5 932
modifications
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 004 : | Ligne 1 004 : | ||
<tr> | <tr> | ||
<td> | <td> | ||
*Au bar de l’hôtel, N. rencontre '''Docteur H. (= H.)''' Il est l’ancien chef de la police cantonale à Zürrich. H. propose de ramener N. à | *Au bar de l’hôtel, N. rencontre '''Docteur H. (= H.)''' Il est l’ancien chef de la police cantonale à Zürrich. H. propose de ramener N. à Zürich</td> | ||
<td> </td> | <td> </td> | ||
<td> </td> | <td> </td> | ||
Ligne 1 017 : | Ligne 1 017 : | ||
<td> | <td> | ||
* H. et N. rencontrent un vieil homme, c’est '''Matthieu (= M.)''' Il disait : « ''J’attends ! j’attends ! Il va venir ! Il va venir !'' »</td> | * H. et N. rencontrent un vieil homme, c’est '''Matthieu (= M.)''' Il disait : « ''J’attends ! j’attends ! Il va venir ! Il va venir !'' »</td> | ||
<td> '''[[#ancre_301| | <td> '''[[#ancre_301|Ch. 1.]]''' Jerry Black : « ''Elle l’a dit ! Elle l’a dit !'' »</td> | ||
<td> </td> | <td> </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Ligne 1 044 : | Ligne 1 044 : | ||
* H. commence à raconter l’histoire du Vieil Homme de la station d’essence : « ''(elle) remonte à plus de neuf ans. Matthieu (M.) était « un vrai génie », premier-lieutenant, doctorat à Bâle, un solitaire, il ne fumait pas, ne buvait pas…'' » | * H. commence à raconter l’histoire du Vieil Homme de la station d’essence : « ''(elle) remonte à plus de neuf ans. Matthieu (M.) était « un vrai génie », premier-lieutenant, doctorat à Bâle, un solitaire, il ne fumait pas, ne buvait pas…'' » | ||
* « ''Jusqu’au jour où il tombe finalement sur un cas dont la difficulté alluma chez lui un feu aussi extraordinaire qu’exclusif.'' » (p. 25.)</td> | * « ''Jusqu’au jour où il tombe finalement sur un cas dont la difficulté alluma chez lui un feu aussi extraordinaire qu’exclusif.'' » (p. 25.)</td> | ||
<td> '''[[#ancre_303| | <td> '''[[#ancre_303|Ch. 3.]]'''</td> | ||
<td> </td> | <td> </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Ligne 1 050 : | Ligne 1 050 : | ||
<td> | <td> | ||
* « ''Survient une demande de la Jordanie à la Suisse, la priant de détacher à Amman un criminaliste d’élite. Zürich proposa Matthieu.'' »</td> | * « ''Survient une demande de la Jordanie à la Suisse, la priant de détacher à Amman un criminaliste d’élite. Zürich proposa Matthieu.'' »</td> | ||
<td> '''[[#ancre_302| | <td> '''[[#ancre_302|ch. 2.]]''' Jerry devait partir pour pêcher au Mexique.</td> | ||
<td> La passion de Jerry pour la pêche est mise en avant, dès le début du film ; rien de tel dans le livre a une petite nuance qu’on verra plus loin.</td> | <td> La passion de Jerry pour la pêche est mise en avant, dès le début du film ; rien de tel dans le livre a une petite nuance qu’on verra plus loin.</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Ligne 1 058 : | Ligne 1 058 : | ||
<center>* * *</center> | <center>* * *</center> | ||
<span id="ancre_103"> </span> | |||
===Chapitre 3 : L’enquête (pp. 28 – 34.)=== | |||
<table class="wikitable centre"> | |||
<tr> | |||
<th> '''Résumé du livre'''</th> | |||
<th> '''Correspondance du film''' </th> | |||
<th> <strong> Nouveautés</strong></th> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> | |||
* C’est le dernier après-midi de M. Il avait son billet d’avion – Un appel venant de Maegendorf, près de Zürich, par l’agent Riesen, lui fait part d'un homicide sur mineur – L’auteur présumé du crime est un marchand ambulant du nom de von Gunten (= G.) – C’était un ancien client de la police, condamné pour une affaire de mœurs ; une mineure de quatorze ans. </td> | |||
<td> | |||
* Jerry allait prendre sa retraite '''[[#ancre_302|Ch. 2.]]''' - | |||
* L’auteur présumé est Tobi. '''[[#ancre_306|Ch. 6.]]''' </td> | |||
<td> Contrairement au film, c’est von Gunten qui va prévenir la police de l’homicide</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> | |||
* L’agent Feller, assistant de Matthieu, le procureur, le lieutenant-inspecteur Henzi et M. vont se rendre en voiture à Meagendorf. | |||
* Description de Maegendorf, un hameau exclusivement paysan.</td> | |||
<td> | |||
* '''[[#ancre_303|Ch. 3.]]'''</td> | |||
<td> La comté de Monash est réputé pour ses plans de pêche.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> | |||
* Ordre fut donné à l’agent Riesen de surveiller von Guten à l’auberge du « Cerf »</td> | |||
<td> | |||
* Tobi découvre le corps et prends la fuite. '''[[#ancre_302|Ch. 2.]]'''</td> | |||
<td> </td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
<center>* * *</center> | |||