ||
Ligne 157 : | Ligne 447 : | ||
==Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films== | ==Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films== | ||
<span id="ancre_3m1"> </span> | |||
===Andreï Roublev, d’Andreï Tarkovski=== | ===Andreï Roublev, d’Andreï Tarkovski=== | ||
Ligne 165 : | Ligne 455 : | ||
Dans le IIIème épisode (Théophane le Grec), au cours du monologue, nous entendons en voix-off un chien qui aboie, Kyril se contente de détourner le visage. C'était en fait son chien qui avait faim. Il ne se chargera pas de cette tâche ordinaire, absorbé dans son ego et dans ses méditations, c'est son apprenti qui devrait s'occuper du chien. Et lors de sa colère injustifiée, Roublev tente (comme au IIème épisode) de le retenir, mais il n'y parvient pas. C'est son chien qui va se détacher au prix d'un grand effort de sa chaîne de fer, pour rejoindre la "chaîne de la [[mort]]". | |||
<span id="ancre_69p"></span> [[Fichier:chienp3.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Chien 1''' : ''[[Andreï Roublev]]'', '''Plan 69'''. Le chien de Kyrill gisant sur la neige, tué par son maître. |'''Photogramme - Chien 1''' : ''[[Andreï Roublev]]'', '''Plan 69'''. Le chien de Kyrill gisant sur la neige, tué par son maître. ]] | |||
La figure du chien devient une figure centrale, dans l'acceptation de ses différents sens, et nous sommes toujours dans le cadre de la figure de l'[[inversion]]. C'est d'abord par rapport à Kyril, le chien comme figure de fidélité et d'attachement ; et par rapport à l'évêque, figure de vagabondage et d'instabilité : " ''va-t-en chien''". Cette dernière citation, et le fait que Kyril tombe deux fois dans la neige, sans oublier qu'il jette son [[bâton]], c'est-à-dire, son point d'appui, [[Annonciateur (signe)|annoncent]] ses mésaventures, que nous ne découvrirons que dans le [[Arrivée#Le cas de l’arrivée de Kyril dans le VIIème épisode |VIIème épisode]] : il racontera qu'il a été suivi par des … loups, et afin de s'en échapper, il passera toute une nuit dans un lac froid. Il tombera malade et il aura la voix enrouée. Enfin, en frappant le chien et en le tuant, c'est la fidélité qu'il frappe et qu'il tue. (Cf. '''Photogramme – Chien 1.''') | La figure du chien devient une figure centrale, dans l'acceptation de ses différents sens, et nous sommes toujours dans le cadre de la figure de l'[[inversion]]. C'est d'abord par rapport à Kyril, le chien comme figure de fidélité et d'attachement ; et par rapport à l'évêque, figure de vagabondage et d'instabilité : " ''va-t-en chien''". Cette dernière citation, et le fait que Kyril tombe deux fois dans la neige, sans oublier qu'il jette son [[bâton]], c'est-à-dire, son point d'appui, [[Annonciateur (signe)|annoncent]] ses mésaventures, que nous ne découvrirons que dans le [[Arrivée#Le cas de l’arrivée de Kyril dans le VIIème épisode |VIIème épisode]] : il racontera qu'il a été suivi par des … loups, et afin de s'en échapper, il passera toute une nuit dans un lac froid. Il tombera malade et il aura la voix enrouée. Enfin, en frappant le chien et en le tuant, c'est la fidélité qu'il frappe et qu'il tue. (Cf. '''Photogramme – Chien 1.''') | ||
Comme pour le [[cheval]], il faudrait consacrer à la figure du chien un grand chapitre, ce qui sort du cadre de notre étude. <ref> Cf. G. Durand, Les Structures Anthropologiques de l'Imaginaire, Introduction à l'archétypologie générale, op. cit., pp. 92-93 ; 106 ; 109 ; 110 ; cynocéphale, 231-233 ; 339 ; 359 ; chien bénéfique, 427. </ref> La première fonction mythique du chien universellement attestée, est celle de psychopompe <ref>C'est le cas de figure du chien dans ''[[Nostalghia]]''. </ref> : (…) " Il n'est sans doute pas une mythologie qui n'ait associé le chien, Anubis, T'ien-k'uan, Cerbère, Xolotl, Garm, etc. à la mort, aux enfers, au monde du dessous, aux empires invisibles qui régissent les divinités chtoniennes ou séléniques. Le symbole très complexe du chien est donc, à première vue liée à la trilogie des éléments, [[terre]] - [[eau]] - lune dont on connaît la signification occulte, femelle, tout à la fois végétative, sexuelle, [[Divination|divinatoire]], fondamentale, tout aussi bien pour le concept d'inconscient que pour celui de subconscient. <ref> C'est le cas de figure du chien dans ''[[Stalker]]''. </ref> (…) " <ref>'''Chevalier/Gherrbrant,''' ''Dictionnaire des Symboles'', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_12|op. cit.]]'',p. 239 </ref> La symbolique du chien rejoint donc celle de [[cheval]]. Mais il faut observer, que c'est à la fin du Ier épisode, après la mort d'Efim, que le cheval gesticulait sur l'herbe, alors qu'à la fin de cette partie dans le IIIème épisode, c'est le chien qui est mort, et Kyril qui s'en va dans le monde inconnu. C'est encore un cas d'[[inversion]]. Notons aussi que les deux [[Animal|animaux]] sont noirs, et solitaires. Cette solitude pose un problème car, au VIIème épisode, dans la même cour du monastère, il y avait une horde de chiens, pourquoi sont-ils absents ici ? Nous ne les entendons même pas, pourquoi ? Ce fait ne cherche t-il pas à nous indiquer une signification particulière ? Une direction particulière ? Il s'agit peut-être d'une isolation de la figure, comme pour le cheval, afin de faire subir à l'image la déviation symbolique que le cinéaste veut suggérer. | Comme pour le [[cheval]], il faudrait consacrer à la figure du chien un grand chapitre, ce qui sort du cadre de notre étude. <ref> Cf. G. Durand, Les Structures Anthropologiques de l'Imaginaire, Introduction à l'archétypologie générale, op. cit., pp. 92-93 ; 106 ; 109 ; 110 ; cynocéphale, 231-233 ; 339 ; 359 ; chien bénéfique, 427. </ref> La première fonction mythique du chien universellement attestée, est celle de psychopompe <ref>C'est le cas de figure du chien dans ''[[Nostalghia]]''. </ref> : (…) " Il n'est sans doute pas une mythologie qui n'ait associé le chien, Anubis, T'ien-k'uan, Cerbère, Xolotl, Garm, etc. à la mort, aux enfers, au monde du dessous, aux empires invisibles qui régissent les divinités chtoniennes ou séléniques. Le symbole très complexe du chien est donc, à première vue liée à la trilogie des éléments, [[terre]] - [[eau]] - lune dont on connaît la signification occulte, femelle, tout à la fois végétative, sexuelle, [[Divination|divinatoire]], fondamentale, tout aussi bien pour le concept d'inconscient que pour celui de subconscient. <ref> C'est le cas de figure du chien dans ''[[Stalker]]''. </ref> (…) " <ref>'''Chevalier/Gherrbrant,''' ''Dictionnaire des Symboles'', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_12|op. cit.]]'',p. 239 </ref> La symbolique du chien rejoint donc celle de [[cheval]]. Mais il faut observer, que c'est à la fin du Ier épisode, après la mort d'Efim, que le cheval gesticulait sur l'herbe, alors qu'à la fin de cette partie dans le IIIème épisode, c'est le chien qui est mort, et Kyril qui s'en va dans le monde inconnu. C'est encore un cas d'[[inversion]]. Notons aussi que les deux [[Animal|animaux]] sont noirs, et solitaires. Cette solitude pose un problème car, au VIIème épisode, dans la même cour du monastère, il y avait une horde de chiens, pourquoi sont-ils absents ici ? Nous ne les entendons même pas, pourquoi ? Ce fait ne cherche t-il pas à nous indiquer une signification particulière ? Une direction particulière ? Il s'agit peut-être d'une isolation de la figure, comme pour le cheval, afin de faire subir à l'image la déviation symbolique que le cinéaste veut suggérer. | ||
En effet, une des grandes questions qui se pose pour un réalisateur et par extension pour nous spectateur, c'est celle de savoir quand et comment un objet ou une figure dans un film subit une [[métamorphose]] symbolique. Telle figure accède à une catégorie symbolique, et pas une autre, pourquoi ? Comment le démontrer à l'écran ? Un premier élément de réponse se trouve sans doute dans l'isolement de la figure, et dans la manière particulière que le réalisateur utilise pour tenter de le montrer, manière qui est naturellement spécifique à chaque réalisateur. Ces approches sont souvent faites par petites touches, par des petites allusions, comme le cheval noir qui disparaît ([[Cheval#ancre_5ap|plan 5a]]) ou quand Kyril demande à son apprenti s'il a donné à manger à son chien. Par ailleurs, un autre élément de réponse peut venir d'un fait culturel qui concerne la région, il s'agit d'une tradition chez les peuples chamaniques de Sibérie : (...) "Chez les Gold, le mort est toujours enseveli avec son chien. Ailleurs chez un peuple de cavalier, le cheval du mort est sacrifié, et sa chair distribuée aux chiens et aux [[Oiseau|oiseaux]] qui guident le défunt vers les empires du ciel." <ref>'''Uno Harva''', ''Les représentations religieuses des peuples altaïques'', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_12|op. cit.]]'' </ref> Cet aspect est représenté point par point dans le VIIème épisode, "L'Amour" (plans [[Pierre#Ancre_290p|290-14]] / [[Cape#ancre_298|298-22]])<ref>Le premier chiffre correspond aux plans du film depuis le début du film, le second chiffre aux plans du film depuis le début de l'épisode.</ref>, quand le chef des tatars donne des morceaux de viande à la horde des chiens. Ainsi nous pouvons déduire que la viande provient du cheval sacrifié d'un tatar mort durant le sac de Vladimir (VIème épisode). En outre, le symbolisme du chien n'est pas lié uniquement à la trilogie des éléments terre, eau, lune, il est aussi lié au symbolisme du [[feu]], ainsi : (...) "Pour les Motu-Motu et les Ozokaiva de Papouasie, il est bien certain que le chien est le maître du feu, puisqu'il dort toujours auprès de lui et gronde si l'on veut l'en chasser." <ref>'''Chevalier/Gherrbrant,''' ''Dictionnaire des Symboles'', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_12|op. cit.]]'',p. 242 </ref> Nous avons vu ce symbolisme dans [[Chambre#ancre_31|Nostalgia]] : le chien de l'hôtel qui sort de nulle part, (d'une salle de bain, d'une salle d'eau), pour aller se coucher au pied de son maître le feu, le poète Gortchakov. <ref>Cf. ''Infra.'' ''Nostalghia''. </ref> Une figure chaleureuse du foyer, une figure du forgeron-poète. | <span id="ancre_méta"></span>En effet, une des grandes questions qui se pose pour un réalisateur et par extension pour nous spectateur, c'est celle de savoir quand et comment un objet ou une figure dans un film subit une '''[[métamorphose]] symbolique'''. Telle figure accède à une catégorie symbolique, et pas une autre, pourquoi ? Comment le démontrer à l'écran ? Un premier élément de réponse se trouve sans doute dans l'isolement de la figure, et dans la manière particulière que le réalisateur utilise pour tenter de le montrer, manière qui est naturellement spécifique à chaque réalisateur. Ces approches sont souvent faites par petites touches, par des petites allusions, comme le cheval noir qui disparaît ([[Cheval#ancre_5ap|plan 5a]]) ou quand Kyril demande à son apprenti s'il a donné à manger à son chien. Par ailleurs, un autre élément de réponse peut venir d'un fait culturel qui concerne la région, il s'agit d'une tradition chez les peuples chamaniques de Sibérie : (...) "Chez les Gold, le mort est toujours enseveli avec son chien. Ailleurs chez un peuple de cavalier, le cheval du mort est sacrifié, et sa chair distribuée aux chiens et aux [[Oiseau|oiseaux]] qui guident le défunt vers les empires du ciel." <ref>'''Uno Harva''', ''Les représentations religieuses des peuples altaïques'', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_12|op. cit.]]'' </ref> Cet aspect est représenté point par point dans le VIIème épisode, "L'Amour" (plans [[Pierre#Ancre_290p|290-14]] / [[Cape#ancre_298|298-22]])<ref>Le premier chiffre correspond aux plans du film depuis le début du film, le second chiffre aux plans du film depuis le début de l'épisode.</ref>, quand le chef des tatars donne des morceaux de viande à la horde des chiens. Ainsi nous pouvons déduire que la viande provient du cheval sacrifié d'un tatar mort durant le sac de Vladimir (VIème épisode). En outre, le symbolisme du chien n'est pas lié uniquement à la trilogie des éléments terre, eau, lune, il est aussi lié au symbolisme du [[feu]], ainsi : (...) "Pour les Motu-Motu et les Ozokaiva de Papouasie, il est bien certain que le chien est le maître du feu, puisqu'il dort toujours auprès de lui et gronde si l'on veut l'en chasser." <ref>'''Chevalier/Gherrbrant,''' ''Dictionnaire des Symboles'', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_12|op. cit.]]'',p. 242 </ref> Nous avons vu ce symbolisme dans [[Chambre#ancre_31|Nostalgia]] : le chien de l'hôtel qui sort de nulle part, (d'une salle de bain, d'une salle d'eau), pour aller se coucher au pied de son maître le feu, le poète Gortchakov. <ref>Cf. ''Infra.'' ''Nostalghia''. </ref> Une figure chaleureuse du foyer, une figure du forgeron-poète. | ||
Ligne 184 : | Ligne 472 : | ||
====La relation feu-chien==== | ====La relation feu-chien==== | ||
<span id="ancre_60p"></span>[[Fichier:Chien_Andreïroublev_Tarlovsky_plan060_eau_feu_torche_1600p2.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Feu - Chien''' : ''[[Andreï Roublev]]'', '''Plan 60'''. Kyrill s’asperge le visage d’eau et éteins la torche de sa main humide.|'''Photogramme - Feu - Chien''' : ''[[Andreï Roublev]]'', '''Plan 60'''. Kyrill s’asperge le visage d’eau et éteins la torche de sa main humide.]] | |||
Pour revenir au chien de Kyril, la liaison feu-chien est à rapprocher avec le plan 60 : c'est la même main qui éteint la torche et qui va abattre, quelques heures plus tard, son propre chien. (Cf. '''Photogramme – Feu-Chien.''') | Pour revenir au chien de Kyril, la liaison feu-chien est à rapprocher avec le plan 60 : c'est la même main qui éteint la torche et qui va abattre, quelques heures plus tard, son propre chien. (Cf. '''Photogramme – Feu-Chien.''') | ||
Ligne 205 : | Ligne 491 : | ||
<center> | <center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | ||
<span id="ancre_3m2"> </span> | |||
===Nostalghia, d’Andreï Tarkovski=== | ===Nostalghia, d’Andreï Tarkovski=== | ||
Ligne 225 : | Ligne 512 : | ||
<span id="ancre_24p"></span>[[Fichier:chienp1.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Chien 2''' : ''[[Nostalghia]]'', '''Plan 24'''. La dame au chien noir et blanc. La robe du chien ne préfigure-elle pas le dilemme du Poète et celui de la traductrice ? |'''Photogramme - Chien 2''' : ''[[Nostalghia]]'', '''Plan 24'''. La dame au chien noir et blanc. La robe du chien ne préfigure-elle pas le dilemme du Poète et celui de la traductrice ? ]] | |||
'''<span id="ancre_24">Plan</span> 24 :''' '' 16' 13"'' : Une élégante résidente de l'hôtel traverse le couloir, tenant en laisse un chien blanc et noir. (Cf. '''Photogramme – Chien 2'''.) | |||
La robe du chien ne représente-elle pas le dilemme du Poète ? Ou celui de la Traductrice ? N'est-il pas une figure de "l'[[hésitation]]" ? Ne sera-t-il pas lié au lieu ? Mais le Poète est toujours "absent". Il est suspendu à ses idées. Il est ailleurs. Il pense au plan suivant : | La robe du chien ne représente-elle pas le dilemme du Poète ? Ou celui de la Traductrice ? N'est-il pas une figure de "l'[[hésitation]]" ? Ne sera-t-il pas lié au lieu ? Mais le Poète est toujours "absent". Il est suspendu à ses idées. Il est ailleurs. Il pense au plan suivant : | ||
<span id="ancre_25p"></span[[Fichier:chienp2.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Chien 3''' : ''[[Nostalghia]]'', '''Plan 25'''. La fille du Poète qui s'amuse avec le chien en lui lançant un bout de bois. |'''Photogramme - Chien 3''' : ''[[Nostalghia]]'', '''Plan 25'''. La fille du Poète qui s'amuse avec le chien en lui lançant un bout de bois. ]] | |||
'''<span id="ancre_25">Plan</span> 25 :''' '' 18' 56"'': (4ème flash-back, en noir et blanc.) Dans ce plan, il y a une dissociation de la bande-son et de la bande-image. La bande-son continue l'action du plan 24 : la concierge montre les chambres séparées au couple. La bande-image montre de nouveau la femme du Poète de face, elle regarde à droite du cadre : un enfant suivi par un berger allemand et par une jeune fille. Celle-ci lance un bout de bois, au-delà d'une flaque d'eau, pour amuser le chien. (Cf. '''Photogramme – Chien 3.''') | '''<span id="ancre_25">Plan</span> 25 :''' '' 18' 56"'': (4ème flash-back, en noir et blanc.) Dans ce plan, il y a une dissociation de la bande-son et de la bande-image. La bande-son continue l'action du plan 24 : la concierge montre les chambres séparées au couple. La bande-image montre de nouveau la femme du Poète de face, elle regarde à droite du cadre : un enfant suivi par un berger allemand et par une jeune fille. Celle-ci lance un bout de bois, au-delà d'une flaque d'eau, pour amuser le chien. (Cf. '''Photogramme – Chien 3.''') | ||
'''<span id="ancre_26">Plan</span> 26 :''' '' 19' 29"'' : C'est un plan de transition. La bande-son rejoint la bande-image. La concierge continue à parler à la Traductrice. Elles montent un [[escalier]], la concierge est inquiète du silence du Poète. Elle dit (au moment où la jeune fille jette le bout de bois au chien, au plan 25) "''Nos clients reviennent''." Comment ne pas voir d'une part, une transition subtile entre la dernière phrase de la concierge, et le dernier geste de la jeune fille. (Voir : [[Clédon]].) Nous verrons en fait, comme le chien noir et blanc tenu en laisse, le poète sera aussi "tenu en laisse", et au lieu de rentrer chez lui, à Moscou, il va "choisir" au dernier moment d'accomplir son geste "héroïque", "sisyphien" dirait F. Ramasse, d'abord, en refusant de se rendre dans son espace "euphorique" (Moscou)<ref>Remarquons au passage, une fois de plus, la concomitance de la "fiction" et de la "réalité", car ce récit, comme nous l'avons déjà dit, concerne la vie personnelle et autobiographique du réalisateur, il illustre en quelque sorte, le geste "héroïque" d'Andreï Tarkovski, de rester en Europe et de ne plus rentrer en URSS : (…) "Le film est devenu l'écho de mon état d'âme, de ma souffrance : l'écho d'un homme qui a quitté sa patrie depuis un an." '''François Ramasse''', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_1|op. cit.]]'', p 120. Citée dans le dossier de presse du film, propos recueillis par Cesare Biarese. </ref> et d'accomplir le "[[Bougie#La bougie du Mystère de Sainte-Catherine|Mystère de sainte-Catherine]]". | |||
<center>*</center> | <center>*</center> | ||
====La chienne « Zoé », gardienne de « La Maison de la fin du monde »==== | |||
== | <span id="ancre_50p"></span>[[Fichier:chienp4.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme Chien 4''' : ''[[Nostalghia]]'', Plan 50. Dans la grande salle, la chienne Zoé s'allonge au milieu d'une flaque d'eau.|'''Photogramme Chien 4''' : ''[[Nostalghia]]'', Plan 50. Dans la grande salle, la chienne Zoé s'allonge au milieu d'une flaque d'eau. ]] | ||
'''<span id="ancre_50">Plan</span> 50''' : ''50' 56"'' : Le Poète entre dans une grande salle, accompagné de la chienne du "Fou", Zoé. Le toit de la salle est ajouré par endroits. Il pleut intensément. L'eau tombe abondamment dans la demeure-grenier. Long travelling de droite à gauche. Arrêt de l'image sur une énorme flaque d'eau, Zoé se couche au milieu de la flaque. (Cf. '''Photogramme – Chien 4'''.) | '''<span id="ancre_50">Plan</span> 50''' : ''50' 56"'' : Le Poète entre dans une grande salle, accompagné de la chienne du "Fou", Zoé. Le toit de la salle est ajouré par endroits. Il pleut intensément. L'eau tombe abondamment dans la demeure-grenier. Long travelling de droite à gauche. Arrêt de l'image sur une énorme flaque d'eau, Zoé se couche au milieu de la flaque. (Cf. '''Photogramme – Chien 4'''.) | ||
<span id="ancre_60pn"></span>[[Fichier:chienp5.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme Chien 5''' : ''[[Nostalghia]]'', Plan 60. Le Fou traverse une porte inutile, la chienne Zoé passe à côté.|'''Photogramme Chien 5''' : ''[[Nostalghia]]'', Plan 60. Le Fou traverse une porte inutile, la chienne Zoé passe à côté.]] | |||
''' <span id="ancre_60">Plan</span> 60 ''' '': 57' 58''" : Le Poète veut prendre congé. Zoé et "le Fou" l'accompagnent. Ils traversent le grenier. "Le Fou" passe inutilement une [[porte]] flanquée en plein milieu de l'énorme pièce. Il prend le soin d'ouvrir la porte, de se retourner, et de la fermer calmement (60b).<ref> Comme le fera Michel Piccoli dans ''Le Mépris'' de J. – L. Goddard. </ref> (Cf. '''Photogramme – Chien 5.''') Le Poète, lui, c'est comme s'il "traversait une autre dimension". Il passe à côté sans aucune constatation. | |||
< | <center>*</center> | ||
====Derniers plans de la chienne==== | ====Derniers plans de la chienne==== | ||
''' <span id=" | ''' <span id="ancre_108">Plan</span> 108 :''' '' 1h 43' 35"'' : Plan rapproché sur le "Fou à cheval". Il continue à discourir : "''Où suis-je quand je ne suis pas dans la [[réalité]] ? Ni dans mon imagination ? (…) Les grandes choses finissent, ce sont les [[Nostalghia#L'importance des objets : aspect de miniaturisation/monumentalisation |petites]] qui durent (…)''" Un collègue du "Fou", tient un bidon d'essence dans la main. Il monte l'échafaudage et donne le bidon au "Fou"(plan 109a). "Le Fou" s'asperge d'essence (110). Brusquement, la chienne Zoé se redresse (112). "Le Fou" allume le briquet (113). Zoé est inquiète (114). Plan d'ensemble du "Fou" en [[feu]], et de la curieuse assemblée (115). La Traductrice arrive aux pieds d'un [[escalier]] monumental (116). Zoé commence à aboyer avec vigueur (117). "Le Fou", en feu, descend (en off) de l'échafaudage, et vient mourir en [[croix]] aux [[Pied|pieds]] des gens (118). | ||
''' <span id="ancre_119">Plan</span> 119 – 121''' : Traversée de la Piscine de Sainte-Catherine, et mort du Poète. (Voir : [[Bougie]]) | ''' <span id="ancre_119">Plan</span> 119 – 121''' : Traversée de la Piscine de Sainte-Catherine, et mort du Poète. (Voir : [[Bougie]]) | ||
<span id="ancre_123p"></span>[[Fichier:chienp6.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme Chien 6''' : ''[[Nostalghia]]'', Plan 123. Plan rapproché de la scène finale : la maison, le Poète, la chienne, la flaque d'eau.|'''Photogramme Chien 6''' : ''[[Nostalghia]]'', Plan 123. Plan rapproché de la scène finale : la maison, le Poète, la chienne, la flaque d'eau.]] | |||
''' <span id="ancre_123">Plan</span> 123''' '' : 1h 57' 24''" : Plan rapproché du Poète, accompagné de la chienne Zoé. Il est à moitié allongé sur le sol, il se tient sur sa [[main]]. Le Poète et Zoé regardent fixement la caméra. A l'arrière-plan la [[maison]] familiale. En Premier plan une petite flaque d'[[eau]], sur laquelle nous distinguons les arcades de la cathédrale en ruine, que nous avons rencontré au plan 94, durant le second rêve du Poète. (Cf. '''Photogramme – Chien 6.''') La caméra effectue un zoom arrière lent, pour laisser apercevoir, au fur et à mesure, l'ensemble de la cathédrale en ruine. Des flocons de neige commencent à tomber. | ''' <span id="ancre_123">Plan</span> 123''' '' : 1h 57' 24''" : Plan rapproché du Poète, accompagné de la chienne Zoé. Il est à moitié allongé sur le sol, il se tient sur sa [[main]]. Le Poète et Zoé regardent fixement la caméra. A l'arrière-plan la [[maison]] familiale. En Premier plan une petite flaque d'[[eau]], sur laquelle nous distinguons les arcades de la cathédrale en ruine, que nous avons rencontré au plan 94, durant le second rêve du Poète. (Cf. '''Photogramme – Chien 6.''') La caméra effectue un zoom arrière lent, pour laisser apercevoir, au fur et à mesure, l'ensemble de la cathédrale en ruine. Des flocons de neige commencent à tomber. | ||
Ligne 268 : | Ligne 558 : | ||
Ligne 294 : | Ligne 583 : | ||
<center> | <center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | ||
<span id="ancre_3m3"> </span> | |||
===Stalker, d’Andreï Tarkovski=== | ===Stalker, d’Andreï Tarkovski=== | ||
Ligne 312 : | Ligne 601 : | ||
<span id="ancre_79p"></span>[[Fichier:chienp7.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Chien 7''' : ''[[Stalker]]'', '''Plan 79'''. Première apparition du chien noir dans la Zone.|'''Photogramme - Chien 7''' : ''[[Stalker]]'', '''Plan 79'''. Première apparition du chien noir dans la Zone.]] | |||
Au plan 73 se succèdent des plans courts qui présentent les trois hommes au repos (plans 75-82). Nous voyons apparaître pour la première fois le chien noir. (Cf. '''Photogramme – Chien 7.''') L'Ecrivain et le Professeur, engagés dans une grande discussion, ne sont pas troublés par sa présence. Est-ce peut-être qu'ils ne l'ont pas vu ? Ou est-ce qu'il est, pour eux, invisible ? | Au plan 73 se succèdent des plans courts qui présentent les trois hommes au repos (plans 75-82). Nous voyons apparaître pour la première fois le chien noir. (Cf. '''Photogramme – Chien 7.''') L'Ecrivain et le Professeur, engagés dans une grande discussion, ne sont pas troublés par sa présence. Est-ce peut-être qu'ils ne l'ont pas vu ? Ou est-ce qu'il est, pour eux, invisible ? | ||
Ligne 328 : | Ligne 612 : | ||
<center>* </center> | <center>* </center> | ||
<span id="ancre_141ap"></span>[[Fichier:laitp7.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Chien 8''' : ''[[Stalker]]'', '''Plan 141a'''. La gamelle de lait dans l'obscurité du plancher.|'''Photogramme - Chien 8''' : ''[[Stalker]]'', '''Plan 141a'''. La gamelle de lait dans l'obscurité du plancher.]] | |||
Vers la fin du film, après la courte séquence du Bar, le Stalker porte Ouistiti sur ses épaules. Et en compagnie de sa femme, ils se rendent à leurs appartements. Au plan 141, gros plan en plongée d'une gamelle dans l'obscurité. Une main verse du lait. Elle en verse un peu de côté. Contraste frappant entre la blancheur du lait et l'obscurité du plancher. (Cf. '''Photogramme – Chien 8.''') | Vers la fin du film, après la courte séquence du Bar, le Stalker porte Ouistiti sur ses épaules. Et en compagnie de sa femme, ils se rendent à leurs appartements. Au plan 141, gros plan en plongée d'une gamelle dans l'obscurité. Une main verse du lait. Elle en verse un peu de côté. Contraste frappant entre la blancheur du lait et l'obscurité du plancher. (Cf. '''Photogramme – Chien 8.''') | ||
<span id="ancre_141bp"></span>[[Fichier:chienlaitp1.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Chien 9''' : ''[[Stalker]]'', '''Plan 141b'''. Le chien noir confondu dans l'obscurité noire.|'''Photogramme - Chien 9''' : ''[[Stalker]]'', '''Plan 141b'''. Le chien noir confondu dans l'obscurité noire.]] | |||
<span id=" | |||
Le chien noir vient laper le lait. (Cf. '''Photogramme – Chien 9.''') | Le chien noir vient laper le lait. (Cf. '''Photogramme – Chien 9.''') | ||
Ligne 367 : | Ligne 647 : | ||
<center> | <center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | ||
[[ | [[Accueil|Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie]] | ||
[[Thèse:Résumé|Résumé de la cinémancie]] | |||
[[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]] | [[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]] | ||
*[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste des films|Liste des films]] | |||
[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]] | *[[Dictionnaire:Liste des réalisateurs|Liste des réalisateurs]] | ||
*[[Dictionnaire:Liste des photogrammes|Liste des photogrammes]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste géo-chronologique|Liste géo-chronologique]] |
Dernière version du 16 février 2018 à 18:12
Titres des films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée (min.) |
---|---|---|---|---|---|---|
Après-midi de Chien (Un) §. Des gangsters débutants braquent une banque et se retrouvent cernés par la police et les médias. [1] (Pitch du film.) |
Dog Day Afternoon | Lumet Sidney | Pierson Frank d‘après l‘article de Kluge P.F. Moore Thomas | 1975 | USA | 124 |
Chien Andalou (Un) | Chien Andalou (Un) | Buñuel Luis | Buñuel L., Dali S. |
1929 | France | 16 |
Chien Enragé §. Dans le Japon d'après-guerre, un policier se fait subtiliser son arme. [2] (Pitch du film.) |
Nora inu | Kurosawa Akira | Kikushima Ryuzo, Kurosawa Akira | 1949 | Japon | 122 |
Chien Jaune de Mongolie (Le) | Die Höhle des gelben hundes | Davaa Byambasuren | Davaa B. Lhagva G. |
2006 | Allemagne, Mongolie | 93 |
Chienne (La) §. Un homme fou d'amour pour une prostituée tue celle-ci lorsqu'il la surprend dans les bras d'un autre. (Pitch du film.) |
Chienne (La) | Renoir Jean | Girard André, Renoir Jean | 1931 | France | 91 |
Chiens (Les) §. L‘insécurité dans une ville incite les habitants a faire appel à une maître-chien et à ses molosses. (Pitch du film.) |
Chiens (Les) | Jessua Alain | Jessua Alain, Ruellan André | 1979 | France | 100 |
Chiens de Guerre (Les) §. Un mercenaire est engagé pour organiser un putsch au Zangaro. [3] (Pitch du film.) |
Dogs of War (The) | Irvin John | DeVore Gary, Malko George | 1980 | Angleterre | 110 |
Chiens de paille (Les) | Straw dogs | Peckinpah Sam | Goodman D. Z., Peckinpah S. |
1972 | Angleterre | 118 |
Chiens des neiges §. Un dentiste noir de Miami apprend simultanément qui l‘a été adopté et qu‘il doit aller d‘urgence en Alaska pour y récupérer un attelage de chiens de traîneau. (Pitch du film.) |
Snow Dogs | Levant Brian | D après le roman de Paulsen Gary, Kouf Jim, Swerdlow Tommy, Goldberg Michael, Gibsonnet Mark, Halprin Philpp | 2002 | USA | 99 |
Chiens égarés | Stray dogs | Meshkini Marziyeh | Meshkini Marziyeh | 2005 | France, Iran | 93 |
Chiens Errants (Les) §. Un homme-sandwich avec ses enfants et une femme solitaire qui nourrit les chiens errants tentent de survivre. [4] (Pitch du film.) |
郊遊, jiāo yóu | Ming-Liang Tsai | Ming-Liang Tsai | 2013 | France, Taïwan | 138 |
Dog Pound §. Davis, 16 ans, trafic de stupéfiants. Angel, 15 ans, vol de voiture avec violence. Butch, 17 ans, agression sur un officier de probation. [5] (Pitch du film.) |
Dog Pound | Chapiron Kim | Chapiron Kim, Delon Jérémie | 2010 | Canada | 91 |
Dogs §. A la mort de son grand-père, Roman revient dans la region où son aïeul possédait des terres. (Pitch du film.) |
Câini | Mirică Bogdan | Mirică Bogdan | 2016 | Roumanie | 104 |
Ghost Dog : La Voie du samouraï §. C'est au milieu des oiseaux, dans une cabane perchée sur le toit d'un immeuble abandonne, que Ghost Dog étudie un ancien texte samouraï. [6] (Pitch du film.) |
Ghost Dog: The Way of the Samurai | Jarmusch Jim | Jarmusch Jim | 1999 | Allemagne, États-Unis, France, Japon | 116 |
Ma Vie de chien | Mitt liv som hund | Hallström Lasse | Berglund P., Brännström B., Hallström L., Jönsson R. |
1988 | Suède | 100 |
Pays du chien qui chante (Le) | Pays du chien qui chante (Le) | Dedet Yann | Bouquet S., Dedet Y. |
2002 | France | 95 |
Autres titres de films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée (min.) |
---|---|---|---|---|---|---|
Amour c’est mieux à deux (L' ) §. Michel rêve d'une rencontre parfaite, totalement due au hasard comme l'ont connu ses parents et ses grands-parents. [7] (Pitch du film.) |
Amour c’est mieux à deux (L' ) | Farrugia Dominique, Lemort Arnaud | Dubosc Franck, Lemort Arnaud | 2010 | France | 100 |
Andreï Roublev | Andreï Rublyov | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Konchalovsky A. |
1969 | URSS | 215 |
Caché §. Georges, journaliste littéraire, reçoit des vidéos - filmées clandestinement depuis la rue - où on le voit avec sa famille, ainsi que des dessins inquiétants et difficiles à interpréter. [8] (Pitch du film.) |
Caché | Haneke Michael | Haneke Michael | 2005 | Allemagne, Autriche, France, Italie | 117 |
Crimes de Snowton (Les) §. Jamie, 16 ans, vit avec sa mère, dans une banlieue où règne chômage et abus sexuels. [9] (Pitch du film.) |
Snowtown | Kurzel Justin | D'après un sujet de Grant Shaun et Kurzel Justin | 2011 | Australie | 119 |
Croc-Blanc §. Dans le Grand Nord, au temps de la ruée vers l'or. [10] (Pitch du film.) |
White Fang | Kleiser Randal | Rosenberg Jeanne, Thiel Nick, Scènario de Fallon David, d'après le roman de London Jack | 1991 | USA | 107 |
Disgrâce §. David Lurie est professeur de poésie romantique à l'Université du Cap en Afrique du Sud. Divorcé, il assouvit sans retenue son attirance pour les femmes. [11] (Pitch du film) |
Disgrace | Jacobs Steve | Monticelli Anna Maria, d'après le roman éponyme de Coetzee J.M. (1999) | 2008 | Afrique du Sud, Australie | 119 |
Du Silence et des Ombres §. Les années 30 en Alabama. Un ouvrier noir est accusé de tentative de viol. Un avocat décide de le défendre. Il est bientôt menacé par les habitants de la ville. (Pitch du film) |
To Kill a Mockingbird | Mulligan Robert | Foote Horton, d'après le roman de Lee Harper, Ne tirez pas sur l'oiseau moquer | 1962 | USA | 129 |
Hatchi §. Pour Parker, professeur de musique à l'université, l'arrivée du chien Hatchi dans la famille fut un heureux événement.[12]) (Pitch du film.) |
Hatchi | Hallström Lasse | Linds Stephen P., d'après le roman Hachi-kō de Shindô Kaneto | 2010 | USA | 93 |
Into the Wild §. Plan 1240 |
Into the Wild | Penn Sean | Sean Penn, roman de Jon Krakauer |
2007 | USA | 147 |
J.F. partagerait appartement §. Après une rupture avec son petit ami, Allison Jones décide de partager son appartement avec une autre jeune fille. [13] (Pitch du film.) |
Single White Female | Schroeder Barbet | Lutz John, Roos Don | 1992 | USA | 107 |
Loulou §. Comment Nelly, jeune femme aisée et mariée a un presque quadragénaire, tombe amoureuse du loubard Loulou... (Pitch du film.) |
Loulou | Piallat Maurice | Langmann Arlette | 1980 | France | 100 |
Miroir (Le) | Zerkalo | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Micharine A. |
1975 | URSS | 106 |
Nostalghia | Nostalghia | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Guerra T. |
1983 | URSS Italie |
130 |
Patriote : Le Chemin de la liberté (Le) §. Les chiens du Lord Charles Cornwallis qui obéissent à Benjamin Martin (Mel Gibson) |
Patriot (The) | Emmerich Roland | Rodat Robert | 2000 | Allemagne, USA | 164 |
Rage de Survivre (La) §. Mordu par un chien enargé, le médecin d'une mine isolée dans une montagne perdu, n'a que 48 heures pour se rendre à l'hôpital. |
Rage | Gazcón Gilberto | Gazcón Gilberto | 1966 | USA | 103 |
Slumdog Millionaire | Slumdog Millionaire | Boyl Danny | Beaufoy S., d'après le roman Les Fabuleuses Aventures d'un Indien malchanceux qui devint milliardaire, de Vikas Swarup | 2008 | Angleterre | 120 |
Stalker | Stalker | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Strougatski A. et B. |
1979 | URSS | 161 |
Tamara Drewe §. Avec son nez refait, ses jambes interminables, son job dans la presse people, ses aspirations à la célébrité et sa facilité à briser les cœurs, Tamara Drewe est l'Amazone londonienne du XXIe siècle. [14] (Pitch du film.) |
Tamara Drewe | Frears Stephen | Buffini Moira | 2010 | Angleterre | 111 |
Tristana §. Don Lope est un grand bourgeois tolédan d'âge mur, oisif, libéral, anticlérical et don juan. [15] (Pitch du film.) |
Tristana | Buñuel Luis | Buñuel Luis,, Alejandro Julio | 1970 | Espagne, France, Italie | 100 |
Sailor et Lula §. Sailor et Lula, deux jeunes amoureux, fuient Marietta, la mère de la jeune fille qui s'oppose à leurs amours. [16] (Pitch du film.) |
Wild at Heart | Lynch David | Lynch David, d'après le roman de Gifford Barry | 1990 | USA | 124 |
Whatever Works §. Boris Yellnikoff est un génie de la physique qui a raté son mariage, son prix Nobel et même son suicide. [17] (Pitch du film.) |
Whatever Works | Allen Woody | Allen Woody | 2009 | USA | 90 |
Wrong §. Aprés avoir perdu son chien adoré. [18] (Pitch du film.) |
Wrong | Dupieux Quentin | Dupieux Quentin | 2012 | USA - France | 94 |
Disposition de la caméra pour cadrer un chien
En ce qui concerne la disposition technique de la caméra pour filmer l'univers canin, et par extension tous les animaux d'une taille moyenne comparable à celle d'un chien (c'est un aspect qui s'applique aussi à la taille d'un enfant). La caméra est obligée d'effectuer un léger mouvement en plongée, surtout quand il s'agit d'un plan rapproché ou d'un gros plan. En général pour filmer à hauteur d'homme, l'axe de prise de vue d'une caméra est souvent parallèle au sol. Cette qualité élémentaire est à la base de la psychologie de vision de l'homme. En revanche, d'un point de vue humain, pour filmer à la hauteur d'un chien, l'axe de la caméra doit s'incliner d'au moins quinze degrés, si ce n'est pas plus. Le cadrage ainsi obtenu est tout autre, nous n'avons plus un point de fuite et des lignes de fuite en perspective traditionnelle, mais des lignes de fuite piquées dans le sol. C'est-à-dire, si nous considérons le dispositif traditionnel de la vision, nous obtenons une pyramide visuelle ayant pour sommet la caméra ou l'œil, et dont la base s'étale sur un arrière-plan vers l'infini, un arrière-plan qui est perpendiculaire au sol. Or, dans le dispositif en plongée, la base de la pyramide s'enfonce en grande partie dans le sol. Ce qui implique que grâce à cette prise de vue particulière, nous entrons, si nous osons dire, dans une autre dimension. Avec un point de fuite piqué au sol, nous nous introduisons dans une espèce d'au-delà significatif. Bien entendu, il reste une seconde solution, qui consiste à baisser la caméra et la maintenir parallèle au sol. Comme si c'était un enfant qui regarde. Mais là aussi, la dimension proposée est toujours particulière. Dans les deux cas, les caractéristiques issues de ce procédé de prise de vue en plongée ou en caméra surbaissée sont importants pour la cinémancie car ces représentations proposent un balayage du champ visuel qui est en général occulté dans le cinéma. Cela est loin d'être le cas chez Tarkovski. Ainsi, dans Andreï Roublev, la nécessité du plan 69 du film nous démontre le lien du chien avec l'élément terre. Autrement dit, un déplacement de la caméra peut devenir un indice cinémantique.
Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films
Andreï Roublev, d’Andreï Tarkovski
Les enchaînements de la figure du chien
Dans le IIIème épisode (Théophane le Grec), au cours du monologue, nous entendons en voix-off un chien qui aboie, Kyril se contente de détourner le visage. C'était en fait son chien qui avait faim. Il ne se chargera pas de cette tâche ordinaire, absorbé dans son ego et dans ses méditations, c'est son apprenti qui devrait s'occuper du chien. Et lors de sa colère injustifiée, Roublev tente (comme au IIème épisode) de le retenir, mais il n'y parvient pas. C'est son chien qui va se détacher au prix d'un grand effort de sa chaîne de fer, pour rejoindre la "chaîne de la mort".
La figure du chien devient une figure centrale, dans l'acceptation de ses différents sens, et nous sommes toujours dans le cadre de la figure de l'inversion. C'est d'abord par rapport à Kyril, le chien comme figure de fidélité et d'attachement ; et par rapport à l'évêque, figure de vagabondage et d'instabilité : " va-t-en chien". Cette dernière citation, et le fait que Kyril tombe deux fois dans la neige, sans oublier qu'il jette son bâton, c'est-à-dire, son point d'appui, annoncent ses mésaventures, que nous ne découvrirons que dans le VIIème épisode : il racontera qu'il a été suivi par des … loups, et afin de s'en échapper, il passera toute une nuit dans un lac froid. Il tombera malade et il aura la voix enrouée. Enfin, en frappant le chien et en le tuant, c'est la fidélité qu'il frappe et qu'il tue. (Cf. Photogramme – Chien 1.)
Comme pour le cheval, il faudrait consacrer à la figure du chien un grand chapitre, ce qui sort du cadre de notre étude. [19] La première fonction mythique du chien universellement attestée, est celle de psychopompe [20] : (…) " Il n'est sans doute pas une mythologie qui n'ait associé le chien, Anubis, T'ien-k'uan, Cerbère, Xolotl, Garm, etc. à la mort, aux enfers, au monde du dessous, aux empires invisibles qui régissent les divinités chtoniennes ou séléniques. Le symbole très complexe du chien est donc, à première vue liée à la trilogie des éléments, terre - eau - lune dont on connaît la signification occulte, femelle, tout à la fois végétative, sexuelle, divinatoire, fondamentale, tout aussi bien pour le concept d'inconscient que pour celui de subconscient. [21] (…) " [22] La symbolique du chien rejoint donc celle de cheval. Mais il faut observer, que c'est à la fin du Ier épisode, après la mort d'Efim, que le cheval gesticulait sur l'herbe, alors qu'à la fin de cette partie dans le IIIème épisode, c'est le chien qui est mort, et Kyril qui s'en va dans le monde inconnu. C'est encore un cas d'inversion. Notons aussi que les deux animaux sont noirs, et solitaires. Cette solitude pose un problème car, au VIIème épisode, dans la même cour du monastère, il y avait une horde de chiens, pourquoi sont-ils absents ici ? Nous ne les entendons même pas, pourquoi ? Ce fait ne cherche t-il pas à nous indiquer une signification particulière ? Une direction particulière ? Il s'agit peut-être d'une isolation de la figure, comme pour le cheval, afin de faire subir à l'image la déviation symbolique que le cinéaste veut suggérer.
En effet, une des grandes questions qui se pose pour un réalisateur et par extension pour nous spectateur, c'est celle de savoir quand et comment un objet ou une figure dans un film subit une métamorphose symbolique. Telle figure accède à une catégorie symbolique, et pas une autre, pourquoi ? Comment le démontrer à l'écran ? Un premier élément de réponse se trouve sans doute dans l'isolement de la figure, et dans la manière particulière que le réalisateur utilise pour tenter de le montrer, manière qui est naturellement spécifique à chaque réalisateur. Ces approches sont souvent faites par petites touches, par des petites allusions, comme le cheval noir qui disparaît (plan 5a) ou quand Kyril demande à son apprenti s'il a donné à manger à son chien. Par ailleurs, un autre élément de réponse peut venir d'un fait culturel qui concerne la région, il s'agit d'une tradition chez les peuples chamaniques de Sibérie : (...) "Chez les Gold, le mort est toujours enseveli avec son chien. Ailleurs chez un peuple de cavalier, le cheval du mort est sacrifié, et sa chair distribuée aux chiens et aux oiseaux qui guident le défunt vers les empires du ciel." [23] Cet aspect est représenté point par point dans le VIIème épisode, "L'Amour" (plans 290-14 / 298-22)[24], quand le chef des tatars donne des morceaux de viande à la horde des chiens. Ainsi nous pouvons déduire que la viande provient du cheval sacrifié d'un tatar mort durant le sac de Vladimir (VIème épisode). En outre, le symbolisme du chien n'est pas lié uniquement à la trilogie des éléments terre, eau, lune, il est aussi lié au symbolisme du feu, ainsi : (...) "Pour les Motu-Motu et les Ozokaiva de Papouasie, il est bien certain que le chien est le maître du feu, puisqu'il dort toujours auprès de lui et gronde si l'on veut l'en chasser." [25] Nous avons vu ce symbolisme dans Nostalgia : le chien de l'hôtel qui sort de nulle part, (d'une salle de bain, d'une salle d'eau), pour aller se coucher au pied de son maître le feu, le poète Gortchakov. [26] Une figure chaleureuse du foyer, une figure du forgeron-poète.
La relation feu-chien
Pour revenir au chien de Kyril, la liaison feu-chien est à rapprocher avec le plan 60 : c'est la même main qui éteint la torche et qui va abattre, quelques heures plus tard, son propre chien. (Cf. Photogramme – Feu-Chien.)
D'autre part, dans le symbolisme du feu, il y a l'enrichissement d'une signification sexuelle qui, de plus, est liée au bâton que Kyril jette après son forfait. Ainsi, les Bambara comparent le chien à la verge ; par euphémisme, ils emploient même le mot chien pour la désigner. Selon Zahan : (...) "Cette association proviendrait de l'analogie qu'ils établissent entre la colère de la verge – l'érection - devant la vulve, et l'aboiement du chien devant l'étranger ; elle proviendrait aussi de la gloutonnerie sexuelle de l'homme, dont l'avidité dans ce domaine n'a d'équivalent que la faim canine". [27]
Liens spécifiques du film
Voir : Andreï Roublev
Nostalghia, d’Andreï Tarkovski
"Le hall d'hôtel Palma" - Variations sur le thème de passage
Plan 19 : 13' 19" : Le Poète et la Traductrice sont dans le hall sombre d'un hôtel.
(Voir : manteau )
Plan 21 : 15' 18" : La Traductrice commence à raconter au Poète, une petite histoire qui va nous intéresser.
(Voir : maison )
Plan 24 : 16' 13" : Une élégante résidente de l'hôtel traverse le couloir, tenant en laisse un chien blanc et noir. (Cf. Photogramme – Chien 2.)
La robe du chien ne représente-elle pas le dilemme du Poète ? Ou celui de la Traductrice ? N'est-il pas une figure de "l'hésitation" ? Ne sera-t-il pas lié au lieu ? Mais le Poète est toujours "absent". Il est suspendu à ses idées. Il est ailleurs. Il pense au plan suivant :
</spanPlan 25 : 18' 56": (4ème flash-back, en noir et blanc.) Dans ce plan, il y a une dissociation de la bande-son et de la bande-image. La bande-son continue l'action du plan 24 : la concierge montre les chambres séparées au couple. La bande-image montre de nouveau la femme du Poète de face, elle regarde à droite du cadre : un enfant suivi par un berger allemand et par une jeune fille. Celle-ci lance un bout de bois, au-delà d'une flaque d'eau, pour amuser le chien. (Cf. Photogramme – Chien 3.)
Plan 26 : 19' 29" : C'est un plan de transition. La bande-son rejoint la bande-image. La concierge continue à parler à la Traductrice. Elles montent un escalier, la concierge est inquiète du silence du Poète. Elle dit (au moment où la jeune fille jette le bout de bois au chien, au plan 25) "Nos clients reviennent." Comment ne pas voir d'une part, une transition subtile entre la dernière phrase de la concierge, et le dernier geste de la jeune fille. (Voir : Clédon.) Nous verrons en fait, comme le chien noir et blanc tenu en laisse, le poète sera aussi "tenu en laisse", et au lieu de rentrer chez lui, à Moscou, il va "choisir" au dernier moment d'accomplir son geste "héroïque", "sisyphien" dirait F. Ramasse, d'abord, en refusant de se rendre dans son espace "euphorique" (Moscou)[28] et d'accomplir le "Mystère de sainte-Catherine".
La chienne « Zoé », gardienne de « La Maison de la fin du monde »
Plan 50 : 50' 56" : Le Poète entre dans une grande salle, accompagné de la chienne du "Fou", Zoé. Le toit de la salle est ajouré par endroits. Il pleut intensément. L'eau tombe abondamment dans la demeure-grenier. Long travelling de droite à gauche. Arrêt de l'image sur une énorme flaque d'eau, Zoé se couche au milieu de la flaque. (Cf. Photogramme – Chien 4.)
Plan 60 : 57' 58" : Le Poète veut prendre congé. Zoé et "le Fou" l'accompagnent. Ils traversent le grenier. "Le Fou" passe inutilement une porte flanquée en plein milieu de l'énorme pièce. Il prend le soin d'ouvrir la porte, de se retourner, et de la fermer calmement (60b).[29] (Cf. Photogramme – Chien 5.) Le Poète, lui, c'est comme s'il "traversait une autre dimension". Il passe à côté sans aucune constatation.
Derniers plans de la chienne
Plan 108 : 1h 43' 35" : Plan rapproché sur le "Fou à cheval". Il continue à discourir : "Où suis-je quand je ne suis pas dans la réalité ? Ni dans mon imagination ? (…) Les grandes choses finissent, ce sont les petites qui durent (…)" Un collègue du "Fou", tient un bidon d'essence dans la main. Il monte l'échafaudage et donne le bidon au "Fou"(plan 109a). "Le Fou" s'asperge d'essence (110). Brusquement, la chienne Zoé se redresse (112). "Le Fou" allume le briquet (113). Zoé est inquiète (114). Plan d'ensemble du "Fou" en feu, et de la curieuse assemblée (115). La Traductrice arrive aux pieds d'un escalier monumental (116). Zoé commence à aboyer avec vigueur (117). "Le Fou", en feu, descend (en off) de l'échafaudage, et vient mourir en croix aux pieds des gens (118).
Plan 119 – 121 : Traversée de la Piscine de Sainte-Catherine, et mort du Poète. (Voir : Bougie)
Plan 123 : 1h 57' 24" : Plan rapproché du Poète, accompagné de la chienne Zoé. Il est à moitié allongé sur le sol, il se tient sur sa main. Le Poète et Zoé regardent fixement la caméra. A l'arrière-plan la maison familiale. En Premier plan une petite flaque d'eau, sur laquelle nous distinguons les arcades de la cathédrale en ruine, que nous avons rencontré au plan 94, durant le second rêve du Poète. (Cf. Photogramme – Chien 6.) La caméra effectue un zoom arrière lent, pour laisser apercevoir, au fur et à mesure, l'ensemble de la cathédrale en ruine. Des flocons de neige commencent à tomber.
L'importance des protagonistes du film
Soulignons les nombreuses présences d'un chien dans le film. Elles mériteraient une étude particulière, que nous ne pouvons pas effectuer dans le cadre de notre travail. Les apparitions de chien sont les suivants : I. l (Ier épisode, 1er plan) ; III. Plan 24, le chien noir et blanc ; III. Plan 25, le chien et le bout de bois ; IV. Plan 31h-j, le chien de la salle de bain (relation avec le symbolisme de l'eau, et donc de la flaque d'eau) ; V. Plans 37b-39, Zoé près de la piscine ; VI. Plans 46b - 60, Zoé dans "la maison de la fin du monde" ; VII. Plan 62 ; VIII. Plan 81c ; X. Plans 112, 114, 117 ; XI. Plan 123. (dernier plan du film).
Liens Spécifiques du film
Voir : Nostalghia
Stalker, d’Andreï Tarkovski
Le Stalker, gardien de la Zone ?
Le Stalker porte au niveau du cou, une espèce de bandage médical qui, avec le temps, a perdu de sa blancheur et de sa tension : un bandage relâché, comme la laisse d'un animal. La raison d'être de ce "collier de tissu", nous l'apprenons grâce à la biographie sommaire que le Professeur raconte à l'Écrivain, dans le long plan 44 : "Un séjour en prison, des mutilations ici (…)" Grâce à sa femme nous en saurons davantage sur la prison, à la fin du plan 10 : "C'est en prison que tu rentreras ! Et tu écoperas non pas de cinq ans, mais de dix ans ! " Le Stalker lui lance une réponse qui prête à réfléchir : "En prison ! Mais je suis partout en prison. "[30] Nous pouvons aussi déduire que même dans la Zone, "il est en prison", qu'il est tenu par une laisse à la Zone, comme celle qu'il porte au cou. Témoin du "développement" de cette image et de son évolution : c'est le chien noir de la Zone. Le Stalker, de retour de la Zone, va l'adopter. Au plan 134, dans le bar, la femme du Stalker dit, en désignant le chien : " D'où ça vient, ça." Le Stalker lui dit : " Il s'est attaché à moi. Comment l'abandonner ?" Le "ça", ce prénom démonstratif désigne "le chien", mais il pourrait aussi désigner la Zone. Ça sera d'ailleurs une des grandes questions du film : est-ce que le chien noir symbolise la Zone ? Peut-être que, s'il ne la désigne pas directement, du moins il la personnifie. Ainsi, la réponse du Stalker est révélatrice.
Première apparition du chien noir
Au plan 73 se succèdent des plans courts qui présentent les trois hommes au repos (plans 75-82). Nous voyons apparaître pour la première fois le chien noir. (Cf. Photogramme – Chien 7.) L'Ecrivain et le Professeur, engagés dans une grande discussion, ne sont pas troublés par sa présence. Est-ce peut-être qu'ils ne l'ont pas vu ? Ou est-ce qu'il est, pour eux, invisible ?
Plan83 : 1h 15' 55" : Court plan en noir et blanc. Le Stalker est allongé sur le côté, il est entouré d'eau. Le chien noir apparaît de nouveau au fond de l'image. Il s'approche du Stalker et docilement vient se coucher contre lui. Quelques plans plus loin, nous quittons les vicissitudes des deux hommes pour entrer dans le monde du rêve.
Vers la fin du film, après la courte séquence du Bar, le Stalker porte Ouistiti sur ses épaules. Et en compagnie de sa femme, ils se rendent à leurs appartements. Au plan 141, gros plan en plongée d'une gamelle dans l'obscurité. Une main verse du lait. Elle en verse un peu de côté. Contraste frappant entre la blancheur du lait et l'obscurité du plancher. (Cf. Photogramme – Chien 8.)
Le chien noir vient laper le lait. (Cf. Photogramme – Chien 9.)
Au plan 144, dernier plan du film, la petite fille tient un livre près de son visage. En avant-plan, on distingue deux verres posés sur une table.
Liens Spécifiques du film
Voir : Stalker
Notes et références
- ↑ Ils prennent en otage les employés de la banque. Débute alors un cauchemar qui va durer des heures...
- ↑ Son supérieur refuse sa démission et l'envoie à la poursuite du malfaiteur. Il mène son enquête dans les bas-fonds de Tokyo, où il côtoie la misère d'une population qui survit difficilement à la défaite de son pays.
- ↑ Etat africain gouverné par un dictateur sanguinaire.
- ↑ Un soir d'orage, il décide d'emmener ses enfants dans un voyage en barque.
- ↑ Une même sentence : la prison pour délinquants juvéniles d'Enola Vale. Arrivés au centre de détention, ils devront choisir leur camp, victime ou bourreau.
- ↑ Ghost Dog est un tueur professionnel qui se fond dans la nuit et se glisse dans la ville. Quand son code moral est trahi par le dysfonctionnement d'une famille mafieuse qui l'emploie de temps a autre, il réagit strictement selon le code samouraï.
- ↑ Alors que Vincent applique à la lettre l'adage qui dit que les hommes ont un sexe à la place du cerveau. Amis d'enfance aux visions diamétralement opposées sur les femmes ils découvriront les limites de leurs raisonnements respectifs au contact d'Angèle et de Nathalie.
- ↑ Il n'a aucune idée de l'identité de l'expéditeur. Peu à peu, le contenu des cassettes devient plus personnel, ce qui laisse soupçonner que l'expéditeur connaît Georges depuis longtemps. Ce dernier sent qu'une menace pèse sur lui et sur sa famille, mais comme cette menace n'est pas explicite, la police lui refuse son aide...
- ↑ Sa vie change lorsque John Bunting débarque dans leurs vies. Charismatique, passionnant, Jamie l’admire comme le père qu’il n’a pas connu. Il mettra du temps à comprendre que son mentor est un tueur en série, le plus dangereux qu’ait connu l’Australie…
- ↑ Les aventures d'un chien-loup et d'un adolescent, liés par une belle et indéfectible amitié.
- ↑ Mais la relation qu'il entretient avec l'une de ses étudiantes provoque le scandale, si bien que David se voit forcé de démissionner de son poste. Il trouve alors refuge chez sa fille, Lucy, qui cultive des fleurs dans une ferme isolée à l'intérieur des terres, une région que les Blancs ont quittée après la fin de l'apartheid. Pour continuer à vivre dans ce paysage somptueux David et Lucy doivent se plier à toutes sortes de compromis ; là où les Blancs étaient les maîtres autrefois, leur présence est maintenant à peine tolérée. Le jour où David et Lucy subissent une agression, David est le témoin impuissant du viol de sa fille. Choqué, il se rend compte de la violence faite aux femmes dans la société et prend conscience du comportement abusif qu'il a lui-même toujours eu vis-à-vis d'elles...
- ↑ L'animal prit sa place auprès de chacun, mais c'est avec Parker qu'il passait le plus de temps. (Lire la suite : Chaque matin, le chien accompagnait son maître à la gare où il prenait son train, et chaque soir, l'animal venait l'y attendre. Cet attendrissant rituel rythmait la vie de tous ceux qui en étaient témoins... jusqu'au jour tragique où Parker ne revint pas. Hatchi continua à l'attendre. Il l'attendit chaque jour, jusqu'à la fin. À force de fidélité et de patience, l'animal devint non seulement une légende, mais il bouleversa tous ceux qui connurent son histoire.
- ↑ Elle trouve la compagne idéale en la personne d'Hedra Carlson, jeune fille modeste et réservée. Mais au fur et à mesure de leur cohabitation, Hedra se permet de plus en plus de choses. Lui emprunter ses vêtements, par exemple. Ou son petit ami. Et accessoirement, sa vie...
- ↑ Son retour au village où vécut sa mère est un choc pour la petite communauté qui y prospère en paix.
- ↑ Orpheline, Tristana est recueilli par cet aristocrate vieillissant de Tolède, qui devient son tuteur, puis son amant. Mais bientôt, elle l'abandonne et part vivre avec un peintre, Horacio. Quelques années après, la jeune femme revient malade d'une tumeur à la jambe...
- ↑ Ainsi que toute une série de personnages dangereux et mystérieux qui les menacent. L'amour triomphera-t-il de la violence qui les entoure ?
- ↑ Désormais, ce brillant misanthrope vit seul, jusqu'au soir où une jeune fugueuse, Melody, se retrouve affamée et transie de froid devant sa porte. Boris lui accorde l'asile pour quelques nuits. Rapidement, Melody s'installe. Les commentaires cyniques de Boris n'entament pas sa joie de vivre et peu à peu, cet étrange couple apprend à cohabiter. Malgré son esprit supérieur, Boris finit par apprécier la compagnie de cette simple jeune femme et contre toute attente, ils vont même jusqu'à se marier, trouvant chacun leur équilibre dans la différence de l'autre.
- ↑ Un homme perd peu a peu ses repéres, égaré, déboussolé, il se tourney vers un detective privé pour comprendre.
- ↑ Cf. G. Durand, Les Structures Anthropologiques de l'Imaginaire, Introduction à l'archétypologie générale, op. cit., pp. 92-93 ; 106 ; 109 ; 110 ; cynocéphale, 231-233 ; 339 ; 359 ; chien bénéfique, 427.
- ↑ C'est le cas de figure du chien dans Nostalghia.
- ↑ C'est le cas de figure du chien dans Stalker.
- ↑ Chevalier/Gherrbrant, Dictionnaire des Symboles, op. cit.,p. 239
- ↑ Uno Harva, Les représentations religieuses des peuples altaïques, op. cit.
- ↑ Le premier chiffre correspond aux plans du film depuis le début du film, le second chiffre aux plans du film depuis le début de l'épisode.
- ↑ Chevalier/Gherrbrant, Dictionnaire des Symboles, op. cit.,p. 242
- ↑ Cf. Infra. Nostalghia.
- ↑ Dominique Zahan, Sociétés d'initiation Bambara, Le N'Domo, le Kore, op. cit., p. 70.
- ↑ Remarquons au passage, une fois de plus, la concomitance de la "fiction" et de la "réalité", car ce récit, comme nous l'avons déjà dit, concerne la vie personnelle et autobiographique du réalisateur, il illustre en quelque sorte, le geste "héroïque" d'Andreï Tarkovski, de rester en Europe et de ne plus rentrer en URSS : (…) "Le film est devenu l'écho de mon état d'âme, de ma souffrance : l'écho d'un homme qui a quitté sa patrie depuis un an." François Ramasse, op. cit., p 120. Citée dans le dossier de presse du film, propos recueillis par Cesare Biarese.
- ↑ Comme le fera Michel Piccoli dans Le Mépris de J. – L. Goddard.
- ↑ Nous pouvons aussi imaginer que la réplique du Stalker sort de la bouche d'Andreï Tarkovski lui-même : allusion à son "exil" forcé.
Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie