5 932
modifications
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
[[Fichier: The_Pledge_Sean_Penn_06_dessin__2_1h_10_53.jpg|250px|thumb|right|alt='' The Pledge '' de Sean Penn. ''' [[#ancre_326|Photogramme - 27.]]''' ''1h 05’ 53’’''. Que signifie la main tendu de la fillette ? | '' The Pledge '' de Sean Penn. ''' [[#ancre_326|Photogramme - 27.]]''' ''1h 05’ 53’’''. Que signifie la main tendu de la fillette ? ('''[[Dessin#La question des cadeaux : des hérissons en chocolat ?|Lire la suite. ]]''') ]] | [[Fichier: The_Pledge_Sean_Penn_06_dessin__2_1h_10_53.jpg|250px|thumb|right|alt='' The Pledge '' de Sean Penn. ''' [[#ancre_326|Photogramme - 27.]]''' ''1h 05’ 53’’''. Que signifie la main tendu de la fillette ? | '' The Pledge '' de Sean Penn. ''' [[#ancre_326|Photogramme - 27.]]''' ''1h 05’ 53’’''. Que signifie la main tendu de la fillette ? ('''[[Dessin#La question des cadeaux : des hérissons en chocolat ?|Lire la suite. ]]''') ]] | ||
[[Fichier: The_Pledge_Sean_Penn_04b_dessin_1h_03_42.jpg|250px|thumb|right|alt='' The Pledge '' de Sean Penn. ''' [[#ancre_326|Photogramme - 28.]]''' ''1h 06’ 42’’''. Jerry fume beaucoup trop de cigarette. | [[Fichier: The_Pledge_Sean_Penn_04b_dessin_1h_03_42.jpg|250px|thumb|right|alt='' The Pledge '' de Sean Penn. ''' [[#ancre_326|Photogramme - 28.]]''' ''1h 06’ 42’’''. Jerry fume beaucoup trop de cigarette. [[Cigarette#The Pledge de Sean Penn|Lire la suite. ]] | '' The Pledge '' de Sean Penn. ''' [[#ancre_326|Photogramme - 28.]]''' ''1h 06’ 42’’''. Jerry fume beaucoup trop de cigarette. ('''[[Cigarette#The Pledge de Sean Penn|Lire la suite. ]]''') ]] | ||
Ligne 1 370 : | Ligne 1 370 : | ||
<span id="ancre_108"> </span> | |||
===Chapitre 8 : Premier interrogatoire de von Gunten (pp. 63 – 70.)=== | |||
<table class="wikitable centre"> | |||
<tr> | |||
<th> '''Résumé du livre'''</th> | |||
<th> '''Correspondance du film''' </th> | |||
<th> <strong> Nouveautés</strong></th> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> | |||
* Le meurtre était le troisième de cette sorte : le premier remontait à cinq ans, dans le canton de Saint-Gall, et le second à deux ans, dans le canton de Schwyz, où chaque fois une petite fille avait été assassiné au rasoir. </td> | |||
<td> | |||
* La police n’a pas pris le soin de vérifier des crimes comparables. C’est à la demande de Jerry que Stan effectuera une recherche. '''[[#ancre_313|Ch. 13.]]''' </td> | |||
<td> </td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> | |||
* Le colporteur déclare qu’il s’était étendu en bordure du bois, retirant ses chaussures. (…) Il s’était à moitié assoupi. (…) Pas loin, il y avait un champ où travaillait une famille de paysans, avec un chien. (…) Il avait été réveillé par un cri, le cri aigu d’une petite fille (…) C’était sans doute un oiseau. (…) Devant l’orage qui menaçait, et l’esprit tracassé au souvenir de ce cri étrange… Il avait pris le raccourci du bois en direction de la gare. Et, c’était ainsi qu’il était tombé sur le cadavre de la fillette assassinée. Il avait alors couru pour téléphoner à la police.</td> | |||
<td> | |||
* L’interrogatoire de Toby était une espèce de parodie, Stan faisait les questions et les réponses. De plus, Toby avait un handicap mental.</td> | |||
<td>L’interrogatoire et le suicide de Toby se suivent, afin de se consacrer à la « pêche du Magicien ». </td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> | |||
* Contrairement à M., Henzi (inspecteur) est persuadé que von Gunten est l’assassin, il propose de lui faire subir un contre-interrogatoire. M. précise : « Les réactions subjectives ne sont pas des raisons policières. | |||
* Lire l’analyse sur les crimes sexuels : <ref>M. hésitais : s’il s’était agi de n’importe quel autre meurtre, j’aurais été immédiatement d’accord. On n’a qu’à fouiller du côté des mobiles, cupidité, jalousie, etc. Mais pas avec un crime sexuel. C’est beaucoup plus difficile et nos méthodes habituelles ne servent plus de rien. Le type peut très bien s’être trouvé en voyage d’affaires ; il repère sa victime ; il descend de voiture. Pas de témoin ; pas de surprise. Et le soir il est tranquillement chez lui. (…) tandis que nous n’avons rien, pas l’ombre d’un indice comme point de départ. (p. 68.)</ref></td> | |||
<td> | |||
* La réaction de Stan est subjective, puisque les faits étaient minces.</td> | |||
<td>Le film insiste sur le travail bâclé de la police. </td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
<center>* * *</center> | |||
<span id="ancre_109"> </span> | |||
===Chapitre 9 : L’enquête de Matthieu (pp. 71 – 77.)=== | |||
<table class="wikitable centre"> | |||
<tr> | |||
<th> '''Résumé du livre'''</th> | |||
<th> '''Correspondance du film''' </th> | |||
<th> <strong> Nouveautés</strong></th> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> | |||
* Le lieu du crime, les environs, le bois, le lit du ruisseau lui-même tout fut passé au peigne fin.</td> | |||
<td> | |||
* Absent.</td> | |||
<td> </td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> | |||
* A l’école, la classe de Gritli préparait un chant pour son enterrement. M. pour entrer en matière demande à l’institutrice : « <br/> | |||
- ''Cette Gritli, quel genre de fillette était-ce ?'' <br/> | |||
- ''Toutes et tous nous l’aimions.'' <br/> | |||
- ''Son intelligence ?'' <br/> | |||
- ''Extraordinairement vive d’imagination.'' <br/> | |||
- ''J’aimerais poser quelques questions aux enfants.'' <br/> | |||
- ''Faites ! ''» | |||
* M. se présente et il explique : Lire la note : <ref>Cet homme que nous cherchons, c’est un malade. (…) leur maladie, c’est qu’ils essayent d’entraîner en cachette des enfants comme vous, de les emmener dans des coins retirés comme dans un bois, pour leur faire du mal. (…) Cela arrive très souvent. Deux cents fois en une seule année, rien que dans notre canton. </ref> | |||
</td> | |||
<td> | |||
* Absent.</td> | |||
<td> </td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td> | |||
* M. continue à parler à la classe : « <br/> | |||
- ''Qui était la meilleure amie de Gritli ?''<br/> | |||
- ''Moi.''<br/> | |||
- ''Et comment t’appelles-tu, dis-moi ?''<br/> | |||
- ''Fehlmann, Ursula. ''<br/> | |||
(…)<br/> | |||
- ''Et toi non plus, tu n’as rien remarqué ?''<br/> | |||
- ''Non, m’sieu.''<br/> | |||
- ''Gritli n’a rencontré personne ?''<br/> | |||
- ''Mais si. Quelqu’un.''<br/> | |||
- ''Et qui était-ce ?<br/> | |||
- ''C’est pas un homme. C’est un géant qu’elle a rencontré.''<br/> | |||
- ''Un géant.''<br/> | |||
- ''Oui.''<br/> | |||
(…)<br/> | |||
- ''Il était grand comment ?''<br/> | |||
- ''Comme une montagne, et puis tout noir.''<br/> | |||
- ''Et ce géant, il n’a rien donné à Gritli ?''<br/> | |||
- ''Si.''<br/> | |||
- ''Qu’est-ce que c’était ?''<br/> | |||
- ''Des petits hérissons ?''<br/> | |||
- ''Des hérissons ? Mais que veux tu dire, cette fois ? Qu’est-ce que c’était ?''<br/> | |||
- ''Tout le géant, il était plein de petits hérissons.''<br/> | |||
- ''Mais, c’est impossible. Les géants n’ont rien à faire avec les hérissons !''<br/> | |||
- ''C’est parce que c’était justement un géant-hérisson.'' » | |||
(…) | |||
</td> | |||
<td> | |||
* C'est la rencontre avec Becky Fiske. '''[[#ancre_311|Ch. 11.]]''' Cette rencontre s'enchaîne avec le dessin de Ginny, or dans le roman, la mention du dessin n'aura lieu qu'au [[#ancre_117|chapitre 17]]. </td> | |||
<td> </td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
<center>* * *</center> | |||