« Ombre » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<span id="ancre_1"> </span> | <span id="ancre_1"> </span> | ||
[[Fichier:Barque_ombre_Bertolucci__13__0h_58_23_750p.jpg| | [[Fichier:Barque_ombre_Bertolucci__13__0h_58_23_750p.jpg|450px|thumb|right|alt=''[[1900]] (Novecento)'', '''Plan 309'''. L'ombre de l'oncle d'Alfredo, Ottavio. Il représente pour le jeune adolescent, un idéal, de rêve, d'aventure et de voyage. Mais hélas, l'image démontre que cet idéal, ne sera qu'une ombre, un mirage insaisissable. |''[[1900]] (Novecento)'', '''Plan 309'''. L'ombre de l'oncle d'Alfredo, Ottavio. Il représente pour le jeune adolescent, un idéal, de rêve, d'aventure et de voyage. Mais hélas, l'image démontre que cet idéal, ne sera qu'une '''ombre''', un mirage insaisissable. ]] | ||
<span id="ancre_1m"> </span> | |||
==Titres des films== | ==Titres des films== | ||
Ligne 14 : | Ligne 11 : | ||
<table class="wikitable sortable"> | <table class="wikitable sortable"> | ||
<tr> | |||
<th | <th>Titre</th> | ||
<th | <th>Titre original</th> | ||
<th | <th>Réalisation</th> | ||
<th>Scénario</th> | <th>Scénario</th> | ||
<th | <th>Année</th> | ||
<th>Pays</th> | <th>Pays</th> | ||
<th>Durée (min.)</th> | <th>Durée (min.)</th> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td>< | <td><span id="ancre_armee"> </span>''' Armée des Ombres (L’)''' <br/> | ||
<td> | '''§.''' Dans la France occupée par les nazis, la sombre épopée d'un réseau de résistance gaulliste. (Pitch du film.) </td> | ||
<td> | <td>'' Armée des Ombres (L’)''</td> | ||
<td>''' Melville Jean-Pierre''' </td> | |||
<td>Melville J.-P., roman de Kessel J.</td> | <td>Melville J.-P., roman de Kessel J.</td> | ||
<td> | <td>''' 1969''' </td> | ||
<td> France, Italie</td> | <td> France, Italie</td> | ||
<td>139</td> | <td>139</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_crida"> </span> ''' Cri dans l’Ombre (Un) ''' <br/> | |||
'''§.''' Un américain engagé comme précepteur par une famille touchée par la guerre d'Algérie, tente d'échapper à la police après avoir été soupçonné de meurtre. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' House of Cards '' </td> | |||
<td>''' Guillermin John'''</td> | |||
<td>Bonner James P., Frank Jr. harriet, Ravetch Irving d'après le roman éponyme d'Ellin Stanley</td> | |||
<td>''' 1968'''</td> | |||
<td>USA</td> | |||
<td> 105</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_dansl"> </span> ''' Dans l’Ombre de Manhattan ''' <br/> | |||
'''§.''' Un policier devenu magistrat après avoir suivi des cours de droit est mêlé à une affaire de corruption. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Night Falls on Manhattan '' </td> | |||
<td>''' Lumet Sydney'''</td> | |||
<td>Lumet Sydney d'après le roman de Daley Robert</td> | |||
<td>''' 1997'''</td> | |||
<td>USA</td> | |||
<td> 114</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>''' Dans l'Ombre de San Francisco'''</td> | |||
<td>''Woman in the Run''</td> | |||
<td>'''Foster Norman'''</td> | |||
<td>Campbell Alan, Foster Norman</td> | |||
<td>'''1950'''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 77</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong>De l’Ombre à la Lumière</strong></td> | <td><strong>De l’Ombre à la Lumière</strong></td> | ||
Ligne 42 : | Ligne 69 : | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>< | <td><span id="ancre_dus"> </span> '''Du Silence et des Ombres''' <br/> | ||
<td> | '''§.''' Les années 30 en Alabama. Un ouvrier noir est accusé de tentative de viol. Un avocat décide de le défendre. Il est bientôt menacé par les habitants de la ville. (Pitch du film)</td> | ||
<td> | <td>''To Kill a Mockingbird '' </td> | ||
<td>Foote | <td>'''Mulligan Robert'''</td> | ||
<td> | <td> Foote Horton, d'après le roman de Lee Harper, '' Ne tirez pas sur l'oiseau moquer''</td> | ||
<td>'''1962'''</td> | |||
<td> USA</td> | <td> USA</td> | ||
<td>129</td> | <td> 129</td> | ||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><span id="ancre_femm1"> </span> ''' Femmes de l'Ombre (Les) ''' <br/> | |||
'''§.''' Seconde guerre mondiale. Le parcours héroïque d'une résistante qui devait organiser un commando de femmes afin d'éliminer un colonel nazi. (Pitch du film.) </td> | |||
<td | <td>'' Femmes de l'Ombre (Les) '' </td> | ||
<td> | <td>''' Salomé Jean-Paul'''</td> | ||
<td>< | <td>Salomé Jean-Paul, Vachayd Laurent</td> | ||
<td> | <td>''' 2008'''</td> | ||
<td> | <td>France</td> | ||
<td> 115</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_guer2"> </span> '''Guerre de l'Ombre (La) ''' <br/> | |||
'''§.''' Un irlandais est recruté par l'IRA. Choqué par les méthodes violentes de l'organisation, il devient informateur pour les services secrets britaniques. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>''Fifty Dead Men Walking'' </td> | |||
<td>'''Skogland Kari'''</td> | |||
<td>Skogland Kari, d'aprés le roman de McGartland Martin, Davies Nicholas</td> | |||
<td>'''2008'''</td> | |||
<td> Angleterre, Canada</td> | |||
<td> 110</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_guer1"> </span> '''Guerriers dans l'Ombre (Les) ''' <br/> | |||
'''§.''' Durant la seconde guerre mondiale, un homme d’Église belge se voit confier une mission de sabotage à Bruxelles qui tourne rapidement au drame. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>''Against the Wind'' </td> | |||
<td>'''Crichton Charles'''</td> | |||
<td>Clarke T.E.B., Pertwee Michael, Wills J. Elder</td> | |||
<td>'''1948'''</td> | |||
<td> Angleterre</td> | |||
<td> 96</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_homm1"> </span> ''' Homme sans Ombre (L') ''' <br/> | |||
'''§.''' Des chercheurs percent le secret de l'invisibilité. L'un deux teste la formule sur lui. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Hollow Man '' </td> | |||
<td>''' Verhoeven Paul'''</td> | |||
<td>Marlowe Andrew W.</td> | |||
<td>''' 2000'''</td> | |||
<td>Allemagne, USA</td> | |||
<td> 112</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong>Maison dans l’Ombre (La)</strong></td> | <td><strong>Maison dans l’Ombre (La)</strong></td> | ||
Ligne 68 : | Ligne 127 : | ||
<td>82</td> | <td>82</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_mais1"> </span> ''' Maison des Ombres (La) ''' <br/> | |||
'''§.''' Angleterre, 1921. L'écrivain et scientifique Florence Cathcart est la meilleure chasseuse de fantômes du pays. (Lire la suite : <ref> Elle est invitée par Mallory, un mutilé de la Grande Guerre, à venir à la campagne dans le pensionnat pour enquêter sur une mort mystérieuse attribuée à l'esprit maléfique d'un enfant. Les convictions rationnelles de florence sont mises à rude épreuve lorsqu'une nuit, elle se retrouve confrontée à l'apparition terrifiante d'un spectre.</ref>) (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Awakening (The) '' </td> | |||
<td>''' Murphy Nick'''</td> | |||
<td>Murphy Nick, Volk Stephen</td> | |||
<td>''' 2011'''</td> | |||
<td>Angleterre</td> | |||
<td> 107</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong>Ombre d’un Doute (L’)</strong></td> | <td><strong>Ombre d’un Doute (L’)</strong></td> | ||
Ligne 77 : | Ligne 146 : | ||
<td>108</td> | <td>108</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_ombr2"> </span> '''Ombre d'un Géant (L') ''' <br/> | |||
'''§.''' Biographie du colonel américain David Marcus, d'origine juive, qui envoyé en Palestine, forma l'armée israélienne. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>''Cast a Giant Shadow'' </td> | |||
<td>'''Shavelson Melville'''</td> | |||
<td>Berkman ted, Shavelson Melville</td> | |||
<td>'''1966'''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 125</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_omb10"> </span> ''' Ombre d’un Homme (L') ''' <br/> | |||
'''§.''' Un événement inattendu va rendre espoir et dignité à un professeur mal-aimé de son entourage. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Browning Version (The) '' </td> | |||
<td>''' Asquith Anthony'''</td> | |||
<td>Rattigan Terence d'après sa pièce</td> | |||
<td>''' 1951'''</td> | |||
<td>Angleterre</td> | |||
<td> 90</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td>< | <td><span id="ancre_omb11"> </span>''' Ombre d’un Soupçon (L’)''' <br/> | ||
<td> | '''§.''' Un sergent de la police de Washington et un membre du Congrès vont perdre au cours d'un accident d'avion leurs conjoints. Le sergent découvre que leurs conjoints respectifs étaient assis côte à côte dans l'avion (Pitch du film.) </td> | ||
<td> | <td>'' Random Hearts''</td> | ||
<td>''' Pollack Sidney''' </td> | |||
<td>Luedtke K., Ponicsan D.</td> | <td>Luedtke K., Ponicsan D.</td> | ||
<td> | <td>''' 1999''' </td> | ||
<td> USA</td> | <td> USA</td> | ||
<td>132</td> | <td>132</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_omb12"> </span> ''' Ombre des Femmes (L')''' <br/> | |||
'''§.''' Pierre et marié à Manon. Il rencontre Élisabeth qui devient sa maîtresse. Cette dernière va lui apprendre que Manon a un amant. Pierre se sent trahi. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Ombre des Femmes (L') '' </td> | |||
<td>'''Garrel Philippe'''</td> | |||
<td>Carrière Jean-Claude, Deruas-Garrel Caroline, Garrel Philippe, Langmann Arlette</td> | |||
<td>''' 2015'''</td> | |||
<td>France</td> | |||
<td> 73</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_ombr1"> </span> '''Ombre du Mal (L') ''' <br/> | |||
'''§.''' Un meurtrier multiplie les crimes en s'inspirant des textes d'un auteur publié dans le journal. Ce dernier collabore avec un policier pour piéger l'assassin. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>''Raven (The), (Le Corbeau)'' </td> | |||
<td>'''McTeigue James'''</td> | |||
<td>Livingston Ben, Shakespeare Hannah</td> | |||
<td>'''2012'''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 110</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong>Ombre et la Proie (L’)</strong></td> | <td><strong>Ombre et la Proie (L’)</strong></td> | ||
Ligne 114 : | Ligne 224 : | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>< | <td><span id="ancre_prome"> </span> '''Promesses de l’Ombre (Les) '''<br/> | ||
<td> | '''§.''' Bouleversée par la mort d'une jeune accouchée, Anna tente de retrouver la famille du nouveau-né en se plongeant dans le journal intime de la disparue, écrit en russe. (Pitch du film.)</td> | ||
<td> | <td>'' Eastern Promises''</td> | ||
<td> '''Cronenberg David '''</td> | |||
<td>Knight S.</td> | <td>Knight S.</td> | ||
<td> | <td> '''2007 '''</td> | ||
<td>Angleterre, Canada, USA</td> | <td>Angleterre, Canada, USA</td> | ||
<td>100</td> | <td>100</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_shad1"> </span> ''' Shadow Dancer ''' <br/> | |||
'''§.''' Une activiste de l'IRA est contrainte de jouer les indics pour les services secrets britaniques. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Shadow Dancer '' </td> | |||
<td>''' Marsh James'''</td> | |||
<td>Bradby Tom</td> | |||
<td>''' 2012'''</td> | |||
<td>Angleterre, Irlande</td> | |||
<td> 101</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_shad2"> </span> ''' Shadows ''' <br/> | |||
'''§.''' A la fin des années 50 aux Etats-Unis, une jeune femme noire et ses frères sont régulièrement victimes des préjugés racistes de leur entourage. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Shadows '' </td> | |||
<td>'''Cassavates John'''</td> | |||
<td>Cassavates John</td> | |||
<td>''' 1959'''</td> | |||
<td>USA</td> | |||
<td> 87</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_silen"> </span> ''' Silence des Ombres (Le)''' <br/> | |||
'''§.''' Un psychiatre spécialisée dans les tueurs en série, se retrouve face à un étrange patient. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Shelter '' </td> | |||
<td>'''Mårlind Måns, Stein Björn'''</td> | |||
<td>Cooney Michael</td> | |||
<td>''' 2010'''</td> | |||
<td>USA</td> | |||
<td> 112</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_vill1"> </span> ''' Village des Ombres (Le)''' <br/> | |||
'''§.''' Un groupe d'amis prend la route pour passer le weekend dans le village de Ruiflec. Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Village des Ombres (Le) '' </td> | |||
<td>'''Benhammou Fouad'''</td> | |||
<td>Benhammou Fouad, Jaubert Pascal, Olenga Lionel</td> | |||
<td>''' 2010'''</td> | |||
<td>Fr</td> | |||
<td> 103</td> | |||
</tr> | |||
</table> | </table> | ||
<center> | <center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | ||
<span id="ancre_2m"> </span> | |||
==Autres titres de films== | ==Autres titres de films== | ||
Ligne 133 : | Ligne 285 : | ||
<table class="wikitable sortable"> | <table class="wikitable sortable"> | ||
<tr> | |||
<th>Titre</th> | <th>Titre</th> | ||
<th | <th>Titre original</th> | ||
<th>Réalisation</th> | <th>Réalisation</th> | ||
<th>Scénario</th> | <th>Scénario</th> | ||
<th>Année</th> | <th>Année</th> | ||
<th>Pays</th> | <th>Pays</th> | ||
<th>Durée</th> | <th>Durée (min.)</th> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong> 1900</strong><br/> | <td><strong> 1900</strong><br/> | ||
L'ombre de l'oncle Otavio<br/> | L''''ombre''' de l'oncle Otavio<br/> | ||
'''[[#ancre_1|Φω. Plan 309]]'''</td> | '''[[#ancre_1|Φω. Plan 309]]'''</td> | ||
<td>''[[1900|Novecento]]''</td> | <td>''[[1900|Novecento]]''</td> | ||
Ligne 154 : | Ligne 306 : | ||
<td>310</td> | <td>310</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_anges"> </span> '''Anges du péché (Les)''' <br/> | |||
'''§.''' Une orgueilleuse jeune fille du monde entre au couvent cloîtré de Bethanie, consacré au relèvement des filles perdues. Elle s'attache à l'une d'elles, délinquante rebelle, et entre en conflit avec la supérieure. (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' L''''ombre''' d'une croix, vers la 10éme minute. </td> | |||
<td>'' Anges du péché (Les)''</td> | |||
<td>'''Bresson Robert'''</td> | |||
<td>Bresson Robert, Bruckberger R. L., Giraudoux Jean</td> | |||
<td>''' 1943 '''</td> | |||
<td>France</td> | |||
<td>96</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_bigfi"> </span> ''' Big Fish''' <br/> | |||
'''§.''' William, le fils d'Edward Bloom, un père débordant d'imagination retourne au domicile familial après l'avoir quitté longtemps auparavant.(La suite : <ref> Le père est malade. William souhaite mieux le connaître et découvrir ses secrets avant qu'il ne soit trop tard. </ref>)(Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' L''''ombre''' d'un drap. </td> | |||
<td>'' Big Fish '' </td> | |||
<td>'''Burton Tim'''</td> | |||
<td>August John d'après le roman de Wallace Daniel, '' Big Fish : A Novel of Mythic Proportions'' </td> | |||
<td>''' 2003'''</td> | |||
<td>USA</td> | |||
<td> 125</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_corbe"> </span> ''' Corbeau (Le) ''' <br/> | |||
'''§.''' Le docteur Germain, qui travaille dans une petite ville de province, reçoit des lettres anonymes signées Le Corbeau l'accusant de plusieurs méfaits. (La suite : <ref>Cependant il n'est pas le seul à en recevoir. Toute la ville est bientôt menacée et le fragile équilibre se défait, la suspicion règne. Le docteur Germain décide de mener une enquête. </ref>) (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' Jeux d''''ombres'''</td> | |||
<td>''Corbeau (Le) ''</td> | |||
<td>''' Clouzot Henri-Georges'''</td> | |||
<td> Chavance Louis</td> | |||
<td>'''1943 '''</td> | |||
<td> France</td> | |||
<td> 92</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_forc1"> </span> ''' Force du Destin (La)''' <br/> | |||
'''§.''' En 1938, après de longues années, Francis à errer dans une vie de mendiant. (La suite : <ref>Il se sent coupable après le décès accidentel de son fils et de deux hommes morts. Il a tout quitté y compris sa famille pour sombrer dans la misère. Autour de la soupe populaire, il retrouve Helen, qui fut jadis, sa compagne d’infortune.</ref>) (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' Vers la 8e minute, l''''ombre''' de Jack,</td> | |||
<td>'' Ironweed '' </td> | |||
<td>'''Babenco Hector'''</td> | |||
<td>Kennedy William d'après son roman</td> | |||
<td>''' 1988'''</td> | |||
<td>USA</td> | |||
<td> 143</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_mlema"> </span> ''' M. le Maudit ''' <br/> | |||
'''§.''' Toute la presse ne parle que de ça : le maniaque tueur d’enfants, qui terrorise la ville depuis quelques temps, vient de faire une nouvelle victime. (Lire la suite : <ref>Chargé de l’enquête, le commissaire Lohmann multiplie les rafles dans les bas-fonds. Gênée par toute cette agitation la pègre décide de retrouver elle-même le criminel : elle charge les mendiants et les clochards de surveiller chaque coin de rue. </ref>) (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' Vers la 6e minute, l''''ombre''' du tueur,</td> | |||
<td>'' M – Eine Stadt sucht einen Mörder '' </td> | |||
<td>''' Lang Fritz'''</td> | |||
<td>Falkenberg Paul, Harbou Thea von, Lang Fritz, Jansen Adolf</td> | |||
<td>'''1931'''</td> | |||
<td> Allemagne</td> | |||
<td> 117</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''Miroir (Le)'''<br/> | <td>'''Miroir (Le)'''<br/> | ||
§. On aperçoit une ombre qui se déplace furtivement le long du mur<br/> | '''§.''' On aperçoit une '''ombre''' qui se déplace furtivement le long du mur<br/> | ||
'''[[Danse#ancre_26|Plan 26]]''' | '''[[Danse#ancre_26|Plan 26]]''' | ||
</td> | </td> | ||
<td> | <td>''[[Miroir (Le) |Zerkalo]]''</td> | ||
<td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | ||
<td>Tarkovski A.<br /> | <td>Tarkovski A.<br /> | ||
Ligne 171 : | Ligne 378 : | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''Nostalghia''' <br/> | <td>'''Nostalghia''' <br/> | ||
§. La Traductrice qui est à l'ombre<br/> | '''§.''' La Traductrice qui est à l''''ombre'''<br/> | ||
'''[[Livre#ancre_28p|Φω. Plan 28]]'''<br/> | '''[[Livre#ancre_28p|Φω. Plan 28]]'''<br/> | ||
§. L'ombre dans la "chambre sans fenêtres"<br/> | '''§.''' L''''ombre''' dans la "chambre sans fenêtres"<br/> | ||
'''[[Livre#ancre_30|Plan 30]]'''<br/> | '''[[Livre#ancre_30|Plan 30]]'''<br/> | ||
§. Le Poète qui reste à l'ombre dans un passage sombre<br/> | '''§.''' Le Poète qui reste à l''''ombre''' dans un passage sombre<br/> | ||
'''[[Passage#ancre_102p|Φω. Plan 102]]''' | '''[[Passage#ancre_102p|Φω. Plan 102]]''' | ||
</td> | </td> | ||
<td> | <td>''[[Nostalghia |Nostalghia]]''</td> | ||
<td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | ||
<td>Tarkovski A.<br />Guerra T.</td> | <td>Tarkovski A.<br />Guerra T.</td> | ||
Ligne 185 : | Ligne 392 : | ||
<td>130</td> | <td>130</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_oise1"> </span> '''Oiseau (L') ''' <br/> | |||
'''§.''' Une jeune femme en deuil de son fils, mort quelques années plus tôt, se refuse à la vie jusqu'au moment où elle recueille un oiseau prisonnier dans une cloison. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>''Oiseau (L')'' </td> | |||
<td>'''Caumon Yves'''</td> | |||
<td>Caumon Yves</td> | |||
<td>'''2011'''</td> | |||
<td> France</td> | |||
<td> 93</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_roled"> </span> ''' Rôle de sa vie (Le)''' <br/> | |||
'''§.''' Une timide pigiste dans un journal de mode devient l’assistante personnelle d’une star de cinéma qui la fascine. Mais son dévouement n’est pas payé de retour. (Pitch du film.) <br/> | |||
'''§.''' Vers la 72e minute, “'' j'appartiens au royaume des '''ombres'''.'' ”</td> | |||
<td>'' Rôle de sa vie (Le) '' </td> | |||
<td>''' Favrat François'''</td> | |||
<td>Beaujour Jérôme, Bohbot Roger, Favrat François, Lopes-Curval Julie</td> | |||
<td>'''2004'''</td> | |||
<td> 102</td> | |||
<td> 122</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_ruban"> </span> '''Ruban Blanc (Le) ''' <br/> | |||
'''§.''' Vers la 77e minute, l''''ombre''' d'une croix,</td> | |||
<td>'' WeiBe Band (Das) ''</td> | |||
<td>''' Haneke Michael '''</td> | |||
<td> Carrière Jean-Claude, Haneke Michael </td> | |||
<td>''' 2009 '''</td> | |||
<td> Allemage, Autriche, France, Italie</td> | |||
<td>144</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_serva"> </span> ''' Servant (The)''' <br/> | |||
'''§.''' A Londres, Tony, un aristocrate engage Hugo Barrett comme domestique. (La suite : <ref>Ce dernier se révèle être un valet modèle. Mais Susan, la fiancée de Tony, n'apprécie pas le comportement de Barrett.</ref>) (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Servant (The) '' </td> | |||
<td>'''Losey Joseph'''</td> | |||
<td>Pinter Harold</td> | |||
<td>''' 1963'''</td> | |||
<td>USA</td> | |||
<td> 112</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td> '''Stalker'''<br/> | <td> '''Stalker'''<br/> | ||
§. Le Stalker dans l'ombre<br/> | '''§.''' Le Stalker dans l''''ombre'''<br/> | ||
'''[[Corbeau#ancre_118p|Φω. Plan 118]]'''</td> | '''[[Corbeau#ancre_118p|Φω. Plan 118]]'''</td> | ||
<td> | <td>''[[Stalker|Stalker]]''</td> | ||
<td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | ||
<td>Tarkovski A.<br /> | <td>Tarkovski A.<br /> | ||
Ligne 199 : | Ligne 447 : | ||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong>Viridiana</strong><br/> | <td><strong>Viridiana</strong><br/> | ||
§. L'ombre de la [[corde]] à sauter<br/> | '''§.''' L''''ombre''' de la [[corde]] à sauter<br/> | ||
'''[[Corde#ancre_co10p|Φω. | '''[[Corde#ancre_co10p|Φω. Corde 10]]'''</td> | ||
<td><em>[[Viridiana]]</em></td> | <td><em>[[Viridiana]]</em></td> | ||
<td><strong>[[Buñuel Luis]]</strong></td> | <td><strong>[[Buñuel Luis]]</strong></td> | ||
Ligne 211 : | Ligne 459 : | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | |||
<span id="ancre_a1"></span> | |||
==Extraits : Approches de la cinémancie== | |||
<span id="ancre_2"></span> | |||
===Les origines de la recherche=== | |||
*'''[[Thèse:Introduction:Approches de la cinémancie#ancre_2|Lire le début]]''' | |||
(…) Nous avons constaté qu'un '''[[Catalogie (de l'objet)|objet catalogique]]''' (comme l'est d'ailleurs un objet cinémantique) : "est en quelque sorte le "signe '''[[Annonciateur (signe)|annonciateur]]'''" d'un climat avant-coureur, à court ou long terme, un "before-shadowing", "une '''avant-ombre'''", une espèce d'avertissement, une crainte, une anxiété vague qui traduit l'appréhension du sujet, son inquiétude, son angoisse. Elle vient troubler sa quiétude, ses habitudes. Elle indique "l'état d'esprit du sujet", voire même son état psychomoteur.<ref>Mémoire D.E.A. Strasbourg 1994, ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_9|op. cit.]]'', p. 35.</ref>" | |||
<center>*</center> | |||
<span id="ancre_2c"></span> | |||
====La "réponse" de l'objet "catalogique"==== | |||
*'''[[Thèse:Introduction:Approches de la cinémancie#ancre_2c|Lire le début]]''' | |||
(...) Or nous pensons qu'il faut éclairer l''''ombre''' caché des objets dans les films, qu'ils ont un rôle important à jouer dans les films et qu'ils offrent également des perspectives épistémologiques. Ainsi, nous serons amenés à traiter la question des rapports et des changements de "l'un dans le tout", ce qui constitue une grande difficulté : comment étudier et traiter "le tout" ? Gilles Deleuze en s'appuyant sur Henri Bergson, précise : (…) "Le tout n'est ni donné ni donnable."<ref>'''Gilles Deleuze''', ''L'Image-Mouvement'', Les Éditions de Minuit, Paris, 1983, pp. 19-22.</ref> Pourquoi ? "Parce qu'il est l'Ouvert, et qu'il lui appartient de changer sans cesse ou de faire surgir quelque chose de nouveau, bref de durer."<ref>''Ibid''., p. 20.</ref> Par ailleurs, ce problème a été souvent posé dans la peinture, G. Vasari écrit : (…) " On connaît la proportion que le tout entretient avec les parties, et celles des parties entre elles et avec le tout."<ref>'''G. Vasari''', le vite, I, p. 168-169.Cité par '''Georges Didi-Huberman''', ''Devant l'image'', Les Editions de Minuit, Paris, 1990, p. 96.</ref> Or, nous ne connaissons pas dans le cinéma, dans toute sa véritable dimension, la proportion que le tout entretient avec les parties, et inversement la proportion des parties avec le tout. La question se pose et mérite d'être analysé. Nous partirons du constat : "un film est un tout", dans lequel nous ne pouvons plus rien changer ou modifier. Toutefois la question demeure, de quelles façons appréhender le "tout" ? Et surtout comment ? | |||
*'''[[Thèse:Introduction:Approches de la cinémancie#ancre_dc|Lire la suite]]''' | |||
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | |||
==Photogrammes extraits des films== | |||
===Nostalghia, d’Andreï Tarkovski=== | |||
*'''[[Livre#ancre_3m3|Lire le début]]''' | |||
===="Le hall d'hôtel Palma" : Variations sur le thème de passage==== | |||
''' <span id="ancre_30">Plan</span> 30 : ''' ''22' 50"'' : Il sort dans le couloir sombre de l'hôtel. A ce moment, le Poète est dans l''''ombre'''. C'est un être sans '''ombre''', comme s'il n'était pas avec la Traductrice. Quant à elle, nous distinguons nettement son '''ombre''' sur le sol du couloir. Une lueur minuscule <ref>Comme le sera la lueur de la [[bougie]], lors de la traversée de la piscine de sainte Catherine. </ref> indique l'interrupteur de la lampe du couloir. Le Poète prend un livre (de poésie) des mains de la Traductrice et entre dans sa chambre, laissant la Traductrice dans le couloir, sans lui dire un mot. <ref>A ce moment-là, la Traductrice va effectuer une étrange génuflexion, qui correspond au départ des athlètes dans une épreuve sportive. Contrairement au plan 6, elle ne posera pas son [[sac]] par terre, mais elle le dispose soigneusement derrière son dos. Comme si "les choses étaient derrière elle". Elle compte jusqu'à trois, et au moment du départ, elle [[Trébuchement|trébuche]] et tombe, à l'[[Instant (précis)|instant]] même où la lumière du couloir s'éteint. Elle rit. Cf. également, '''François Ramasse''', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_4|op. cit.]]'', p. 124. </ref> | |||
<span id="ancre_28p"></span> [[Fichier:livrep5.jpg|450px|thumb|center|alt=''[[Nostalghia]]'', '''Photogramme - Plan 30''' : '''Plan 28'''. Le Poète ouvre la porte, sans que la Traductrice ait à frapper. Notez le fait que sa tête est dans l''''ombre''', comme si elle est absente.|''[[Nostalghia]]'', '''Photogramme - Plan 30''' : Le Poète ouvre la porte, sans que la Traductrice ait à frapper. Notez le fait que sa tête est dans l''''ombre''', comme si elle est absente.]] | |||
*'''[[Livre#ancre_31|Lire la suite]]''' | |||
<center>[[#ancre_1|▲]]</center> | |||
====Passages et messages==== | |||
'''<span id="ancre_98">Plan</span> 98 :''' '' 1h 31' 31"'' : Le Poète est devant le parvis d'un grand hôtel romain. Il vérifie ses [[Sac|sacs]] de voyage. Il est prêt à partir. | |||
'''<span id="ancre_99">Plan</span> 99 :''' '' 1h 32' 48"'' : La Traductrice est au [[Téléphone#ancre_3m2|téléphone]]. Elle lui demande de la part du "Fou" : "''Si tu as fait ce que tu avais à faire.''" Une servante passe derrière Vittorio, et ferme soigneusement des [[Rideau#ancre_3m2|rideaux]] blancs. | |||
'''<span id="ancre_102">Plan</span> 102 :''' '' 1h 25' 48"'' : Le Poète change son projet, celui de rentrer à "la [[Maison#ancre_3m2|maison]]". Il demande au taxi de le conduire à Bagno-Vignoni. Il fait quelques pas, il passe sous un porche sombre. Il reste dans l''''ombre''' quelques secondes. | |||
<span id="ancre_102p"> </span> [[Fichier: passagenostalghiap1.jpg|450px|thumb|center|alt=''[[Nostalghia]]'', '''Photogramme - plan 102. ''' Le Poète dans le sombre passage, comme un passage d'une "sombre décision" : aller à Bagno-vignoni, et accomplir le mystère de Sainte Catherine.|''[[Nostalghia]]'', '''Photogramme - plan 102. ''' Le Poète dans le sombre passage, comme un passage d'une "sombre décision" : aller à Bagno-vignoni, et accomplir le [[Bougie#La bougie du Mystère de Sainte-Catherine|mystère de Sainte Catherine]]. ]] | |||
L'image n'indique-t-elle pas "la sombre décision" du Poète. | |||
Il allume une [[cigarette]], qu'il rejette aussitôt, en posant la main sur le cœur, comme s'il souffrait. C'est grâce à ce plan (et au [[Chambre#ancre_3m1|plan 27d]]), que le cinéaste montre les problèmes de santé du Poète. Il est cardiaque et mourra au bout de sa mission. | |||
*'''Lire la suite''' : A propos de l’immolation du Fou, [[Feu#ancre_108n|plans 103 à 108]]. | |||
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | |||
===Visiteur (Le), de Jukka-Pekka Valkeapää=== | |||
====Résumé du film==== | |||
''Il était une fois, un enfant qui vivait avec sa mère dans le cœur d'une forêt, dans le grand nord, son père était en prison.''<br/> | |||
''L'enfant était muet, il avait comme seul compagnon un cheval blanc qui s'approchait peu de lui, le cheval était toujours caché au fond de l'étable.''<br/> | |||
''L'enfant et le père avaient un secret, il s'agit d'un petit objet mystérieux que l'enfant caché soigneusement dans un double fond d'une petite boîte métallique en forme de coffre. Avant de rendre visite à son père, l'enfant cherchait l'objet mystérieux dans un puits abandonné, au fond de la forêt.''<br/> | |||
''Un jour, un visiteur (mystérieux) apparaît, avec un billet du père, afin de rester un moment avec la mère et l'enfant.'' | |||
<span id="ancre_vis201"> </span> | |||
<br/> | |||
<center>'''Chapitre 1'''</center> | |||
<br/> | |||
====Prologue - La visite en prison==== | |||
<br/> | |||
*'''[[Visiteur (Le)#ancre_vis201|Lire le début du chapitre]]''' | |||
<br/> | |||
<span id="ancre_4p"> </span> | |||
[[Fichier: visiteurp2.jpg|450px|thumb|center|alt=''Le Visiteur, (Muukalainen)'', '''Photogramme - Plan 4''', première allusion à un [[escalier]]|''Le Visiteur, (Muukalainen)'', '''Photogramme - Plan 4''', première allusion à un [[escalier]].]] | |||
Encore une fois, le réalisateur cadre une portion de l'[[escalier]], nous voyons seulement des [[Pied|pieds]] qui descendent ainsi que l''''ombre''' portée de l'escalier sur un mur. Ce cadrage est significatif, puisqu'il donne des indications sur ce qui sera l'un des nœuds du conte, avec la question des pieds, l'Enfant qui marche pieds nus (plan 12), le pied malade de la Mère (plans 22 - 25 ) et enfin, les pieds cassés du cheval blanc (plan 364). | |||
<br/> | |||
*'''[[Visiteur (Le)#ancre_7|Lire la suite]]''' | |||
<center>[[#ancre_1|▲]]</center> | |||
<span id="ancre_vis202"> </span> | |||
<br/> | |||
<center>'''Chapitre 2'''</center> | |||
<br/> | |||
====Le retour chez la Mère : "Le Trésor"==== | |||
<br/> | |||
*'''[[Visiteur (Le)#ancre_vis202|Lire le début du chapitre]]''' | |||
<br/> | |||
'''Photogramme - Plan 18.''' '' 07' 30''" : Dans la pénombre, l'Enfant rampe jusqu'au fond de sa cachette, vers ce qui semble être son « trésor ». Il sort le [[Visiteur (Le)#ancre_7|mystérieux « coffre »]] et le dispose parmi une collection d'autres [[Objet|objets]], aussi mystérieux que le coffre. Nous distinguons de droite à gauche : trois objets sphériques, dont le troisième est fortement coloré en vert, une espèce de corne, un quatrième objet sphérique qui fait penser à une perle, un amas de petit bout de ficelle, le coffre, un objet indéfini, un petit jouet ayant la forme d'un éléphant et une [[plume]] alternée de deux couleurs. | |||
<span id="ancre_10p"> </span> | |||
[[Fichier: visiteurp10.jpg|450px|thumb|center|alt=''Le Visiteur, (Muukalainen)'', '''Photogramme - Plan 18''', l'Enfant sort le [[Visiteur (Le)#ancre_7|mystérieux « coffre »]] et le dispose parmi une collection d'autres [[Objet|objets]], aussi mystérieux que le coffre.|''Le Visiteur, (Muukalainen)'', '''Photogramme - Plan 18''', l'Enfant sort le [[Visiteur (Le)#ancre_7|mystérieux « coffre »]] et le dispose parmi une collection d'autres [[Objet|objets]], aussi mystérieux que le coffre.]] | |||
L'image est intéressante, elle va nous livrer un indice, car comme nous allons le voir, c'est toujours dans l''''ombre''' ou l'obscurité complète d'un [[puits]] ( plan 144), que l'Enfant cherchera « l'objet mystérieux ». | |||
'''Photogramme - Plan 19.''' '' 07' 44''" : L'Enfant retire une espèce de bouchon situé sur la surface du plancher, et regarde à travers le trou. Toutefois, nous ne saurons pas, encore, ce qu'il regarde. | |||
<span id="ancre_10p"> </span> | |||
[[Fichier: visiteurp11.jpg|450px|thumb|center|alt=''Le Visiteur, (Muukalainen)'', '''Photogramme - Plan 19''', l'Enfant retire une espèce de bouchon situé sur la surface du plancher, et regarde à travers le trou. Toutefois, nous ne saurons pas, encore, ce qu'il regarde.|''Le Visiteur, (Muukalainen)'', '''Photogramme - Plan 19''', l'Enfant retire une espèce de bouchon situé sur la surface du plancher, et regarde à travers le trou. Toutefois, nous ne saurons pas, encore, ce qu'il regarde.]] | |||
*'''[[Visiteur (Le)#ancre_20p|Lire la suite]]''' | |||
<br/> | |||
<center>[[#ancre_1|▲]]</center> | |||
<span id="ancre_vis207"> </span> | |||
<br/> | |||
<center>'''Chapitre 7'''</center> | |||
<br/> | |||
====La seconde visite en prison==== | |||
<br/> | |||
'''<span id="ancre_151">Plan</span> 151.''' '' 29' 52''" : Dans la salle d'attente de la prison, nous entendons des bruits de gouttes d'[[eau]] et de [[porte]] qui grince. | |||
Pour cette seconde visite, le rythme des plans va changer, nous allons voir des nouveaux plans qui vont combler les lacunes de la première visite. En effet, durant cette visite, nous allons comprendre un certain nombre de choses, à propos de cet objet mystérieux. | |||
Tout d'abord, il fallait soudoyer le surveillant : | |||
'''Photogramme - Plan 152.''' '' 29' 59''" : Une porte s'ouvre, laissant apparaître un surveillant. La lumière orangée est particulière, elle suggère, comme nous le verrons, une représentation du Père. L'Enfant se lève de son banc. Il faut noter la présence du petit coffre qui est posé au bout du banc, dans l''''ombre'''. | |||
<span id="ancre_152p"> </span> | |||
[[Fichier:visiteurp52.jpg |450px|thumb|center|alt=''Le Visiteur, (Muukalainen)'', '''Photogramme - Plan 152''', une porte s'ouvre, laissant apparaître un surveillant. La lumière orangée est particulière, elle suggère, comme nous le verrons, une représentation du Père. L'Enfant se lève de son banc. Il faut noter la présence du petit coffre qui est posé au bout du banc, dans l' ombre.|''Le Visiteur, (Muukalainen)'', '''Photogramme - Plan 152''', une porte s'ouvre, laissant apparaître un surveillant. La lumière orangée est particulière, elle suggère, comme nous le verrons, une représentation du Père. L'Enfant se lève de son banc. Il faut noter la présence du petit coffre qui est posé au bout du banc, dans l''''ombre'''.]] | |||
'''Photogramme - Plan 155.''' '' 30' 23''" : A l'entrée du surveillant dans la petite salle, l'Enfant se lève et se met près du mur. Le surveillant s'approche du [[banc]], prend le petit coffre, l'ouvre, et prend du tabac. Il fera cette opération machinalement, dans le noir, comme s'il a toujours fait. C'est son « tarif » pour fermer les [[yeux]] sur le [[passage]] illicite du petit coffre. | |||
L'utilisation répétitive des jeux d''''ombres''' <ref>Utilisé d'abord à des fins religieuses (évoquer l'âme des morts) et d'exorcisme, il est rapidement devenu une forme particulièrement séduisante de spectacle populaire, mettant en scène aussi bien de grands poèmes épiques que des satires politiques ou grivoises, comme le célèbre Karagöz de Turquie par exemple. (Source : Wikipédia) </ref> fortement contrastés, comme nous l'avons souvent vu, attribue au film un mode de langage supplémentaire qui contribue à créer un niveau ou un registre de lecture supplémentaire. Ces jeux d''''ombres''' ressemblent à la technique dite de « l'ombre chinoise », qui envoient le film dans le monde féerique du conte. | |||
<span id="ancre_155p"> </span> | |||
[[Fichier:visiteurp53.jpg |450px|thumb|center|alt=''Le Visiteur, (Muukalainen)'', '''Photogramme - Plan 155''', à l'entrée du surveillant dans la petite salle, l'Enfant se lève et se met près du mur. Le surveillant s'approche du [[banc]], prend le petit coffre, l'ouvre, et prend du tabac. Il fera cette opération machinalement, dans le noir, comme s'il a toujours fait. C'est son « tarif » pour fermer les [[yeux]] sur le [[passage]] illicite du petit coffre.|''Le Visiteur, (Muukalainen)'', '''Photogramme - Plan 155''', à l'entrée du surveillant dans la petite salle, l'Enfant se lève et se met près du mur. Le surveillant s'approche du [[banc]], prend le petit coffre, l'ouvre, et prend du tabac. Il fera cette opération machinalement, dans le noir, comme s'il a toujours fait. C'est son « tarif » pour fermer les [[yeux]] sur le [[passage]] illicite du petit coffre. ]] | |||
*'''[[Visiteur (Le)#ancre_156|Lire la suite]]''' | |||
<br/> | |||
<center>[[#ancre_1|▲]]</center> | |||
<span id="ancre_vis208"> </span> | |||
<br/> | |||
<center>'''Chapitre 8'''</center> | |||
<br/> | |||
====La nouvelle situation dans la maison==== | |||
<br/> | |||
*'''[[Visiteur (Le)#ancre_183|Lire le début du chapitre]]''' | |||
<br/> | |||
'''Photogramme - Plan 223.''' '' 42' 17''" : Mais le Visiteur ne s'arrête pas là. Il continue de prendre des initiatives. Il décide de réparer la [[barrière]] d'un enclos. Il y parvient sans grande difficulté. L'Enfant observe la scène de loin. | |||
<span id="ancre_223p"> </span> | |||
[[Fichier: visiteurp65.jpg|450px|thumb|center|alt=''Le Visiteur'', '''Photogramme - Plan 223''', le Visiteur ne s'arrête pas là. Il continue de prendre des initiatives. Il décide de réparer la [[barrière]] d'un enclos. Il y parvient sans grande difficulté. L'Enfant observe la scène de loin.|''Le Visiteur'', '''Photogramme - Plan 223''', le Visiteur ne s'arrête pas là. Il continue de prendre des initiatives. Il décide de réparer la [[barrière]] d'un enclos. Il y parvient sans grande difficulté. L'Enfant observe la scène de loin.]] | |||
'''Photogramme - Plan 224.''' '' 42' 21''" : Au même moment, la Mère est en train de suspendre un [[drap]] sur un fil. L'image est particulièrement intéressante, car elle présente la Mère comme étant une '''ombre''', une personne sans existence physique. Une personne [[Absence|absente]]. | |||
<span id="ancre_223p"> </span> | |||
[[Fichier: visiteurp67.jpg|450px|thumb|center|alt=''Le Visiteur'', '''Photogramme - Plan 224''', au même moment, la Mère est en train de suspendre un [[drap]] sur un fil. L'image est particulièrement intéressante, car elle présente la Mère comme étant une ombre, une personne sans existence physique. |''Le Visiteur'', '''Photogramme - Plan 224''', au même moment, la Mère est en train de suspendre un [[drap]] sur un fil. L'image est particulièrement intéressante, car elle présente la Mère comme étant une '''ombre''', une personne sans existence physique. ]] | |||
<br/> | |||
*'''[[Visiteur (Le)#ancre_232|Lire la suite]]''' | |||
<br/> | |||
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | |||
== Notes et références == | |||
<references /> | |||
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | |||
[[Accueil|Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie]] | |||
[[Thèse:Résumé|Résumé de la cinémancie]] | |||
[[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]] | |||
[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]] | *[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]] | ||
*[[Dictionnaire:Liste des films|Liste des films]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste des réalisateurs|Liste des réalisateurs]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste des photogrammes|Liste des photogrammes]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste géo-chronologique|Liste géo-chronologique]] |
Dernière version du 7 février 2018 à 20:48
Titres des films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée (min.) |
---|---|---|---|---|---|---|
Armée des Ombres (L’) §. Dans la France occupée par les nazis, la sombre épopée d'un réseau de résistance gaulliste. (Pitch du film.) |
Armée des Ombres (L’) | Melville Jean-Pierre | Melville J.-P., roman de Kessel J. | 1969 | France, Italie | 139 |
Cri dans l’Ombre (Un) §. Un américain engagé comme précepteur par une famille touchée par la guerre d'Algérie, tente d'échapper à la police après avoir été soupçonné de meurtre. (Pitch du film.) |
House of Cards | Guillermin John | Bonner James P., Frank Jr. harriet, Ravetch Irving d'après le roman éponyme d'Ellin Stanley | 1968 | USA | 105 |
Dans l’Ombre de Manhattan §. Un policier devenu magistrat après avoir suivi des cours de droit est mêlé à une affaire de corruption. (Pitch du film.) |
Night Falls on Manhattan | Lumet Sydney | Lumet Sydney d'après le roman de Daley Robert | 1997 | USA | 114 |
Dans l'Ombre de San Francisco | Woman in the Run | Foster Norman | Campbell Alan, Foster Norman | 1950 | USA | 77 |
De l’Ombre à la Lumière | Cinderella Man | Howard Ron | Goldsman A., Hollingsworth C. | 2005 | USA | 144 |
Du Silence et des Ombres §. Les années 30 en Alabama. Un ouvrier noir est accusé de tentative de viol. Un avocat décide de le défendre. Il est bientôt menacé par les habitants de la ville. (Pitch du film) |
To Kill a Mockingbird | Mulligan Robert | Foote Horton, d'après le roman de Lee Harper, Ne tirez pas sur l'oiseau moquer | 1962 | USA | 129 |
Femmes de l'Ombre (Les) §. Seconde guerre mondiale. Le parcours héroïque d'une résistante qui devait organiser un commando de femmes afin d'éliminer un colonel nazi. (Pitch du film.) |
Femmes de l'Ombre (Les) | Salomé Jean-Paul | Salomé Jean-Paul, Vachayd Laurent | 2008 | France | 115 |
Guerre de l'Ombre (La) §. Un irlandais est recruté par l'IRA. Choqué par les méthodes violentes de l'organisation, il devient informateur pour les services secrets britaniques. (Pitch du film.) |
Fifty Dead Men Walking | Skogland Kari | Skogland Kari, d'aprés le roman de McGartland Martin, Davies Nicholas | 2008 | Angleterre, Canada | 110 |
Guerriers dans l'Ombre (Les) §. Durant la seconde guerre mondiale, un homme d’Église belge se voit confier une mission de sabotage à Bruxelles qui tourne rapidement au drame. (Pitch du film.) |
Against the Wind | Crichton Charles | Clarke T.E.B., Pertwee Michael, Wills J. Elder | 1948 | Angleterre | 96 |
Homme sans Ombre (L') §. Des chercheurs percent le secret de l'invisibilité. L'un deux teste la formule sur lui. (Pitch du film.) |
Hollow Man | Verhoeven Paul | Marlowe Andrew W. | 2000 | Allemagne, USA | 112 |
Maison dans l’Ombre (La) | On Dangerous Ground | Ray Nicholas | Bezzerides A.I., Ray N., histoire de Butler G., | 1952 | USA | 82 |
Maison des Ombres (La) §. Angleterre, 1921. L'écrivain et scientifique Florence Cathcart est la meilleure chasseuse de fantômes du pays. (Lire la suite : [1]) (Pitch du film.) |
Awakening (The) | Murphy Nick | Murphy Nick, Volk Stephen | 2011 | Angleterre | 107 |
Ombre d’un Doute (L’) | Shadow of a Doubt | Hitchcock Alfred | Benson S., Reville A., histoire de McDonell G. | 1943 | USA | 108 |
Ombre d'un Géant (L') §. Biographie du colonel américain David Marcus, d'origine juive, qui envoyé en Palestine, forma l'armée israélienne. (Pitch du film.) |
Cast a Giant Shadow | Shavelson Melville | Berkman ted, Shavelson Melville | 1966 | USA | 125 |
Ombre d’un Homme (L') §. Un événement inattendu va rendre espoir et dignité à un professeur mal-aimé de son entourage. (Pitch du film.) |
Browning Version (The) | Asquith Anthony | Rattigan Terence d'après sa pièce | 1951 | Angleterre | 90 |
Ombre d’un Soupçon (L’) §. Un sergent de la police de Washington et un membre du Congrès vont perdre au cours d'un accident d'avion leurs conjoints. Le sergent découvre que leurs conjoints respectifs étaient assis côte à côte dans l'avion (Pitch du film.) |
Random Hearts | Pollack Sidney | Luedtke K., Ponicsan D. | 1999 | USA | 132 |
Ombre des Femmes (L') §. Pierre et marié à Manon. Il rencontre Élisabeth qui devient sa maîtresse. Cette dernière va lui apprendre que Manon a un amant. Pierre se sent trahi. (Pitch du film.) |
Ombre des Femmes (L') | Garrel Philippe | Carrière Jean-Claude, Deruas-Garrel Caroline, Garrel Philippe, Langmann Arlette | 2015 | France | 73 |
Ombre du Mal (L') §. Un meurtrier multiplie les crimes en s'inspirant des textes d'un auteur publié dans le journal. Ce dernier collabore avec un policier pour piéger l'assassin. (Pitch du film.) |
Raven (The), (Le Corbeau) | McTeigue James | Livingston Ben, Shakespeare Hannah | 2012 | USA | 110 |
Ombre et la Proie (L’) | The Ghost and the Darkness | Hopkins Stephen | Goldman W. | 1996 | USA | 109 |
Ombres en Plein Jour | Mahiru no Ankoku | Imai Tadashi | Hashimoto S., roman de Masaki H. | 1956 | Japon | 122 |
Ombres et Brouillard | Shadows and Fog | Allen Woody | Allen W. | 1992 | USA | 82 |
Promesses de l’Ombre (Les) §. Bouleversée par la mort d'une jeune accouchée, Anna tente de retrouver la famille du nouveau-né en se plongeant dans le journal intime de la disparue, écrit en russe. (Pitch du film.) |
Eastern Promises | Cronenberg David | Knight S. | 2007 | Angleterre, Canada, USA | 100 |
Shadow Dancer §. Une activiste de l'IRA est contrainte de jouer les indics pour les services secrets britaniques. (Pitch du film.) |
Shadow Dancer | Marsh James | Bradby Tom | 2012 | Angleterre, Irlande | 101 |
Shadows §. A la fin des années 50 aux Etats-Unis, une jeune femme noire et ses frères sont régulièrement victimes des préjugés racistes de leur entourage. (Pitch du film.) |
Shadows | Cassavates John | Cassavates John | 1959 | USA | 87 |
Silence des Ombres (Le) §. Un psychiatre spécialisée dans les tueurs en série, se retrouve face à un étrange patient. (Pitch du film.) |
Shelter | Mårlind Måns, Stein Björn | Cooney Michael | 2010 | USA | 112 |
Village des Ombres (Le) §. Un groupe d'amis prend la route pour passer le weekend dans le village de Ruiflec. Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication. (Pitch du film.) |
Village des Ombres (Le) | Benhammou Fouad | Benhammou Fouad, Jaubert Pascal, Olenga Lionel | 2010 | Fr | 103 |
Autres titres de films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée (min.) |
---|---|---|---|---|---|---|
1900 L'ombre de l'oncle Otavio |
Novecento | Bertolucci Bernardo | Arcalli F. Bertolucci B. |
1976 | Italie | 310 |
Anges du péché (Les) §. Une orgueilleuse jeune fille du monde entre au couvent cloîtré de Bethanie, consacré au relèvement des filles perdues. Elle s'attache à l'une d'elles, délinquante rebelle, et entre en conflit avec la supérieure. (Pitch du film.) |
Anges du péché (Les) | Bresson Robert | Bresson Robert, Bruckberger R. L., Giraudoux Jean | 1943 | France | 96 |
Big Fish §. William, le fils d'Edward Bloom, un père débordant d'imagination retourne au domicile familial après l'avoir quitté longtemps auparavant.(La suite : [2])(Pitch du film.) |
Big Fish | Burton Tim | August John d'après le roman de Wallace Daniel, Big Fish : A Novel of Mythic Proportions | 2003 | USA | 125 |
Corbeau (Le) §. Le docteur Germain, qui travaille dans une petite ville de province, reçoit des lettres anonymes signées Le Corbeau l'accusant de plusieurs méfaits. (La suite : [3]) (Pitch du film.) |
Corbeau (Le) | Clouzot Henri-Georges | Chavance Louis | 1943 | France | 92 |
Force du Destin (La) §. En 1938, après de longues années, Francis à errer dans une vie de mendiant. (La suite : [4]) (Pitch du film.) |
Ironweed | Babenco Hector | Kennedy William d'après son roman | 1988 | USA | 143 |
M. le Maudit §. Toute la presse ne parle que de ça : le maniaque tueur d’enfants, qui terrorise la ville depuis quelques temps, vient de faire une nouvelle victime. (Lire la suite : [5]) (Pitch du film.) |
M – Eine Stadt sucht einen Mörder | Lang Fritz | Falkenberg Paul, Harbou Thea von, Lang Fritz, Jansen Adolf | 1931 | Allemagne | 117 |
Miroir (Le) §. On aperçoit une ombre qui se déplace furtivement le long du mur |
Zerkalo | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Micharine A. |
1975 | URSS | 106 |
Nostalghia §. La Traductrice qui est à l'ombre |
Nostalghia | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Guerra T. |
1983 | URSS Italie |
130 |
Oiseau (L') §. Une jeune femme en deuil de son fils, mort quelques années plus tôt, se refuse à la vie jusqu'au moment où elle recueille un oiseau prisonnier dans une cloison. (Pitch du film.) |
Oiseau (L') | Caumon Yves | Caumon Yves | 2011 | France | 93 |
Rôle de sa vie (Le) §. Une timide pigiste dans un journal de mode devient l’assistante personnelle d’une star de cinéma qui la fascine. Mais son dévouement n’est pas payé de retour. (Pitch du film.) |
Rôle de sa vie (Le) | Favrat François | Beaujour Jérôme, Bohbot Roger, Favrat François, Lopes-Curval Julie | 2004 | 102 | 122 |
Ruban Blanc (Le) §. Vers la 77e minute, l'ombre d'une croix, |
WeiBe Band (Das) | Haneke Michael | Carrière Jean-Claude, Haneke Michael | 2009 | Allemage, Autriche, France, Italie | 144 |
Servant (The) §. A Londres, Tony, un aristocrate engage Hugo Barrett comme domestique. (La suite : [6]) (Pitch du film.) |
Servant (The) | Losey Joseph | Pinter Harold | 1963 | USA | 112 |
Stalker §. Le Stalker dans l'ombre |
Stalker | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Strougatski A. et B. |
1979 | URSS | 161 |
Viridiana §. L'ombre de la corde à sauter |
Viridiana | Buñuel Luis | Buñuel L. Alejandro J. |
1961 | Mexique Espagne |
90 |
Extraits : Approches de la cinémancie
Les origines de la recherche
(…) Nous avons constaté qu'un objet catalogique (comme l'est d'ailleurs un objet cinémantique) : "est en quelque sorte le "signe annonciateur" d'un climat avant-coureur, à court ou long terme, un "before-shadowing", "une avant-ombre", une espèce d'avertissement, une crainte, une anxiété vague qui traduit l'appréhension du sujet, son inquiétude, son angoisse. Elle vient troubler sa quiétude, ses habitudes. Elle indique "l'état d'esprit du sujet", voire même son état psychomoteur.[7]"
La "réponse" de l'objet "catalogique"
(...) Or nous pensons qu'il faut éclairer l'ombre caché des objets dans les films, qu'ils ont un rôle important à jouer dans les films et qu'ils offrent également des perspectives épistémologiques. Ainsi, nous serons amenés à traiter la question des rapports et des changements de "l'un dans le tout", ce qui constitue une grande difficulté : comment étudier et traiter "le tout" ? Gilles Deleuze en s'appuyant sur Henri Bergson, précise : (…) "Le tout n'est ni donné ni donnable."[8] Pourquoi ? "Parce qu'il est l'Ouvert, et qu'il lui appartient de changer sans cesse ou de faire surgir quelque chose de nouveau, bref de durer."[9] Par ailleurs, ce problème a été souvent posé dans la peinture, G. Vasari écrit : (…) " On connaît la proportion que le tout entretient avec les parties, et celles des parties entre elles et avec le tout."[10] Or, nous ne connaissons pas dans le cinéma, dans toute sa véritable dimension, la proportion que le tout entretient avec les parties, et inversement la proportion des parties avec le tout. La question se pose et mérite d'être analysé. Nous partirons du constat : "un film est un tout", dans lequel nous ne pouvons plus rien changer ou modifier. Toutefois la question demeure, de quelles façons appréhender le "tout" ? Et surtout comment ?
Photogrammes extraits des films
Nostalghia, d’Andreï Tarkovski
"Le hall d'hôtel Palma" : Variations sur le thème de passage
Plan 30 : 22' 50" : Il sort dans le couloir sombre de l'hôtel. A ce moment, le Poète est dans l'ombre. C'est un être sans ombre, comme s'il n'était pas avec la Traductrice. Quant à elle, nous distinguons nettement son ombre sur le sol du couloir. Une lueur minuscule [11] indique l'interrupteur de la lampe du couloir. Le Poète prend un livre (de poésie) des mains de la Traductrice et entre dans sa chambre, laissant la Traductrice dans le couloir, sans lui dire un mot. [12]
Passages et messages
Plan 98 : 1h 31' 31" : Le Poète est devant le parvis d'un grand hôtel romain. Il vérifie ses sacs de voyage. Il est prêt à partir.
Plan 99 : 1h 32' 48" : La Traductrice est au téléphone. Elle lui demande de la part du "Fou" : "Si tu as fait ce que tu avais à faire." Une servante passe derrière Vittorio, et ferme soigneusement des rideaux blancs.
Plan 102 : 1h 25' 48" : Le Poète change son projet, celui de rentrer à "la maison". Il demande au taxi de le conduire à Bagno-Vignoni. Il fait quelques pas, il passe sous un porche sombre. Il reste dans l'ombre quelques secondes.
L'image n'indique-t-elle pas "la sombre décision" du Poète.
Il allume une cigarette, qu'il rejette aussitôt, en posant la main sur le cœur, comme s'il souffrait. C'est grâce à ce plan (et au plan 27d), que le cinéaste montre les problèmes de santé du Poète. Il est cardiaque et mourra au bout de sa mission.
- Lire la suite : A propos de l’immolation du Fou, plans 103 à 108.
Visiteur (Le), de Jukka-Pekka Valkeapää
Résumé du film
Il était une fois, un enfant qui vivait avec sa mère dans le cœur d'une forêt, dans le grand nord, son père était en prison.
L'enfant était muet, il avait comme seul compagnon un cheval blanc qui s'approchait peu de lui, le cheval était toujours caché au fond de l'étable.
L'enfant et le père avaient un secret, il s'agit d'un petit objet mystérieux que l'enfant caché soigneusement dans un double fond d'une petite boîte métallique en forme de coffre. Avant de rendre visite à son père, l'enfant cherchait l'objet mystérieux dans un puits abandonné, au fond de la forêt.
Un jour, un visiteur (mystérieux) apparaît, avec un billet du père, afin de rester un moment avec la mère et l'enfant.
Prologue - La visite en prison
Encore une fois, le réalisateur cadre une portion de l'escalier, nous voyons seulement des pieds qui descendent ainsi que l'ombre portée de l'escalier sur un mur. Ce cadrage est significatif, puisqu'il donne des indications sur ce qui sera l'un des nœuds du conte, avec la question des pieds, l'Enfant qui marche pieds nus (plan 12), le pied malade de la Mère (plans 22 - 25 ) et enfin, les pieds cassés du cheval blanc (plan 364).
Le retour chez la Mère : "Le Trésor"
Photogramme - Plan 18. 07' 30" : Dans la pénombre, l'Enfant rampe jusqu'au fond de sa cachette, vers ce qui semble être son « trésor ». Il sort le mystérieux « coffre » et le dispose parmi une collection d'autres objets, aussi mystérieux que le coffre. Nous distinguons de droite à gauche : trois objets sphériques, dont le troisième est fortement coloré en vert, une espèce de corne, un quatrième objet sphérique qui fait penser à une perle, un amas de petit bout de ficelle, le coffre, un objet indéfini, un petit jouet ayant la forme d'un éléphant et une plume alternée de deux couleurs.
L'image est intéressante, elle va nous livrer un indice, car comme nous allons le voir, c'est toujours dans l'ombre ou l'obscurité complète d'un puits ( plan 144), que l'Enfant cherchera « l'objet mystérieux ».
Photogramme - Plan 19. 07' 44" : L'Enfant retire une espèce de bouchon situé sur la surface du plancher, et regarde à travers le trou. Toutefois, nous ne saurons pas, encore, ce qu'il regarde.
La seconde visite en prison
Plan 151. 29' 52" : Dans la salle d'attente de la prison, nous entendons des bruits de gouttes d'eau et de porte qui grince.
Pour cette seconde visite, le rythme des plans va changer, nous allons voir des nouveaux plans qui vont combler les lacunes de la première visite. En effet, durant cette visite, nous allons comprendre un certain nombre de choses, à propos de cet objet mystérieux.
Tout d'abord, il fallait soudoyer le surveillant :
Photogramme - Plan 152. 29' 59" : Une porte s'ouvre, laissant apparaître un surveillant. La lumière orangée est particulière, elle suggère, comme nous le verrons, une représentation du Père. L'Enfant se lève de son banc. Il faut noter la présence du petit coffre qui est posé au bout du banc, dans l'ombre.
Photogramme - Plan 155. 30' 23" : A l'entrée du surveillant dans la petite salle, l'Enfant se lève et se met près du mur. Le surveillant s'approche du banc, prend le petit coffre, l'ouvre, et prend du tabac. Il fera cette opération machinalement, dans le noir, comme s'il a toujours fait. C'est son « tarif » pour fermer les yeux sur le passage illicite du petit coffre.
L'utilisation répétitive des jeux d'ombres [13] fortement contrastés, comme nous l'avons souvent vu, attribue au film un mode de langage supplémentaire qui contribue à créer un niveau ou un registre de lecture supplémentaire. Ces jeux d'ombres ressemblent à la technique dite de « l'ombre chinoise », qui envoient le film dans le monde féerique du conte.
La nouvelle situation dans la maison
Photogramme - Plan 223. 42' 17" : Mais le Visiteur ne s'arrête pas là. Il continue de prendre des initiatives. Il décide de réparer la barrière d'un enclos. Il y parvient sans grande difficulté. L'Enfant observe la scène de loin.
Photogramme - Plan 224. 42' 21" : Au même moment, la Mère est en train de suspendre un drap sur un fil. L'image est particulièrement intéressante, car elle présente la Mère comme étant une ombre, une personne sans existence physique. Une personne absente.
Notes et références
- ↑ Elle est invitée par Mallory, un mutilé de la Grande Guerre, à venir à la campagne dans le pensionnat pour enquêter sur une mort mystérieuse attribuée à l'esprit maléfique d'un enfant. Les convictions rationnelles de florence sont mises à rude épreuve lorsqu'une nuit, elle se retrouve confrontée à l'apparition terrifiante d'un spectre.
- ↑ Le père est malade. William souhaite mieux le connaître et découvrir ses secrets avant qu'il ne soit trop tard.
- ↑ Cependant il n'est pas le seul à en recevoir. Toute la ville est bientôt menacée et le fragile équilibre se défait, la suspicion règne. Le docteur Germain décide de mener une enquête.
- ↑ Il se sent coupable après le décès accidentel de son fils et de deux hommes morts. Il a tout quitté y compris sa famille pour sombrer dans la misère. Autour de la soupe populaire, il retrouve Helen, qui fut jadis, sa compagne d’infortune.
- ↑ Chargé de l’enquête, le commissaire Lohmann multiplie les rafles dans les bas-fonds. Gênée par toute cette agitation la pègre décide de retrouver elle-même le criminel : elle charge les mendiants et les clochards de surveiller chaque coin de rue.
- ↑ Ce dernier se révèle être un valet modèle. Mais Susan, la fiancée de Tony, n'apprécie pas le comportement de Barrett.
- ↑ Mémoire D.E.A. Strasbourg 1994, op. cit., p. 35.
- ↑ Gilles Deleuze, L'Image-Mouvement, Les Éditions de Minuit, Paris, 1983, pp. 19-22.
- ↑ Ibid., p. 20.
- ↑ G. Vasari, le vite, I, p. 168-169.Cité par Georges Didi-Huberman, Devant l'image, Les Editions de Minuit, Paris, 1990, p. 96.
- ↑ Comme le sera la lueur de la bougie, lors de la traversée de la piscine de sainte Catherine.
- ↑ A ce moment-là, la Traductrice va effectuer une étrange génuflexion, qui correspond au départ des athlètes dans une épreuve sportive. Contrairement au plan 6, elle ne posera pas son sac par terre, mais elle le dispose soigneusement derrière son dos. Comme si "les choses étaient derrière elle". Elle compte jusqu'à trois, et au moment du départ, elle trébuche et tombe, à l'instant même où la lumière du couloir s'éteint. Elle rit. Cf. également, François Ramasse, op. cit., p. 124.
- ↑ Utilisé d'abord à des fins religieuses (évoquer l'âme des morts) et d'exorcisme, il est rapidement devenu une forme particulièrement séduisante de spectacle populaire, mettant en scène aussi bien de grands poèmes épiques que des satires politiques ou grivoises, comme le célèbre Karagöz de Turquie par exemple. (Source : Wikipédia)
Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie