« Vache » : différence entre les versions
(Page créée avec « <span id="ancre_1"> </span> [[Fichier: mathildep29.jpg|center| ''Mathilde'', '''plan 714. ''' De Petris est sur le toit de la maison est tente en vain de plier la vache à ... ») |
Aucun résumé des modifications |
||
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<span id="ancre_1"> </span> | <span id="ancre_1"> </span> | ||
[[Fichier: mathildep29.jpg| | [[Fichier: mathildep29.jpg|450px|thumb|right|alt=''[[Mathilde]]'', '''[[Mathilde#ancre_29|plan 714.]] ''' De Petris est sur le toit de la [[maison]] est tente en vain de plier la vache à sa volonté. Il ne savait pas comment s’y prendre pour l’approcher. Un Croate lui tend un bouquet de fleur, en lui disant que la vache aime les marguerites. De Petris s’approche de la vache comme un amoureux, avec le bouquet, et évidemment cette situation a rendu le village hilare. Il est à noter que nous avons encore une fois affaire à un appât, qui finalement, commence à être la spécialité du colonel. |''[[Mathilde]]'', '''[[Mathilde#ancre_29|plan 714.]] ''' De Petris est sur le toit de la [[maison]] est tente en vain de plier la vache à sa volonté. Il ne savait pas comment s’y prendre pour l’approcher. Un Croate lui tend un bouquet de fleur, en lui disant que la vache aime les marguerites. De Petris s’approche de la vache comme un amoureux, avec le bouquet, et évidemment cette situation a rendu le village hilare. Il est à noter que nous avons encore une fois affaire à un appât, qui finalement, commence à être la spécialité du colonel. ]] | ||
==Titres des films== | ==Titres des films== | ||
Ligne 10 : | Ligne 7 : | ||
<table class="wikitable sortable"> | <table class="wikitable sortable"> | ||
<tr> | |||
<th | <th>Titre</th> | ||
<th | <th>Titre original</th> | ||
<th | <th>Réalisation</th> | ||
<th>Scénario</th> | <th>Scénario</th> | ||
<th | <th>Année</th> | ||
<th>Pays</th> | <th>Pays</th> | ||
<th>Durée (min.)</th> | <th>Durée (min.)</th> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td></td> | <td><span id="ancre_cowbo"> </span> '''Cowboys (Les)''' <br/> | ||
<td>< | '''§.''' Gagnés par la fièvre de l'or, les employés abandonnent le ranch dans lequel ils travaillaient. Son propriétaire, Will Andersen, se voit contraint d'embaucher des adolescents pour les former au dur métier de cow-boy. (Pitch du film.) </td> | ||
<td>< | <td>'' Cowboys (The)''</td> | ||
<td> </td> | <td>'''Rydell Mark'''</td> | ||
<td>< | <td>Jennings William D., Frank Jr. Harriet, Ravetch Irving, d'après le roman de Jennings</td> | ||
<td> </td> | <td>''' 1972 '''</td> | ||
<td></td> | <td>USA</td> | ||
<td>115</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_vacet"> </span> '''Vache et le Président (La)''' <br/> | |||
'''§.''' A la campagne, un jeune garçon orphelin de mère se prend d'affection pour une vache. Hélas, celle-ci appartient à un troupeau qui doit être abattu. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Vache et le Président (La)''</td> | |||
<td>'''Muyl Philippe'''</td> | |||
<td>Le Dem Philippe, Muyl Philippe</td> | |||
<td>''' 2000 '''</td> | |||
<td>France</td> | |||
<td>90</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
==Autres titres de films== | ==Autres titres de films== | ||
[[Dictionnaire:Mode d'emploi|Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations]] | |||
<table class="wikitable sortable"> | <table class="wikitable sortable"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<th>Titre</th> | <th>Titre</th> | ||
<th | <th>Titre original</th> | ||
<th>Réalisation</th> | <th>Réalisation</th> | ||
<th>Scénario</th> | <th>Scénario</th> | ||
Ligne 40 : | Ligne 52 : | ||
<th>Pays</th> | <th>Pays</th> | ||
<th>Durée</th> | <th>Durée</th> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_allez"> </span> '''Allez coucher ailleurs''' <br/> | |||
'''§.''' Les amours mouvementées et rocambolesques de deux agents secrets, l'un français, l'autre américain, en mission en Allemagne en 1945. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' I was a Male War Bride''</td> | |||
<td>'''Hawks Howard'''</td> | |||
<td>Lederer Charles, Spigelgass, Hagar Wilde</td> | |||
<td>''' 1949 '''</td> | |||
<td>USA</td> | |||
<td>105</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td> '''[[# | <td> '''[[#ancre_3m1|Andreï Roublev]]'''</td> | ||
<td> | <td>''[[Andreï Roublev|Andreï Rublyov]]''</td> | ||
<td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td> | ||
<td>Tarkovski A.<br />Konchalovsky A.</td> | <td>Tarkovski A.<br />Konchalovsky A.</td> | ||
Ligne 50 : | Ligne 73 : | ||
<td>215</td> | <td>215</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_elc"> </span> ''' El Chino''' <br/> | |||
'''§.''' En chine, des vaches (volées) tombent du ciel sur un couple qui allait se marier.</td> | |||
<td>'' Un Cuento Chino''</td> | |||
<td>'''Borensztein Sebastián'''</td> | |||
<td>Borensztein Sebastián</td> | |||
<td>'''2011'''</td> | |||
<td> Argentine, Espagne</td> | |||
<td> 93</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><strong> Mathilde</strong> <br/> | <td><strong> Mathilde</strong> <br/> | ||
§. La vache sur le toit.<br/>[[Mathilde#ancre_28|Φω. 28. | '''§.''' La vache sur le toit.<br/> | ||
<td> | '''[[Mathilde#ancre_28|Φω. 28. Plan 714.''' ]]</td> | ||
<td> ''[[Mathilde#Mathilde|Mathilde]]''</td> | |||
<td><strong>Mimica Nina</strong></td> | <td><strong>Mimica Nina</strong></td> | ||
<td>Mimica Nina</td> | <td>Mimica Nina</td> | ||
Ligne 60 : | Ligne 94 : | ||
<td>97</td> | <td>97</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td>''' O’Brother '''<br/> | |||
Vache sur un toit.</td> | |||
<td>'' O Brother, Where Art Thou ?''</td> | |||
<td>''' Coen Joel et Ethan '''</td> | |||
<td> Coen Joel et Ethan, inspiré par l’''Odyssé'' d’Homère </td> | |||
<td>''' 2000 '''</td> | |||
<td> France, USA</td> | |||
<td>106</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>''' [[#ancre_3m2|Pledge (The)]] '''</td> | |||
<td>'' [[Pledge (The)]] ''</td> | |||
<td>''' Penn Sean'''</td> | |||
<td> Kromolowski Jerzy, Olson-Kromolowski Mary </td> | |||
<td>''' 2001 '''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td>124</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_tamar"> </span> '''Tamara Drewe''' <br/> | |||
'''§.''' Avec son nez refait, ses jambes interminables, son job dans la presse people, ses aspirations à la célébrité et sa facilité à briser les cœurs, Tamara Drewe est l'Amazone londonienne du XXIe siècle. | |||
(Lire la suite : <ref>Son retour au village où vécut sa mère est un choc pour la petite communauté qui y prospère en paix. | |||
Hommes et femmes, bobos et ruraux, auteur de best-sellers, universitaire frustré, rock star au rancart ou fils du pays, tous sont attirés par Tamara dont la beauté pyromane et les divagations amoureuses éveillent d'obscures passions et vont provoquer un enchaînement de circonstances aussi absurdes que poignantes.</ref>) (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Tamara Drewe''</td> | |||
<td>'''Frears Stephen'''</td> | |||
<td>Buffini Moira, d'après le roman éponyme de Sismond Posy</td> | |||
<td>''' 2010 '''</td> | |||
<td>Angleterre</td> | |||
<td>115</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>''' Vent de la Plaine (Le)''' <br/> | |||
'''§.''' Les indiens dirigent des vaches sur le toit de la maison des Zachary afin de les déloger</td> | |||
<td>'' Unforgiven (The)''</td> | |||
<td>''' Huston John''' </td> | |||
<td>Maddow Ben, d'après le roman de Le May Alan</td> | |||
<td>'''1960 '''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 125</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>'''[[#ancre_3m7|Viridiana]]'''</td> | |||
<td>''Virdiana''</td> | |||
<td>'''Buñuel Luis'''</td> | |||
<td>Buñuel Luis<br /> | |||
Alejandro J.</td> | |||
<td>'''1961'''</td> | |||
<td>Espagne, Mexique</td> | |||
<td>90</td> | |||
</tr> | |||
</table> | </table> | ||
<center> | <center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | ||
==Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films== | ==Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films== | ||
<span id="ancre_3m1"> </span> | |||
=== | ===Andreï Roublev, d'Andreï Tarkovski - « La vache en feu »=== | ||
Au 6ème épisode : '''La Passion selon André. L’Invasion. 1408.''' C’est le début du sac de Vladimir. La caméra pivote à droite, et du coin gauche presque sombre de l'écran surgit, comble du désespoir, une vache qui prend feu. La bête brûlante et vivante se met à gesticuler dans tous les sens, (Cf. '''Photogramme – Vache 1''') une femme âgée, dans un état extrême d'agitation, appelle à l'aide. Elle tente en vain de sauver la bête. Elle est aussitôt tuée par une lance envoyée par un tatar (plan 213-30). | Au 6ème épisode : '''La Passion selon André. L’Invasion. 1408.''' C’est le début du sac de Vladimir. La caméra pivote à droite, et du coin gauche presque sombre de l'écran surgit, comble du désespoir, une vache qui prend feu. La bête brûlante et vivante se met à gesticuler dans tous les sens, (Cf. '''Photogramme – Vache 1''') une femme âgée, dans un état extrême d'agitation, appelle à l'aide. Elle tente en vain de sauver la bête. Elle est aussitôt tuée par une lance envoyée par un tatar (plan 213-30). | ||
<span id=" | <span id="ancre_212bp"></span> [[Fichier:vachep1.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Vache''' : ''[[Andreï Roublev]]'', '''Plan 212b.''' La vache en feu. |'''Photogramme - Vache''' : ''[[Andreï Roublev]]'', '''Plan 212b.''' La vache en feu. ]] | ||
Par son aspect unique et inhabituel, la figure de la vache en feu, suivie par une femme dans tous ses états, est en quelque sorte, le quatrième symbole successif ou la quatrième variation emblématique de la Russie de l'époque. Ici, la femme représente "la mère de la Russie". | Par son aspect unique et inhabituel, la figure de la vache en feu, suivie par une femme dans tous ses états, est en quelque sorte, le quatrième symbole successif ou la quatrième variation emblématique de la Russie de l'époque. Ici, la femme représente "la mère de la Russie". | ||
Cependant, le plan de la vache dit encore plus qu'il ne propose. La présence d'un animal en feu dans un film, ne peut que nous mettre mal à l'aise, comme c'est le cas pour la queue de l'âne dans Au hasard Balthasar de [[Bresson Robert|Robert Bresson ]]. | Cependant, le plan de la vache dit encore plus qu'il ne propose. La présence d'un animal en feu dans un film, ne peut que nous mettre mal à l'aise, comme c'est le cas pour la queue de l'âne dans ''Au hasard Balthasar'' de [[Bresson Robert|Robert Bresson ]]. | ||
<center>*</center> | <center>*</center> | ||
Ligne 87 : | Ligne 172 : | ||
====La place de la vache chez les tatars==== | ====La place de la vache chez les tatars==== | ||
Par ailleurs, le peuple tatar est un peuple nomade. La plupart des Tatars font partie d'un peuple de voyageurs : (…) "L'administration de l'empire Mongol instauré par Gengis, est avant tout une organisation guerrière. L'état nomade est un état en marche." <ref> Heller, ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_13|op. cit.]]'', p. 84. </ref> "Ils se servirent de leur habileté équestre pour développer une sorte de "relais de poste" qui permettent à un petit groupe d'hommes de contrôler un vaste territoire." <ref>''Atlas historique de la Russie'', op. cit., p. 28. Cf. également, ''Le cheval en Eurasie : pratiques quotidiennes et déploiements mythologiques'', Editions l'Harmattan, Paris, 1999. '''Michel Jan''', Le réveil des Tartares : en Mongolie sur les traces de Guillaume de Rubrouck, Editions Payot - Rivages, Paris, 1998. </ref>Nous avons développé certains aspects de la valeur du [[cheval]]. Nous avons également vu le chef tatar dépasser à cheval le prince. <ref>''Cf.'' [[Trahison#Trahison et transition |Plans 191-194.]] </ref> De plus, au | Par ailleurs, le peuple tatar est un peuple nomade. La plupart des Tatars font partie d'un peuple de voyageurs : (…) "L'administration de l'empire Mongol instauré par Gengis, est avant tout une organisation guerrière. L'état nomade est un état en marche." <ref> Heller, ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_13|op. cit.]]'', p. 84. </ref> "Ils se servirent de leur habileté équestre pour développer une sorte de "relais de poste" qui permettent à un petit groupe d'hommes de contrôler un vaste territoire." <ref>''Atlas historique de la Russie'', op. cit., p. 28. Cf. également, ''Le cheval en Eurasie : pratiques quotidiennes et déploiements mythologiques'', Editions l'Harmattan, Paris, 1999. '''Michel Jan''', Le réveil des Tartares : en Mongolie sur les traces de Guillaume de Rubrouck, Editions Payot - Rivages, Paris, 1998. </ref> | ||
<span id="ancre_228dp"></span>[[Fichier:capep4.jpg|300px|thumb|right|alt=''[[Andreï Roublev]]'', '''Plan 228d.''' Le chef tatar coiffe la croupe de son cheval une cape claire. |''[[Andreï Roublev]]'', '''Plan 228d.''' Le chef tatar coiffe la croupe de son cheval une cape claire. ]] | |||
Nous avons développé certains aspects de la valeur du [[cheval]]. Nous avons également vu le chef tatar dépasser à cheval le prince. <ref>''Cf.'' [[Trahison#Trahison et transition |Plans 191-194.]] </ref> De plus, au plan 228d, le chef tatar pose majestueusement sur la croupe de son cheval une belle [[cape]] blanche. Ce qui prend toute sa signification, lorsque l'on se souvient de la cape dans le film ([[Cape#ancre_100a|plan 100]], la cape du Christ, [[Baiser#ancre_122|plan 122]], la cape de Roublev). Nous avons ainsi, une considération supplémentaire, qui va peut-être, altérer les deux premières. En bref, le cheval acquiert une place privilégiée pour le peuple tatar. Nous verrons encore souvent le cheval noir. Alors que nous ne verrons la vache qu'une seule fois dans le film, et, en plus, elle est en feu. Si pour les Tatars le cheval a une valeur fondatrice et nourricière, la vache en revanche n'a pas les valeurs éclatantes du cheval. | |||
<center>*</center> | <center>*</center> | ||
====La place de la vache chez les russes==== | ====La place de la vache chez les russes==== | ||
Ligne 105 : | Ligne 196 : | ||
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | |||
<span id="ancre_3m2"> </span> | |||
=== Pledge (The), de Sean Penn === | |||
<span id="ancre_93"> </span> | |||
[[Fichier: The_Pledge_Sean_Penn_10_Vache_Chemin_1h_33_51.jpg|400px|thumb|center|alt='' The Pledge '' de Sean Penn. Les certitudes de Jerry semblent se confirmer, il est persuadé que l’assassin (le magicien – the wizard) est le pasteur Gary Jackson (sa mère vend des babioles en forme d’hérisson, qui plaisent tant aux enfants, de plus, il a une grande voiture noire). Il se précipite dans son véhicule et s’engage sur le chemin qui mène à la paroisse. Mais, des vaches ralentissent son élan. L’image est subtilement significative, il faudrait la considérer au premier degré : les vaches (les policiers qui n’ont pas crus à son hypothèse) lui barre le chemin. | '' The Pledge '' de Sean Penn. Les certitudes de Jerry semblent se confirmer, il est persuadé que l’assassin (le magicien – the wizard) est le pasteur Gary Jackson (sa mère vend des babioles en forme d’hérisson, qui plaisent tant aux enfants, de plus, il a une grande voiture noire). Il se précipite dans son véhicule et s’engage sur le [[chemin]] qui mène à la paroisse. Mais, des vaches ralentissent son élan. L’image est subtilement significative, il faudrait la considérer au premier degré : les vaches (les policiers qui n’ont pas crus à son hypothèse) lui [[Barrière|barre]] le chemin. ]] | |||
<center>* * *</center> | <center>* * *</center> | ||
<span id="ancre_3m7"> </span> | |||
===Viridiana de Luis Buñuel=== | |||
====0h 07’ 42’’ – Plans 12 - 14. Le Lendemain de l'invitation – Le lait jeté==== | |||
=====Plan dynamique : Pis de vache===== | |||
<span id="ancre_vir17"> </span> | |||
[[Fichier: Viridiana16_Bunuel_8_07_vache_lait.jpg|300px|thumb|right|alt= ''Viridiana'' de Luis Buñuel. ''' Photogramme - Plan 12b.''' Viridiana admire la dextérité de Moncho pour traire la vache. | ''Viridiana'' de Luis Buñuel. ''' Photogramme - Plan 12b.''' <br/>Viridiana admire la dextérité de Moncho pour traire la vache. ]] | |||
<span id="ancre_12a">''' Plan 12a '''</span><ref>'''Le Plan dynamique''' est un plan cinématographique singulier, nous l'avons appelé ainsi, faute d'autre nom. Le plan dynamique ne correspond pas complètement à la notion classique de la profondeur de champ, qui se définit comme : (…) "La profondeur de la zone de netteté… La P.D.C. est plus grande lorsque la focale est plus courte." ('''Aumont, Marie, Bergala, Vernet''', ''Esthétique du film'', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_5|op. cit.]]'', p. 22.) Le plan dynamique s'effectue en fait de plusieurs façons. Soit le début du plan rapproché (ou gros plan) est fixe, et à ce moment là, l'objet ou la personne s'écarte et laisse entrevoir à l'arrière tout le champ. De plus, il y a soit un accompagnement d'un zoom avant, soit d'un travelling-avant ou latéral, ainsi nous entrons en profondeur dans le champ, comme ce sera le cas dans le [[Montgolfière #ancre_15p|plan 6]] d'[[Andreï Roublev]]. Soit alors à partir d'un plan rapproché (ou gros plan) qui subit un mouvement panoramique de bas en haut ou de haut en bas, de gauche à droite ou de droite à gauche. [[Passion#ancre_dyna|Lire la suite]]</ref> : ''00h 07' 39"'' : Gros plan sur les mamelles d'une vache, la main de Moncho, le domestique de Don Jaime est en train de traire. Rita est juchée sur la [[barrière]] de bois à laquelle la [[vache]] est attachée. Viridiana s'approche du groupe : « ''Bonjour, Moncho.'' <br/> | |||
- Moncho : '' Bonjour.'' <br/> | |||
- Viridiana : ''Bonjour Rita. Comment allons-nous être aujourd'hui ? '' <br/> | |||
- Rita : '' Aujourd'hui... très sage.'' <br/> | |||
- Viridiana (à l'intention de Moncho.) : '' Ca vous ennuie de m'en donner ?'' <br/> | |||
- Moncho : ''Non, madame. '' <br/> | |||
- Viridiana (Elle tend un verre qu'elle sort de son panier. Moncho s'empare d'une pis de la vache, remplit le verre. Viridiana observe avec curiosité sa façon de faire. (Cf. ''' [[#ancre_vir17|Photogramme - Plan 12b.]]''' ''00h 07' 52"'') : ''Est-ce que c'est difficile ? '' <br/> | |||
- Moncho : '' Venez. Essayez vous-même !'' <br/> | |||
- Viridiana : '' Mais je ne saurai pas faire !'' <br/> | |||
- Moncho : ''Je vais vous montrer. Tenez.... '' » | |||
Moncho saisit un pis et invite Viridiana à le prendre. [[Hésitation|Hésitante]], elle se décide enfin. Elle s'assied sur le tabouret que lui avance Moncho. | |||
<span id="ancre_vir18"> </span> | |||
[[Fichier: Viridiana17_Bunuel_8_16_vache_pie_hesitat.jpg|300px|thumb|right|alt= ''Viridiana'' de Luis Buñuel. '''Photogramme - Plan 13.''' Viridiana essaye de traire le pis de la vache. | ''Viridiana'' de Luis Buñuel. ''' Photogramme - Plan 13.''' <br/>Viridiana essaye de traire le pis de la vache.]] | |||
* <span id="ancre_13">'''[[#ancre_vir18|Photogramme – Plan 13.]] '''</span> ''00h 08' 06"'' : Viridiana s'assied à la place de Moncho, elle reste très hésitante. Elle n'ose pas prendre le pis. Moncho insiste : « ''Empoignez franchement.'' <br/> | |||
- Rita : '' Don Jaime le fait très bien !'' (Viridiana avance la main vers le pis, mais elle n'ose pas encore le prendre en main.) <br/> | |||
- Moncho (à l'intention de Rita.) : ''Pousse-toi de là ! '' <br/> | |||
- Rita : '' Non !'' (Viridiana saisit timidement le pis, pose la main dessus, presque avec dégoût. Elle lache le pis, pour le reprendre.) » | |||
<span id="ancre_vir19"> </span> | |||
[[Fichier: laitp3.jpg|300px|thumb|right|alt= ''Viridiana'' de Luis Buñuel. ''' Photogramme - Plan 14.''' Rita qui verse du lait sur la tête de la vache. | ''Viridiana'' de Luis Buñuel. ''' Photogramme - Plan 14.''' <br/>Rita qui verse du lait sur la tête de la vache.]] | |||
* <span id="ancre_14">'''[[#ancre_vir19|Photogramme – Plan 14.]] '''</span> ''00h 08' 16"'' : Rita qui était en train de boire un pot de lait s'arrête d'en boire, et verse le reste du pot sur la tête de la vache. | |||
Le lait ne vient pas, Moncho insiste : « '' N'aie pas peur. Je vous guide ? Allez, tirez !'' <br/> | |||
- Viridiana (Elle se lève brusquement.) : ''Non, non, je n'y arrive pas... Cela me fait... Cela me donne une sensation très...'' <br/> | |||
- La voix de Rita : '' Je t'ai vue en chemise !'' <br/> | |||
- Viridiana (Elle se dirige vers Rita.) : ''Vraiment.'' <br/> | |||
- Rita : '' Oui, oui. Je t'ai vue !'' <br/> | |||
- Moncho : ''Ne la prenez pas au sérieux, c'est une menteuse.''<br/> | |||
- Rita : ''Je l'ai vue ! Je l'ai vue ! Même que ses épingles à [[cheveux]] sont tombées et elle les a ramassées. '' <br/> | |||
- Viridiana (sait que c'est vrai.) : '' Comment m'as-tu vue ?'' <br/> | |||
- Rita : ''Depuis la terrasse. '' <br/> | |||
- Viridiana : ''C'est très laid d'espionner. Pourquoi as-tu fais ça ? '' (Pas de réaction.)'' Je vais au poulailler . Tu m'accompagnes.'' <br/> | |||
- Rita : ''Non, je ne veux pas.'' » | |||
Rita part en courant, vexée. Moncho apporte un [[verre]] de lait à Viridiana, qu'elle boit. Elle le remercie et s'en va. | |||
<center>*</center> | |||
<span id="ancre_vir204a"> </span> | |||
=====Les parallélismes entre la vache et la corde à sauter===== | |||
Il est à noter, encore une fois chez Buñuel le glissement admirable d'une donnée quotidienne et banale (boire du lait le matin) vers une donnée significative et profonde (une relation supplémentaire avec la corde à sauter). Il s'agit des ressemblances morphologiques qui s'accumulent et qui distribuent (ou creusent) des sens nouveaux. Nous voulons parler de la ressemblance entre le pis de la vache et la [[Viridiana#ancre_vir04|poignée de la corde]]. Nous obtenons alors l'équation <ref>Une équation désigne la résultante d'une association de concepts qui stimule une analyse en proposant un raccourci, et en évitant un long discours par des répétitions. Nous comptons sur l'indulgence des lecteurs de cet écart inhabituel dans le monde cinématographique.</ref> suivante :<br/> | |||
<span id="ancre_vir204b"> </span> | |||
'''[[Viridiana#ancre_vir202|Corde]] → [[Pied#ancre_3m4|Pied]] → Poignée → Pis de vache'''<br/> | |||
Soulignons également au passage que l'ensemble de la séquence se déroule devant les '''“[[Pied#ancre_3m4|pieds]]”''' de la vache. | |||
En somme, nous pouvons dire que le réalisateur choisit quelques éléments ou objets, il les installent dans le film dans des situations ordinaires pour aboutir et engendrer en fin de compte à des significations extraordinaires. | |||
Ainsi, ces plans sont à considérer attentivement. Ils témoignent, encore une fois, de la portée annonciatrice d'une image. Ils présentent d'ailleurs, d'autres arguments. Tout d'abord, nous assistons à une [[métamorphose]] de la figure de la vache, elle représente cette fois-ci un homme : il s'agit de la générosité de don Jaime. En effet, La Supérieure du couvent persuade Viridiana d'accepter l'invitation de son oncle : « ''Il a payé vos études, votre entretien, et il vient même d'envoyer votre dot. Cela vous semble-t-il peu ?'' » Ensuite, lors de l'arrivée de Viridiana chez son oncle ('''[[Viridiana#ancre_4a|plan 4]]'''), il y a eu ce dialogue : « <br/> | |||
- Viridiana : (…) ''Je suis venue sur l'ordre de La Supérieure.''<br/> | |||
- Don Jaime : ''Il t'intéressait donc si peu de me voir ?<br/> | |||
- Viridiana : A dire vrai pas beaucoup. Je ne sais pas mentir. J'ai pour vous du respect et de la reconnaissance parce que je vous dois tout, mais pour le reste…''<br/> | |||
- Don Jaime (tristement) : ''Aucune affection.''<br/> | |||
- Viridiana : ''Aucune.'' » | |||
Comme pour le pis de vache, de laquelle aucune goutte de lait n'est sortie, quand Viridiana essaya de la traire. En revanche le lait va couler sur la tête de la vache grâce au versement (gaspillage) de Rita. | |||
Enfin, il reste l'expression de Moncho : « '' tirez fort. Mais Serrez!'' » Ne correspond-elle pas à un [[clédon]] ? Ne représente-elle pas l'image du nœud de la [[corde]], celle de Rita que don Jaime utilise pour se pendre ? Ne concerne-elle pas non plus, plus tard, le boiteux, quand il utilise la [[corde]] en guise de [[ceinture]] ? | |||
*'''[[Viridiana#ancre_vir205|Lire la suite de la séquence.]]''' | |||
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | |||
== Notes et références == | == Notes et références == | ||
Ligne 114 : | Ligne 296 : | ||
<center> | <center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | ||
[[Accueil|Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie]] | |||
[[Thèse:Résumé|Résumé de la cinémancie]] | |||
[[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste des films|Liste des films]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste des réalisateurs|Liste des réalisateurs]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste des photogrammes|Liste des photogrammes]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste géo-chronologique|Liste géo-chronologique]] |
Dernière version du 14 mai 2015 à 14:57
Titres des films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée (min.) |
---|---|---|---|---|---|---|
Cowboys (Les) §. Gagnés par la fièvre de l'or, les employés abandonnent le ranch dans lequel ils travaillaient. Son propriétaire, Will Andersen, se voit contraint d'embaucher des adolescents pour les former au dur métier de cow-boy. (Pitch du film.) |
Cowboys (The) | Rydell Mark | Jennings William D., Frank Jr. Harriet, Ravetch Irving, d'après le roman de Jennings | 1972 | USA | 115 |
Vache et le Président (La) §. A la campagne, un jeune garçon orphelin de mère se prend d'affection pour une vache. Hélas, celle-ci appartient à un troupeau qui doit être abattu. (Pitch du film.) |
Vache et le Président (La) | Muyl Philippe | Le Dem Philippe, Muyl Philippe | 2000 | France | 90 |
Autres titres de films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
Allez coucher ailleurs §. Les amours mouvementées et rocambolesques de deux agents secrets, l'un français, l'autre américain, en mission en Allemagne en 1945. (Pitch du film.) |
I was a Male War Bride | Hawks Howard | Lederer Charles, Spigelgass, Hagar Wilde | 1949 | USA | 105 |
Andreï Roublev | Andreï Rublyov | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Konchalovsky A. |
1969 | URSS | 215 |
El Chino §. En chine, des vaches (volées) tombent du ciel sur un couple qui allait se marier. |
Un Cuento Chino | Borensztein Sebastián | Borensztein Sebastián | 2011 | Argentine, Espagne | 93 |
Mathilde §. La vache sur le toit. |
Mathilde | Mimica Nina | Mimica Nina | 2004 | Italie, Espagne, Angleterre, Allemagne | 97 |
O’Brother Vache sur un toit. |
O Brother, Where Art Thou ? | Coen Joel et Ethan | Coen Joel et Ethan, inspiré par l’Odyssé d’Homère | 2000 | France, USA | 106 |
Pledge (The) | Pledge (The) | Penn Sean | Kromolowski Jerzy, Olson-Kromolowski Mary | 2001 | USA | 124 |
Tamara Drewe §. Avec son nez refait, ses jambes interminables, son job dans la presse people, ses aspirations à la célébrité et sa facilité à briser les cœurs, Tamara Drewe est l'Amazone londonienne du XXIe siècle. (Lire la suite : [1]) (Pitch du film.) |
Tamara Drewe | Frears Stephen | Buffini Moira, d'après le roman éponyme de Sismond Posy | 2010 | Angleterre | 115 |
Vent de la Plaine (Le) §. Les indiens dirigent des vaches sur le toit de la maison des Zachary afin de les déloger |
Unforgiven (The) | Huston John | Maddow Ben, d'après le roman de Le May Alan | 1960 | USA | 125 |
Viridiana | Virdiana | Buñuel Luis | Buñuel Luis Alejandro J. |
1961 | Espagne, Mexique | 90 |
Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films
Andreï Roublev, d'Andreï Tarkovski - « La vache en feu »
Au 6ème épisode : La Passion selon André. L’Invasion. 1408. C’est le début du sac de Vladimir. La caméra pivote à droite, et du coin gauche presque sombre de l'écran surgit, comble du désespoir, une vache qui prend feu. La bête brûlante et vivante se met à gesticuler dans tous les sens, (Cf. Photogramme – Vache 1) une femme âgée, dans un état extrême d'agitation, appelle à l'aide. Elle tente en vain de sauver la bête. Elle est aussitôt tuée par une lance envoyée par un tatar (plan 213-30).
Par son aspect unique et inhabituel, la figure de la vache en feu, suivie par une femme dans tous ses états, est en quelque sorte, le quatrième symbole successif ou la quatrième variation emblématique de la Russie de l'époque. Ici, la femme représente "la mère de la Russie".
Cependant, le plan de la vache dit encore plus qu'il ne propose. La présence d'un animal en feu dans un film, ne peut que nous mettre mal à l'aise, comme c'est le cas pour la queue de l'âne dans Au hasard Balthasar de Robert Bresson .
La place de la vache chez les tatars
Par ailleurs, le peuple tatar est un peuple nomade. La plupart des Tatars font partie d'un peuple de voyageurs : (…) "L'administration de l'empire Mongol instauré par Gengis, est avant tout une organisation guerrière. L'état nomade est un état en marche." [2] "Ils se servirent de leur habileté équestre pour développer une sorte de "relais de poste" qui permettent à un petit groupe d'hommes de contrôler un vaste territoire." [3]
Nous avons développé certains aspects de la valeur du cheval. Nous avons également vu le chef tatar dépasser à cheval le prince. [4] De plus, au plan 228d, le chef tatar pose majestueusement sur la croupe de son cheval une belle cape blanche. Ce qui prend toute sa signification, lorsque l'on se souvient de la cape dans le film (plan 100, la cape du Christ, plan 122, la cape de Roublev). Nous avons ainsi, une considération supplémentaire, qui va peut-être, altérer les deux premières. En bref, le cheval acquiert une place privilégiée pour le peuple tatar. Nous verrons encore souvent le cheval noir. Alors que nous ne verrons la vache qu'une seule fois dans le film, et, en plus, elle est en feu. Si pour les Tatars le cheval a une valeur fondatrice et nourricière, la vache en revanche n'a pas les valeurs éclatantes du cheval.
La place de la vache chez les russes
Au contraire, c'est presque l'inverse chez les Russes où la vache avait certainement plus de valeur, ne serais ce qu'à cause de sa rareté. Nous n'avons pas vu de troupeaux de vache. Et lors de la mise en place de la cloche, au bout des dizaines de cordes utilisées pour soulever la cloche, il n'y avait que des hommes : pas de vaches, ni de bœufs, ni de chevaux pour effectuer cette gigantesque besogne. Mais, peut-être, devrions-nous y voir un glissement symbolique, comme d'ailleurs le plan 212 le propose, car en frappant au cœur de la vieille femme, affolée par la vache en feu, c'est sur le cœur de la mère Russie que les Tatars dirigent leurs coups. D'une façon générale : (…) "La vache productrice de lait, est le symbole de la terre nourricière, en vertu du lait (et de ses dérivés, beurre, crème, fromage) qu'elle produit, la vache est symbole d'abondance et de fécondité." [5] Par ailleurs, ce qui est troublant dans l'image de la vache en feu, c'est qu'elle rejoint la mythologie égyptienne : (…) "La vache "Ahet" est l'origine de la manifestation, la mère du soleil. (…) L'amulette "Ahat", représentant la tête de vache sacrée, portait du reste le disque solaire entre ses cornes et était utilisé pour émettre de la chaleur dans les corps momifiés. Cette coutume venait de la croyance selon laquelle, lorsque le soleil "Rê" s'était couché pour la première fois à l'horizon, la déesse vache avait envoyé des êtres de feu le secourir jusqu'au matin, afin qu'il ne perde pas sa chaleur." [6]
Liens spécifiques du film
Voir : Andreï Roublev
Pledge (The), de Sean Penn
Viridiana de Luis Buñuel
0h 07’ 42’’ – Plans 12 - 14. Le Lendemain de l'invitation – Le lait jeté
Plan dynamique : Pis de vache
Plan 12a [7] : 00h 07' 39" : Gros plan sur les mamelles d'une vache, la main de Moncho, le domestique de Don Jaime est en train de traire. Rita est juchée sur la barrière de bois à laquelle la vache est attachée. Viridiana s'approche du groupe : « Bonjour, Moncho.
- Moncho : Bonjour.
- Viridiana : Bonjour Rita. Comment allons-nous être aujourd'hui ?
- Rita : Aujourd'hui... très sage.
- Viridiana (à l'intention de Moncho.) : Ca vous ennuie de m'en donner ?
- Moncho : Non, madame.
- Viridiana (Elle tend un verre qu'elle sort de son panier. Moncho s'empare d'une pis de la vache, remplit le verre. Viridiana observe avec curiosité sa façon de faire. (Cf. Photogramme - Plan 12b. 00h 07' 52") : Est-ce que c'est difficile ?
- Moncho : Venez. Essayez vous-même !
- Viridiana : Mais je ne saurai pas faire !
- Moncho : Je vais vous montrer. Tenez.... »
Moncho saisit un pis et invite Viridiana à le prendre. Hésitante, elle se décide enfin. Elle s'assied sur le tabouret que lui avance Moncho.
- Photogramme – Plan 13. 00h 08' 06" : Viridiana s'assied à la place de Moncho, elle reste très hésitante. Elle n'ose pas prendre le pis. Moncho insiste : « Empoignez franchement.
- Rita : Don Jaime le fait très bien ! (Viridiana avance la main vers le pis, mais elle n'ose pas encore le prendre en main.)
- Moncho (à l'intention de Rita.) : Pousse-toi de là !
- Rita : Non ! (Viridiana saisit timidement le pis, pose la main dessus, presque avec dégoût. Elle lache le pis, pour le reprendre.) »
- Photogramme – Plan 14. 00h 08' 16" : Rita qui était en train de boire un pot de lait s'arrête d'en boire, et verse le reste du pot sur la tête de la vache.
Le lait ne vient pas, Moncho insiste : « N'aie pas peur. Je vous guide ? Allez, tirez !
- Viridiana (Elle se lève brusquement.) : Non, non, je n'y arrive pas... Cela me fait... Cela me donne une sensation très...
- La voix de Rita : Je t'ai vue en chemise !
- Viridiana (Elle se dirige vers Rita.) : Vraiment.
- Rita : Oui, oui. Je t'ai vue !
- Moncho : Ne la prenez pas au sérieux, c'est une menteuse.
- Rita : Je l'ai vue ! Je l'ai vue ! Même que ses épingles à cheveux sont tombées et elle les a ramassées.
- Viridiana (sait que c'est vrai.) : Comment m'as-tu vue ?
- Rita : Depuis la terrasse.
- Viridiana : C'est très laid d'espionner. Pourquoi as-tu fais ça ? (Pas de réaction.) Je vais au poulailler . Tu m'accompagnes.
- Rita : Non, je ne veux pas. »
Rita part en courant, vexée. Moncho apporte un verre de lait à Viridiana, qu'elle boit. Elle le remercie et s'en va.
Les parallélismes entre la vache et la corde à sauter
Il est à noter, encore une fois chez Buñuel le glissement admirable d'une donnée quotidienne et banale (boire du lait le matin) vers une donnée significative et profonde (une relation supplémentaire avec la corde à sauter). Il s'agit des ressemblances morphologiques qui s'accumulent et qui distribuent (ou creusent) des sens nouveaux. Nous voulons parler de la ressemblance entre le pis de la vache et la poignée de la corde. Nous obtenons alors l'équation [8] suivante :
Corde → Pied → Poignée → Pis de vache
Soulignons également au passage que l'ensemble de la séquence se déroule devant les “pieds” de la vache.
En somme, nous pouvons dire que le réalisateur choisit quelques éléments ou objets, il les installent dans le film dans des situations ordinaires pour aboutir et engendrer en fin de compte à des significations extraordinaires.
Ainsi, ces plans sont à considérer attentivement. Ils témoignent, encore une fois, de la portée annonciatrice d'une image. Ils présentent d'ailleurs, d'autres arguments. Tout d'abord, nous assistons à une métamorphose de la figure de la vache, elle représente cette fois-ci un homme : il s'agit de la générosité de don Jaime. En effet, La Supérieure du couvent persuade Viridiana d'accepter l'invitation de son oncle : « Il a payé vos études, votre entretien, et il vient même d'envoyer votre dot. Cela vous semble-t-il peu ? » Ensuite, lors de l'arrivée de Viridiana chez son oncle (plan 4), il y a eu ce dialogue : «
- Viridiana : (…) Je suis venue sur l'ordre de La Supérieure.
- Don Jaime : Il t'intéressait donc si peu de me voir ?
- Viridiana : A dire vrai pas beaucoup. Je ne sais pas mentir. J'ai pour vous du respect et de la reconnaissance parce que je vous dois tout, mais pour le reste…
- Don Jaime (tristement) : Aucune affection.
- Viridiana : Aucune. »
Comme pour le pis de vache, de laquelle aucune goutte de lait n'est sortie, quand Viridiana essaya de la traire. En revanche le lait va couler sur la tête de la vache grâce au versement (gaspillage) de Rita.
Enfin, il reste l'expression de Moncho : « tirez fort. Mais Serrez! » Ne correspond-elle pas à un clédon ? Ne représente-elle pas l'image du nœud de la corde, celle de Rita que don Jaime utilise pour se pendre ? Ne concerne-elle pas non plus, plus tard, le boiteux, quand il utilise la corde en guise de ceinture ?
Notes et références
- ↑ Son retour au village où vécut sa mère est un choc pour la petite communauté qui y prospère en paix. Hommes et femmes, bobos et ruraux, auteur de best-sellers, universitaire frustré, rock star au rancart ou fils du pays, tous sont attirés par Tamara dont la beauté pyromane et les divagations amoureuses éveillent d'obscures passions et vont provoquer un enchaînement de circonstances aussi absurdes que poignantes.
- ↑ Heller, op. cit., p. 84.
- ↑ Atlas historique de la Russie, op. cit., p. 28. Cf. également, Le cheval en Eurasie : pratiques quotidiennes et déploiements mythologiques, Editions l'Harmattan, Paris, 1999. Michel Jan, Le réveil des Tartares : en Mongolie sur les traces de Guillaume de Rubrouck, Editions Payot - Rivages, Paris, 1998.
- ↑ Cf. Plans 191-194.
- ↑ Chevalier/Gherrbrant, Dictionnaire des Symboles, op. cit., p.988.
- ↑ Jean Marques-Rivière, Amulettes, talisman et pentacles dans les traditions orientales et occidentales, préface de Paul Masson-Oursel, 1938, Paris, p.79.
- ↑ Le Plan dynamique est un plan cinématographique singulier, nous l'avons appelé ainsi, faute d'autre nom. Le plan dynamique ne correspond pas complètement à la notion classique de la profondeur de champ, qui se définit comme : (…) "La profondeur de la zone de netteté… La P.D.C. est plus grande lorsque la focale est plus courte." (Aumont, Marie, Bergala, Vernet, Esthétique du film, op. cit., p. 22.) Le plan dynamique s'effectue en fait de plusieurs façons. Soit le début du plan rapproché (ou gros plan) est fixe, et à ce moment là, l'objet ou la personne s'écarte et laisse entrevoir à l'arrière tout le champ. De plus, il y a soit un accompagnement d'un zoom avant, soit d'un travelling-avant ou latéral, ainsi nous entrons en profondeur dans le champ, comme ce sera le cas dans le plan 6 d'Andreï Roublev. Soit alors à partir d'un plan rapproché (ou gros plan) qui subit un mouvement panoramique de bas en haut ou de haut en bas, de gauche à droite ou de droite à gauche. Lire la suite
- ↑ Une équation désigne la résultante d'une association de concepts qui stimule une analyse en proposant un raccourci, et en évitant un long discours par des répétitions. Nous comptons sur l'indulgence des lecteurs de cet écart inhabituel dans le monde cinématographique.
Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie