« Pledge (The) » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
1 524 octets ajoutés ,  19 septembre 2012
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 004 : Ligne 1 004 :
<tr>
<tr>
       <td>
       <td>
*Au bar de l’hôtel, N. rencontre '''Docteur H. (= H.)'''  Il est l’ancien chef de la police cantonale à Zürrich. H. propose de ramener N. à Zürrich</td>
*Au bar de l’hôtel, N. rencontre '''Docteur H. (= H.)'''  Il est l’ancien chef de la police cantonale à Zürrich. H. propose de ramener N. à Zürich</td>
       <td> </td>
       <td> </td>
       <td> </td>
       <td> </td>
Ligne 1 017 : Ligne 1 017 :
       <td>
       <td>
* H. et N. rencontrent un vieil homme, c’est '''Matthieu (= M.)''' Il disait : « ''J’attends ! j’attends ! Il va venir ! Il va venir !'' »</td>
* H. et N. rencontrent un vieil homme, c’est '''Matthieu (= M.)''' Il disait : « ''J’attends ! j’attends ! Il va venir ! Il va venir !'' »</td>
       <td> '''[[#ancre_301|Séq. 1.]]''' Jerry Black : « ''Elle l’a dit ! Elle l’a dit !'' »</td>
       <td> '''[[#ancre_301|Ch. 1.]]''' Jerry Black : « ''Elle l’a dit ! Elle l’a dit !'' »</td>
       <td> </td>
       <td> </td>
</tr>
</tr>
Ligne 1 044 : Ligne 1 044 :
* H. commence à raconter l’histoire du Vieil Homme de la station d’essence : «  ''(elle) remonte à plus de neuf ans. Matthieu (M.) était « un vrai génie », premier-lieutenant, doctorat à Bâle, un solitaire, il ne fumait pas, ne buvait pas…'' »
* H. commence à raconter l’histoire du Vieil Homme de la station d’essence : «  ''(elle) remonte à plus de neuf ans. Matthieu (M.) était « un vrai génie », premier-lieutenant, doctorat à Bâle, un solitaire, il ne fumait pas, ne buvait pas…'' »
* « ''Jusqu’au jour où il tombe finalement sur un cas dont la difficulté alluma chez lui un feu aussi extraordinaire qu’exclusif.'' » (p. 25.)</td>
* « ''Jusqu’au jour où il tombe finalement sur un cas dont la difficulté alluma chez lui un feu aussi extraordinaire qu’exclusif.'' » (p. 25.)</td>
       <td> '''[[#ancre_303|Séq. 3.]]'''</td>
       <td> '''[[#ancre_303|Ch. 3.]]'''</td>
       <td> </td>
       <td> </td>
</tr>
</tr>
Ligne 1 050 : Ligne 1 050 :
       <td>
       <td>
* « ''Survient une demande de la Jordanie à la Suisse, la priant de détacher à Amman un criminaliste d’élite. Zürich proposa Matthieu.'' »</td>
* « ''Survient une demande de la Jordanie à la Suisse, la priant de détacher à Amman un criminaliste d’élite. Zürich proposa Matthieu.'' »</td>
       <td> '''[[#ancre_302|Séq. 2.]]''' Jerry devait partir pour pêcher au Mexique.</td>
       <td> '''[[#ancre_302|ch. 2.]]''' Jerry devait partir pour pêcher au Mexique.</td>
       <td> La passion de Jerry pour la pêche est mise en avant, dès le début du film ; rien de tel dans le livre a une petite nuance qu’on verra plus loin.</td>
       <td> La passion de Jerry pour la pêche est mise en avant, dès le début du film ; rien de tel dans le livre a une petite nuance qu’on verra plus loin.</td>
</tr>
</tr>
Ligne 1 058 : Ligne 1 058 :
<center>* * *</center>
<center>* * *</center>


<span id="ancre_103"> </span>
===Chapitre 3 : L’enquête (pp. 28 – 34.)===
<table class="wikitable centre">
    <tr>
      <th>  '''Résumé du livre'''</th>
      <th>  '''Correspondance du film''' </th>
      <th> <strong> Nouveautés</strong></th>
    </tr>
<tr>
      <td>
* C’est le dernier après-midi de M. Il avait son billet d’avion – Un appel venant de Maegendorf, près de Zürich, par l’agent Riesen, lui fait part d'un homicide sur mineur – L’auteur présumé du crime est un marchand ambulant du nom de von Gunten (= G.) – C’était un ancien client de la police, condamné pour une affaire de mœurs ; une mineure de quatorze ans. </td>
      <td>
* Jerry allait prendre sa retraite '''[[#ancre_302|Ch. 2.]]''' -
* L’auteur présumé est Tobi. '''[[#ancre_306|Ch. 6.]]''' </td>
      <td> Contrairement au film, c’est von Gunten qui va prévenir la police de l’homicide</td>
</tr>
<tr>
      <td>
* L’agent Feller, assistant de Matthieu, le procureur, le lieutenant-inspecteur Henzi et M. vont se rendre en voiture à Meagendorf.
* Description de Maegendorf, un hameau exclusivement paysan.</td>
      <td>
* '''[[#ancre_303|Ch. 3.]]'''</td>
      <td> La comté de Monash est réputé pour ses plans de pêche.</td>
</tr>
<tr>
      <td>
* Ordre fut donné à l’agent Riesen de surveiller von Guten à l’auberge du « Cerf »</td>
      <td>
* Tobi découvre le corps et prends la fuite. '''[[#ancre_302|Ch. 2.]]'''</td>
      <td> </td>
</tr>
</table>
<center>* * *</center>




Menu de navigation