Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Clédon

341 octets ajoutés, 20 juin 2012 à 12:07
<span id="ancre_1"> </span>
[[Fichier: Synchronicité_Bertolucci_Little Buddha_800p.jpg|600px450px|thumb|centerright|alt=''Little Buddha''. Siddhartha médite depuis six ans sous un immense arbre, près d'une rivière. Au plan suivant : | ''Little Buddha''. Siddhartha médite depuis six ans sous un immense arbre, près d'une rivière. Au plan suivant : ]]
<br/>
<span id="ancre_1a"> </span>
[[Fichier: Synchronicité_Bertolucci_Little Buddha_800p2.jpg|600px450px|thumb|centerright| alt=''Little Buddha''. Sur une barque passe un maître en musique, qui dit à ses élèves : "''La corde trop tirée se casse, la corde pas assez tirée ne sonne pas.''" Ce fut la grande révélation du "juste milieu" pour Siddhartha.| ''Little Buddha''. Sur une barque passe un maître en musique, qui dit à ses élèves : "''La corde trop tirée se casse, la corde pas assez tirée ne sonne pas.''" Ce fut la grande révélation du "juste milieu" pour Siddhartha.]]<br/> <center>* * *</center>
CUn '''"clédon"'''est une parole prononcée sans aucune intention par une personne de passage qui apportera la réponse attendue. Le "clédon" ou les paroles prophétiques, sont des cas courants dans le cinéma. Un exemple de clédon est proposé par [[Bertolucci Bernardo|B. Bertolucci]], dans ''[[#ancre_1|Little Boudha]]''. Sidharta est en méditation depuis six ans, près d'une rivière. Sur une barque passe un maître en musique, qui dit à ses élèves : "''La [[corde]] trop tirée se casse, la corde pas assez tirée ne sonne pas.''" Ce fut la grande révélation du "juste milieu" pour Sidharta : (…) "Cette forme de [[présage]], très répandue, (…) montre quelle importance on accordait aux mots, aux clédons, explique le soin qu'on mettait à éviter les paroles de mauvais augures."<ref>'''J. Defradas''', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_12|op. cit.]]'', tome 1, p. 171. </ref>
"'''L'Omen'''" (romain) est très exactement comparable aux clédon grecs. Il est, dans son sens strict, le présage entendu. Il intéresse l'individu et la vie de tous les jours. (…) "C'est que selon les remarques de Cicéron, toute phrase prononcée par un tiers dans une intention qui lui est propre mais pouvant s'appliquer aux préoccupations et à la conduite du sujet intéressé, constitue un présage pouvant inspirer crainte ou confiance."'''Ciceron''', ''De Divinatio'', p. 40. (Voir l'exemple de Crassus. <ref>Signalons que Cicéron lui-même était réfractaire à la science divinatoire. Ce qui implique un état d'esprit lucide, qui se veut détaché des croyances irrationnelles. Très souvent ses écrits sont teintés d'un scepticisme et d'une ironie marquée. Toutefois, il nous livre, un exemple d'omen très célèbre rapporté par tous les livres de la divination et de l'histoire romaine. L'omen est donné inconsciemment à Crassus : (…) "Partant pour sa perte en expédition contre les Parthes par un marchand de figues criant "cauneas" (sous-entendu "ficos") c'est-à-dire, achetez mes figues de Caunos, ville de Carie. Mais c'était là un avertissement que le général romain ne comprit pas car le cri devait s'entendre "caue ne eas", "prends garde, n'y vas pas". (Cf. '''Ciceron''', p.30 ; '''Raymond Bloch''', p.82 ; '''Jean Defradas''', p.218.) </ref>)