« Crachat » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 212 : | Ligne 212 : | ||
*[[Cape|L'homme à la cape]] | *[[Cape#La Voie Lactée, de Luis Buñuel|L'homme à la cape]] | ||
*[[Foudre | *[[Foudre#La Voie Lactée, de Luis Buñuel|Foudre sur l'arbre]] | ||
*[[Chapeau]] aumône (24' 09") | *[[Chapeau#La Voie Lactée, de Luis Buñuel|Chapeau]] aumône (24' 09") | ||
*[[Crachat]] de la Vierge Marie | *[[Crachat#La Voie Lactée, de Luis Buñuel|Crachat]] de la Vierge Marie | ||
*[[Crachat]] de Jean | *[[Crachat#ancre_cra4|Crachat]] de Jean | ||
*Le [[diable]] et la fleur de lotus | *Le [[diable]] et la fleur de lotus | ||
*Le [[diable]] qui piétine la médaille de Saint-Christophe | *Le [[diable]] qui piétine la médaille de Saint-Christophe | ||
*[ | *[Âne ]<ref> Les plans entre crochets ne sont pas inclus dans le Dictionnaire.</ref> | ||
*[ | *[La [[bougie]] dans le boisseau ]<ref>''Ibid'' </ref> | ||
*[[Crachat]] de Jésus sur un aveugle | *[[Crachat#ancre_cra4|Crachat]] de Jésus sur un aveugle | ||
<center>* * *</center> | <center>* * *</center> | ||
==Superstition== | ==Superstition== |
Version du 12 mars 2012 à 14:02
Titres des films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée (min.) |
---|---|---|---|---|---|---|
J'irai cracher sur vos tombes | J'irai cracher sur vos tombes | Gast Michel | Vian Boris (Roman), et Dopagne J. |
1959 | France | 100 |
Autres titres de films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
A travers le Miroir | Såsom i en spegel | Bergman Ingmar | Bergman Ingmar | 1961 | Suède | 89 |
Stalker §. Le Stalker crache de l'eau. |
(Voir détail : Stalker) | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Strougatski A. et B. |
1979 | URSS | 161 |
Voie Lactée (La) | Voie Lactée (La) | Buñuel Luis | Buñuel L. Carrière J.-Cl.. |
1969 | France, Allemagne, Italie | 97 |
Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films
A Travers le Miroir, d'Ingmar Bergman
Minos feuillette une revue de charme féminine. Karen apparaît discrètement et lui enlève la revue des mains. Minos, pris de colère, crache sur Karen. (Cf. Photogramme – Crachat 1)
Au plan 23, il dit à sa sœur : _ "Arrête de m'embrasser. Je deviens malade, avec tes bains de soleil. Tu sais très bien que les femmes me dégoûtent. Leurs odeurs, leurs façons de remuer le ventre, …"
Liens spécifiques du film
Voir :
Lait sur mer (plan 19) → doigt blessé (26) → [mains du père écartés en croix (32)] → [œil ouvert de Karen (59)] → [manteau 1 et 2 (62, 70)] → danse de Karen (plans 73a-d) → [tête en bas, Minos (92)] → main-œil Karen cherchant un cahier (94) → crachat Minos (111) → [cheveux de Minos tirés par K. (127)] → l'épave (plan 132) → escalier 1 et 2 (175 - 177)
[Les plans entre crochet ne sont pas inclus dans le Dictionnaire.]
La Voie Lactée, de Luis Buñuel
Marie s'avance vers une porte où se tient un jeune garçon d'une dizaine d'années. (Cf. Photogramme – Crachat 2)
Elle lui essuie le visage en crachant dans un torchon qu'elle a à la main :
- "Tu es sale ! Va dans la rue jouer avec tes frères."
Elle se retourne et regarde en direction de Jésus. Au moment où ce dernier veut se raser, elle lui dit :
- "Mon fils, ne te rase pas. Tu es beaucoup mieux avec ta barbe."
Dans un grand restaurant, Monsieur Richard, le maître d'hôtel tient un discours théologique. Tout à coup, changement de ton, il s'arrête devant la pyramide de fruits, qu'un garçon a édifiée, et il lui dit en lui montrant le fruit :
- "Allons…, voyons, enlevez cette poire, elle est blette."(Cf. Photogramme – Crachat 3)
Quelques secondes plus tard, les deux pèlerins, Pierre et Jean regardent le menu du restaurent. Ils sont à quelques mètres de la porte. Le maître d'hôtel va vivement à leur rencontre. Il semble scandalisé de les voir et leur demande :
- "Qu'est-ce que vous faites là ? Qui vous a dit d'entrer ? "
Il les chasse dehors. Pierre et Jean font demi-tour et sans protester s'éloignent. Au passage, Jean crache sur le menu extérieur. (Cf. Photogramme – Crachat 4)
- Le 1er aveugle : "Aie pitié de nous, fils de David !"
- Le 2nd aveugle : " Seigneur, aie pitié de nous!"
- Jésus : " Croyez-vous qu'il soit en mon pouvoir de faire ce que vous demander ? "
Jean, le disciple de Jésus, se penche, ramasse dans ses mains de la terre et la porte à Jésus. Ce dernier prend la terre et crache dessus, puis il passe ses mains sur les yeux du 2ème aveugle. Pour l'autre aveugle, n'ayant plus guère de terre dans les mains, il le prend par les deux épaules et crache brusquement dans chaque œil. (Cf. Photogramme – Crachat 5)
Puis Jésus s'écarte d'eux. Un temps. Le 2ème aveugle s'exclame :
- "J'aperçois les gens !… Le 1er aveugle : "Miracle !… Seigneur, je te vois !"
La figure du crachat ouvre et ferme le film, avec deux épisodes bibliques. La séquence du milieu, celle du restaurant est pertinente. Il y a une association qui se crée entre la poire et Jean le pèlerin. La position de la poire au sommet de la pyramide de fruits traduit l'image d'une société qui ne supporte pas un fruit imparfait, comme elle ne supporte pas non plus les mendiants et les vagabonds.
Liens spécifiques du film
- L'homme à la cape
- Foudre sur l'arbre
- Chapeau aumône (24' 09")
- Crachat de la Vierge Marie
- Crachat de Jean
- Le diable et la fleur de lotus
- Le diable qui piétine la médaille de Saint-Christophe
- [Âne ][1]
- [La bougie dans le boisseau ][2]
- Crachat de Jésus sur un aveugle
Superstition
- Pour les Bambaras, (…) "cracher c'est engager sa parole, déférer un serment." [3]
- En Irlande, "cracher sur un nouveau-né lui est très bénéfique, il en est également de même en Grèce." [4]
- Les Chinois (…) "crachent trois fois par terre pour se porter bonheur, comme nous le faisons nous, en touchant du bois." [5]
- Les envoûtements à l'aide du crachat sont signalés chez certains peuples de Nouvelle-Zélande, d'Inde, d'Afrique, des Antilles et d'Amérique du Nord. (Cherokee par exemple) (…) "Dans toutes ces régions du monde, on prend soin de ne pas cracher n'importe où et devant n'importe qui (surtout un ennemi) et on dissimule les crachats pour éviter qu'ils ne servent au magicien : "Jusque dans sa propre maison, on essuie avec grand soin sa salive et on le fait disparaître pour la même raison." [6]
- Les Noires stériles boivent l'eau dans laquelle leur mari a craché (…) "et elle aura un fils qui sera, suivant une expression encore en vogue chez nous, "son père tout craché". [7]
Notes et références
- ↑ Les plans entre crochets ne sont pas inclus dans le Dictionnaire.
- ↑ Ibid
- ↑ Germaine Dieterlen, Essai sur la religion des Bambaras, op. cit.
- ↑ Éloïse Mozzani, Le livre des Superstitions, op. cit., p. 1580.
- ↑ Ibid.
- ↑ James G. Frazer, Le Rameau d'or, op. cit., tome l, Le roi magicien dans la société primitive, tabou et les périls de l'âme, p. 649.
- ↑ Gustave Welter, Les croyances primitives et leurs survivances. Précis de paléopsychologie, Editions Armand Colin, Paris, 1960, p. 121.