« Oreille » : différence entre les versions

De Cinémancie
Aller à la navigation Aller à la recherche
(Page créée avec « <span id="ancre_1"> </span> [[Fichier: Visiteurp18.jpg|600px|thumb|center| ''Le Visiteur'', '''plan 36. ''' L'Enfant saisit l'�uf et le porte à l'oreille, comme s'il ... »)
 
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<span id="ancre_1"> </span>   
<span id="ancre_1"> </span>   
[[Fichier: Visiteurp18.jpg|600px|thumb|center| ''Le Visiteur'', '''plan 36. ''' L'Enfant saisit l'&#156;uf et le porte à l'oreille, comme s'il voulait vérifier le contenu. Un peu plus tôt, l'Enfant sort du poulailler et veut fermer la porte derrière lui, mais il se heurte la tête au toit du poulailler et un &#156;uf tombe en se cassant.  ]]
[[Fichier: Visiteurp18.jpg|500px|thumb|center|alt=''Le Visiteur'', '''plan 36. ''' L'Enfant saisit l'&#156;uf et le porte à l'oreille, comme s'il voulait vérifier le contenu. Un peu plus tôt, l'Enfant sort du poulailler et veut fermer la porte derrière lui, mais il se heurte la tête au toit du poulailler et un &#156;uf tombe en se cassant.|''[[Visiteur (Le)|Le Visiteur]]'', '''plan 36. ''' L'Enfant saisit l'&#156;uf et le porte à l'oreille, comme s'il voulait vérifier le contenu. Un peu plus tôt, l'Enfant sort du poulailler et veut fermer la porte derrière lui, mais il se heurte la tête au toit du poulailler et un &#156;uf tombe en se cassant. ([[Visiteur (Le)#ancre_39|Lire la suite]]) ]]
<br/>
<br/>


Ligne 6 : Ligne 6 :
<center>* * *</center>
<center>* * *</center>


==Titres des films==
[[Dictionnaire:Mode d'emploi|Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations]]
<table class="wikitable sortable">
    <tr>
      <th><strong>Titre</strong></th>
      <th><em>Titre original</em></th>
      <th><strong>Réalisation</strong></th>
      <th>Scénario</th>
      <th><strong>Année</strong></th>
      <th>Pays</th>
      <th>Durée (min.)</th>
    </tr>
    <tr>
      <td>''' Homme qui murmurait à l’oreille des chevaux (L’)'''  </td>
      <td>'' Horse Whisperer (The) ''</td>
      <td>''' Redford Robert '''  </td>
      <td> LaGravenese Richard, Roth Eric, d’après le roman de Evans Nicholast</td>
      <td>'''1998'''</td>
      <td> USA</td>
      <td> 170</td>
</tr>
  </table>
<center>* * *</center>
==Autre titre de film==
[[Dictionnaire:Mode d'emploi|Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations]]
<table class="wikitable sortable">
    <tr>
      <th>Titre</th>
      <th><em>Titre original</em></th>
      <th>Réalisation</th>
      <th>Scénario</th>
      <th>Année</th>
      <th>Pays</th>
      <th>Durée</th>
    </tr>
<tr>
      <td>''' Belle Verte (La)'''  <br/>
'''&#167;.''' Les bourdonnements d’oreille qui indiquent un « contact » télépathique
</td>
      <td>'' Belle Verte (La) ''</td>
      <td>''' Serreau Coline '''  </td>
      <td> Serreau Coline </td>
      <td>'''1996'''</td>
      <td> France</td>
      <td> 99</td>
</tr>
<tr>
      <td>''' Blond Cheat'''</td>
      <td>'' Blond Cheat ''</td>
      <td>''' Santley Joseph'''</td>
      <td>Kaufman Charles, d’après une histoire de Laszlo Aladar</td>
      <td>'''1938 '''</td>
      <td> USA</td>
      <td> 62</td>
</tr>
<tr>
      <td><strong> Blue Velvet</strong> <br/>
  '''&#167;.''' L’oreille coupée</td>
      <td> <em> Blue Velvet </em> </td>
      <td><strong>Lynch David</strong></td>
      <td> Lynch D.</td>
      <td><strong>1987</strong></td>
      <td>USA</td>
      <td>120</td>
    </tr>
</table>
<center>* * *</center>


== Voir==
== Voir==


*[[Audio]]
*[[Audio]]
*[[Divination#ancre_orei|Bourdonement d'oreille]]
*[[Clédon]]
*[[Clédon]]
*[[Phonomantique]]
*[[Phonomantique]]
*[[Son]] (bande-son)
*[[Son (bande-son)]]


<center>* * *</center>
<center>* * *</center>
[[#ancre_1|Haut de page]]
[[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]]
[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]]  -  [[Dictionnaire:Liste des films|Liste des films]]  -  [[Dictionnaire:Liste des réalisateurs|Liste des réalisateurs]]

Dernière version du 30 novembre 2012 à 16:40

Le Visiteur, plan 36. L'Enfant saisit l'œuf et le porte à l'oreille, comme s'il voulait vérifier le contenu. Un peu plus tôt, l'Enfant sort du poulailler et veut fermer la porte derrière lui, mais il se heurte la tête au toit du poulailler et un œuf tombe en se cassant.
Le Visiteur, plan 36. L'Enfant saisit l'&#156;uf et le porte à l'oreille, comme s'il voulait vérifier le contenu. Un peu plus tôt, l'Enfant sort du poulailler et veut fermer la porte derrière lui, mais il se heurte la tête au toit du poulailler et un &#156;uf tombe en se cassant. (Lire la suite)



* * *

Titres des films

Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations


Titre Titre original Réalisation Scénario Année Pays Durée (min.)
Homme qui murmurait à l’oreille des chevaux (L’) Horse Whisperer (The) Redford Robert LaGravenese Richard, Roth Eric, d’après le roman de Evans Nicholast 1998 USA 170
* * *


Autre titre de film

Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations


Titre Titre original Réalisation Scénario Année Pays Durée
Belle Verte (La)

§. Les bourdonnements d’oreille qui indiquent un « contact » télépathique

Belle Verte (La) Serreau Coline Serreau Coline 1996 France 99
Blond Cheat Blond Cheat Santley Joseph Kaufman Charles, d’après une histoire de Laszlo Aladar 1938 USA 62
Blue Velvet
§. L’oreille coupée
Blue Velvet Lynch David Lynch D. 1987 USA 120
* * *

Voir

* * *



Haut de page



Introduction à la cinémancie



Liste des mots - Liste des films - Liste des réalisateurs