« Pledge (The) » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
1 826 octets ajoutés ,  21 septembre 2012
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 184 : Ligne 1 184 :


<center>* * *</center>
<center>* * *</center>
<span id="ancre_104"> </span>
===Chapitre  4 : La scène du crime (pp. 35 – 39.)===
<table class="wikitable centre">
    <tr>
      <th>  '''Résumé du livre'''</th>
      <th>  '''Correspondance du film''' </th>
      <th> <strong> Nouveautés</strong></th>
    </tr>
<tr>
      <td>
* Il pleut a verse à Maegendorf. Ce qui rend l’enquête plus difficile. </td>
      <td>
* Dans la comté, il a neigé. Jerry est étonné de trouver un stylo. '''[[#ancre_303|Ch. 3.]]'''</td>
      <td>Premier témoignage de l’incompétence de la police locale dans cette affaire. </td>
</tr>
<tr>
      <td>
* Les 4  hommes : [[#ancre_300|M., H., G.]] et le procureur se retrouvent autour du petit cadavre – Les gens du village commençaient à venir – M. commente : « ''Après cette pluie, on aura du mal à relever des traces ou des empreintes. Avez-vous vérifié les boutons ? Pas d’empreintes digitales ?'' » </td>
      <td>
* '''[[#ancre_303|Ch. 3.]]'''</td>
      <td> </td>
</tr>
<tr>
      <td>
* M. se penche sur le corps : « ''Travail au rasoir.'' » - Il recueille un à un, les craquelures épars sur le sol : « ''Des bretzles'' », pour les mettre dans un petit panier.
</td>
      <td>
</td>
      <td> </td>
</tr>
<tr>
      <td>
* G. : « ''Tout à fait par hasard que je me suis amené par là ! Tout à fait par hasard !'' »  </td>
      <td>
* Tobi, prends la fuite, ce qui fait de lui le suspect idéal. '''[[#ancre_302|Ch. 2.]]''' </td>
      <td> </td>
</tr>
<tr>
      <td>
* Le maître d’école, Luginbuhl se présente et annonce à M. le nom de l’enfant : Gritli Moser
* Personne ne voulait annoncer la nouvelle aux parents – M. accepte de la faire tout en reprenant le petit panier aux bretzels</td>
      <td>
* </td>
      <td> </td>
</tr>
</table>
<center>* * *</center>




Menu de navigation