« Boue » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 86 : | Ligne 86 : | ||
<td> USA</td> | <td> USA</td> | ||
<td> 137</td> | <td> 137</td> | ||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><span id="ancre_gra"> </span> '''Grand Meaulnes (Le)'''<br/> | |||
'''§.''' De retour de son escapade, le chariot attelé d'un cheval d'Augustin Meaulnes (Nicolas Duvauchelle) s'embourbe dans la boue. Il réussit à dégager le chariot, mais le cheval prend la route en laissant Augustin dans la boue : c'est une préfiguration de ses relations ambigus avec François Seurel (Jean-Baptiste Maunier) et Yvonne de Galais (Clémence Poésy). </td> | |||
<td>'' Grand Meaulnes (Le)''</td> | |||
<td>'''Verhaeghe Jean-Daniel'''</td> | |||
<td>Cosmos Jean, Verhaeghe Jean-Daniel, d'après le roman éponyme d'Alain Fournier</td> | |||
<td>'''2006'''</td> | |||
<td> France </td> | |||
<td> 97</td> | |||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
Ligne 185 : | Ligne 195 : | ||
<center> | <center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center> | ||
[[ | [[Accueil|Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie]] | ||
[[Thèse:Résumé|Résumé de la cinémancie]] | |||
[[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]] | [[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]] | ||
*[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste des films|Liste des films]] | |||
[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]] | *[[Dictionnaire:Liste des réalisateurs|Liste des réalisateurs]] | ||
*[[Dictionnaire:Liste des photogrammes|Liste des photogrammes]] | |||
*[[Dictionnaire:Liste géo-chronologique|Liste géo-chronologique]] |
Version du 13 octobre 2013 à 13:11
Titres des films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée (min.) |
---|---|---|---|---|---|---|
Duel dans la boue | These thousands hills | Fleischer Richard | Hayes A. | 1959 | USA | 96 |
Autres titres de films
Mode d'emploi de la figure (mot) et abréviations
Titre | Titre original | Réalisation | Scénario | Année | Pays | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
Andreï Roublev §. Le clédon de l'argile : Destin et destination |
Andreï Rublyov | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Konchalovsky A. |
1969 | URSS | 215 |
Chevaux de Feu (Les) §. Le lait a été renversé d'un seau sur une terre boueuse : l'amant était un sorcier |
Teni zabythykh predkov | Paradjanov Sergei | Nouvelle de Kotzioubinski Paradjanov S. Tehendel I. |
1965-66 | URSS | 95 |
Citizen Kane | Citizen Kane | Welles Orson | Mankiewicz H.J. Welles O. |
1959 | USA | 119 |
Gosford Park | Gosford Park | Altman Robert | Altman Robert, Fellowes Julian | 2001 | USA | 137 |
Grand Meaulnes (Le) §. De retour de son escapade, le chariot attelé d'un cheval d'Augustin Meaulnes (Nicolas Duvauchelle) s'embourbe dans la boue. Il réussit à dégager le chariot, mais le cheval prend la route en laissant Augustin dans la boue : c'est une préfiguration de ses relations ambigus avec François Seurel (Jean-Baptiste Maunier) et Yvonne de Galais (Clémence Poésy). |
Grand Meaulnes (Le) | Verhaeghe Jean-Daniel | Cosmos Jean, Verhaeghe Jean-Daniel, d'après le roman éponyme d'Alain Fournier | 2006 | France | 97 |
Miroir (Le) | Zerkalo | Tarkovski Andreï | Tarkovski A. Micharine A. |
1975 | URSS | 106 |
Ours (L’) | Bear (The) | Annaud Jean-Jacques | Brach Gérard, adapté du livre Le Grizzly de Curwood James Oliver | 1988 | France | 92 |
Retour (Le) | Vozvrashcheniye | Zvyaguintsev Andreï | Moïseenko V. Novotoski A. |
2003 | Russie | 105 |
Voie Lactée (La) §. Le « diable » qui piétine une médaille dans la boue |
Voie Lactée (La) | Buñuel Luis | Buñuel L. Carrière J.-Cl.. |
1969 | France, Allemagne, Italie | 97 |
Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films
Citizen Kane, d’Orson Welles
Les faits morphogénétiques qui constituent la boue sont à prendre en considération. « C'est de la terre mélangée à l'eau. Dans Citizen Kane, c'est le moment où, Kane debout sur un trottoir est éclaboussé de boue par un chariot à chevaux, lui, qui est toujours élégant. Ce moment, ne suggère-t-il pas un début de pétrification de la destinée" ? Une immobilisation de "l'avenir" ? Un avenir en recouvrement, qui se solidifie, et qui devient rocher ? Une masse informe, sans forme, qui rejoint le désordre de la nature, le chaos de la destinée ? En fin de compte, la boue ne symbolise-t-elle pas un enfermement de la vie, son emprisonnement, son cloisonnement, sans aucune maîtrise du jugement, du discernement ? Elle représente la destinée pétrifiée, la fatalité impitoyable. C'est le retour implacable au temps biblique, une inexorabilité de l'ancien testament… De la terre on naît, à la terre on retourne… » [1]
Le Miroir, d’Andreï Tarkovski
Nous remarquons au plan 143 du film : la serpillière blanche qui est destinée à essuyer les pieds pleins de boue d'Aliocha, et qui malencontreusement va recevoir les bijoux de Maroussia. Les indices ne sont-ils pas clairement annoncés ? Comme la rapidité de la chute des bijoux, la serpillière devient vite tachée de boue, tachée d'indétermination. Elle devient un microcosme qui contient la densité de la vie de Maroussia, pour ne pas dire le drame de sa vie.
(Voir : Bijou)
Liens spécifiques du film
Voir : Miroir (Le)
Voir aussi
Notes et références
- ↑ Cf. Mémoire de D.E.A. Le Lorgnon de Smirnov ; Place des Gros Plan d'Objets en Chute dans le Cinéma, sous la direction du professeur Pierre Haffner, Université des Sciences Humaines de Strasbourg, juin 1994, p. 20.
Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie