« Maladresse » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
<th>Durée</th> | <th>Durée</th> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | |||
<td> <span id="ancre_duj"> </span>'''Du Jour au Lendemain''' - [[#ancre_duj1|Affiche du film]]<br/> | |||
'''§.''' Un homme modeste et maladroit découvre un matin que sa vie, jusque-là désastreuse, est devenue un véritable paradis. Est-ce vraiment le bonheur ? (Pitch du film)</td> | |||
<td>''Du Jour au Lendemain'' </td> | |||
<td>'''Le Guay Philippe'''</td> | |||
<td> Dazat Olivier, Le Guay Philippe</td> | |||
<td>'''2006'''</td> | |||
<td> France</td> | |||
<td> 93</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>''' Reflets dans un Œil d'or''' <br/> | |||
'''§.''' Dans un fort de Géorgie, le major Penderton ne s'intéresse plus depuis longtemps à sa femme, qui a pour amant le colonel Langdon. Un jeune soldat, William, va venir perturber un peu plus cet univers trouble. Le major va se sentir irrésistiblement attiré par William, tandis que celui-ci tentera de séduire Leonora. (Pitch du film.) </td> | |||
<td>'' Reflections in a Golden Eye ''</td> | |||
<td>'''Huston John''' </td> | |||
<td>Hill Gladys, Mortimer Chapman, adapté du roman éponyme de McCullers Carson</td> | |||
<td>'''1967 '''</td> | |||
<td> USA</td> | |||
<td> 108</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>''' [[#ancre_3m1|Source (La)]] ''' </td> | |||
<td>''Jungfrukällan'' (littéralement : La Source de la vierge) </td> | |||
<td>''' Bergman Ingmar ''' </td> | |||
<td> Isaksson U.</td> | |||
<td>''' 1960''' </td> | |||
<td>Suède</td> | |||
<td>89</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | <tr> | ||
<td><span id="ancre_vac"> </span>''' Vacances de Monsieur Hulot (Les) '''<br/> | <td><span id="ancre_vac"> </span>''' Vacances de Monsieur Hulot (Les) '''<br/> | ||
Ligne 29 : | Ligne 57 : | ||
<td> France</td> | <td> France</td> | ||
<td> 96</td> | <td> 96</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
Ligne 44 : | Ligne 62 : | ||
<center>* * *</center> | <center>* * *</center> | ||
==Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques du film== | |||
<span id="ancre_duj1"> </span> | <span id="ancre_duj1"> </span> | ||
Ligne 51 : | Ligne 70 : | ||
[[Fichier: LeGuay_Du jour au lendemain_affiche.jpg| 300px|thumb|center |alt=''Du Jour au Lendemain '' de Philippe Le Guay. '''Affiche du film.''' |''Du Jour au Lendemain '' de Philippe Le Guay. '''Affiche du film.'' ]] | [[Fichier: LeGuay_Du jour au lendemain_affiche.jpg| 300px|thumb|center |alt=''Du Jour au Lendemain '' de Philippe Le Guay. '''Affiche du film.''' |''Du Jour au Lendemain '' de Philippe Le Guay. '''Affiche du film.'' ]] | ||
<center>* * *</center> | |||
<span id="ancre_3m1"> </span> | |||
===Source (La), d'Ingmar Bergman === | |||
<span id="ancre_35bp"></span> [[Fichier:presagep1.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Présage 1''' : ''[[Source (La)|La Source]]'', '''Plan 35b'''. Ingeri incorpore un crapaud dans le pain de Karin.|'''Photogramme - Présage 1''' : ''[[Source (La)|La Source]]'', '''Plan 35b'''. Ingeri incorpore un crapaud dans le pain de Karin. ]] | |||
Töre n'a pas voulu prendre en considération l'inquiétude et le [[pressentiment]] de Märeta. Il va se contenter d'envoyer Ingeri avec sa fille unique. Mais entre temps, Ingeri accomplit son acte diabolique :<br/> | |||
Elle coupe un pain en deux (plan 33). Elle gratte nerveusement la mie d'une moitié du pain. Elle mange la mie et gratte l'autre moitié. Elle mange à nouveau de la mie et jette le reste. Puis, elle prend un crapaud dans un pot, le met dans une moitié du pain et le recouvre (plan 35). (Cf. '''Photogramme – Présage 1.''') | |||
Outre le crapaud, (…) "Animal crépusculaire et un symbole de laideur et de maladresse"<ref>'''Chevalier/Gherrbrant,''' ''Dictionnaire des Symboles'', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_12|op. cit.]]'', p. 308 sq.</ref>, nous voyons dans le pain coupé en deux, une représentation symbolique des deux sœurs. En effet, elle mange la mie de la première moitié, et jette le reste de la seconde moitié. Sans parler de la valeur sacrée du pain, comme une représentation du corps du Christ. | |||
<center>* * *</center> | <center>* * *</center> | ||
Ligne 58 : | Ligne 91 : | ||
*[[Méprise]] | *[[Méprise]] | ||
<center>* * *</center> | |||
== Notes et références == | |||
<references /> | |||
Dernière version du 11 juin 2015 à 14:36
Autres titres de films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
Du Jour au Lendemain - Affiche du film §. Un homme modeste et maladroit découvre un matin que sa vie, jusque-là désastreuse, est devenue un véritable paradis. Est-ce vraiment le bonheur ? (Pitch du film) |
Du Jour au Lendemain | Le Guay Philippe | Dazat Olivier, Le Guay Philippe | 2006 | France | 93 |
Reflets dans un Œil d'or §. Dans un fort de Géorgie, le major Penderton ne s'intéresse plus depuis longtemps à sa femme, qui a pour amant le colonel Langdon. Un jeune soldat, William, va venir perturber un peu plus cet univers trouble. Le major va se sentir irrésistiblement attiré par William, tandis que celui-ci tentera de séduire Leonora. (Pitch du film.) |
Reflections in a Golden Eye | Huston John | Hill Gladys, Mortimer Chapman, adapté du roman éponyme de McCullers Carson | 1967 | USA | 108 |
Source (La) | Jungfrukällan (littéralement : La Source de la vierge) | Bergman Ingmar | Isaksson U. | 1960 | Suède | 89 |
Vacances de Monsieur Hulot (Les) §. Un vieux célibataire dégingandé, véritable incarnation de la maladresse, sème la pagaille dans la station balnéaire bretonne où il passe ses vacances d'été. |
Vacances de Monsieur Hulot (Les) | Tati Jacques | Marquet Henri, Tati Jacques, avec la collaboration d'Aubert Pierre et Lagrange Jacques | 1953 | France | 96 |
Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques du film
Du Jour au Lendemain, de Philippe Le Guay - Affiche du film
Source (La), d'Ingmar Bergman
Töre n'a pas voulu prendre en considération l'inquiétude et le pressentiment de Märeta. Il va se contenter d'envoyer Ingeri avec sa fille unique. Mais entre temps, Ingeri accomplit son acte diabolique :
Elle coupe un pain en deux (plan 33). Elle gratte nerveusement la mie d'une moitié du pain. Elle mange la mie et gratte l'autre moitié. Elle mange à nouveau de la mie et jette le reste. Puis, elle prend un crapaud dans un pot, le met dans une moitié du pain et le recouvre (plan 35). (Cf. Photogramme – Présage 1.)
Outre le crapaud, (…) "Animal crépusculaire et un symbole de laideur et de maladresse"[1], nous voyons dans le pain coupé en deux, une représentation symbolique des deux sœurs. En effet, elle mange la mie de la première moitié, et jette le reste de la seconde moitié. Sans parler de la valeur sacrée du pain, comme une représentation du corps du Christ.
Voir
Notes et références
Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie