« Instant (précis) » : différence entre les versions

De Cinémancie
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
 
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Fichier: mathildep24.jpg|center|Photogramme : "Mathilde", '''Plan 502.''' Mathilde enchaîne sur la blessure de De Petris, qui, il faut le dire est très révélatrice : « ''Tu vois !'' (Elle lui lèche le doigt) « ''Le Plan Parfait est partout, y a rien de plus simple ! Tu as juste à te demander tout haut si tu dois faire tel truc ou pas. Et tu attends de voir.''<br/>
<span id="ancre_1"></span>
[[Fichier: mathildep24.jpg|500px|thumb|right|alt=|''[[Mathilde]]'', '''[[Mathilde#ancre_24|plan 502.]]''' Mathilde enchaîne sur la blessure de De Petris, qui, il faut le dire est très révélatrice : « ''Tu vois !'' (Elle lui lèche le [[doigt]]) « ''Le Plan Parfait est partout, y a rien de plus simple ! Tu as juste à te demander tout haut si tu dois faire tel truc ou pas. Et tu attends de voir.''<br/>
- ''C’est tout ?''<br/>
- ''C’est tout ?''<br/>
- ''Le Plan te dit oui ou non.''<br/>
- ''Le Plan te dit oui ou non.''<br/>
Ligne 8 : Ligne 9 :
- ''Hé, le Plan Parfait ! J’ai raison de te faire confiance ?'' »
- ''Hé, le Plan Parfait ! J’ai raison de te faire confiance ?'' »


Ils attendent quelques secondes. Rien ne se produit. De Petris hausse les épaules. Et puis, tout à coup, à travers la nuit noire, une mouette passe.
Ils attendent quelques secondes. Rien ne se produit. De Petris hausse les épaules. Et puis, tout à coup, à travers la nuit noire, une [[mouette]] passe.


Mathilde, exaltée : « ''Tu vois ! Il a dit oui.'' »]]
Mathilde, exaltée : « ''Tu vois ! Il a dit oui.'' »]]
<br/>
 
<center>* * *</center>
 
<span id="ancre_1m"></span>


==Titres des films==
==Titres des films==
<table class="wikitable sortable">
<table class="wikitable sortable">
    <tr>
  <tr>
       <th><strong>Titre</strong></th>
       <th>Titre</th>
       <th><em>Titre original</em></th>
       <th>Titre original</th>
       <th><strong>Réalisation</strong></th>
       <th>Réalisation</th>
       <th>Scénario</th>
       <th>Scénario</th>
       <th><strong>Année</strong></th>
       <th>Année</th>
       <th>Pays</th>
       <th>Pays</th>
       <th>Durée (min.)</th>
       <th>Durée (min.)</th>
Ligne 44 : Ligne 48 :
</tr>
</tr>
   </table>
   </table>
<center>* * *</center>
<span id="ancre_2m"></span>


==Autres titres de films==
==Autres titres de films==
<table class="wikitable sortable">
<table class="wikitable sortable">
     <tr>
     <tr>
       <th>Titre</th>
       <th>Titre</th>
       <th><em>Titre original</em></th>
       <th>Titre original</th>
       <th>Réalisation</th>
       <th>Réalisation</th>
       <th>Scénario</th>
       <th>Scénario</th>
       <th>Année</th>
       <th>Année</th>
       <th>Pays</th>
       <th>Pays</th>
       <th>Durée</th>
       <th>Durée (min.)</th>
     </tr>  
     </tr>
<tr>
      <td>''' 21 Grammes'''</td>
      <td>'' 21 Grams ''</td>
      <td>''' Inárritu Alejandro González '''</td>
      <td>Arriaga Guillermo</td>
      <td>'''2003 '''</td>
      <td> USA</td>
      <td> 124</td>
</tr>
     <tr>
     <tr>
      <td> '''Andreï Roublev'''<br>
<td><span id="ancre_and"> </span>'''Andre&iuml; Roublev '''<br/>
&#167;. Le [[clédon]] de l'argile.<br/> [[#Argile|&#934;&#969;. '''Plan 329.''']]</td>
'''&#167;. [[Barque#ancre_131| 131 ]]  - [[Barque#ancre_meta| 141 ]] - [[Chemin#ancre_147| 147 ]]  - [[Cheval#ancre_232p| 232 ]] - [[Objet oscillant#ancre_241| 241 ]]  - [[Cheval#ancre_274p| 274 ]] - [[Argile#ancre_1|328 ]]'''</td>
       <td>(Voir détail : ''[[Andreï Roublev#Liens spécifiques du film|Andre&iuml; Rublyov]]'')</td>
       <td> ''[[Andreï Roublev#Liens spécifiques du film|Andre&iuml; Rublyov]]''</td>
     <td><strong>Tarkovski Andre&iuml;</strong></td>
     <td><strong>Tarkovski Andre&iuml;</strong></td>
       <td>Tarkovski A.<br />Konchalovsky A.</td>
       <td>Tarkovski A.<br />Konchalovsky A.</td>
Ligne 66 : Ligne 85 :
       <td>215</td>
       <td>215</td>
     </tr>
     </tr>
<tr>
        <td><strong>Apollo 13</strong><br/>
'''&#167;.''' La femme d'un astronaute perd sa bague, à l'instant ou son mari enfile l'habit du cosmonaute et sort sa tête de l'anneau de fixation du casque.<br/>
'''[[Bague#Apollo 13 de Ron Howard|&#934;&#969;. 1 - 3''']] </td>
        <td><em>Apollo 13</em></td>
<td><strong>Howard Ron</strong></td>
<td>Lovell J.<br />Kluger J.</td>
<td><strong>1995</strong></td>
<td>USA</td>
<td>140</td>
</tr>
<tr>
      <td>''' Boulevard du Crépuscule '''</td>
      <td>'' Sunset Boulevard''</td>
      <td>''' Wilder Billy '''</td>
      <td> Brackett Charles, Marshman Jr. D. M., Wilder Billy. </td>
      <td>''' 1950 '''</td>
      <td> USA</td>
      <td>110</td>
</tr>
<tr>
<tr>
       <td><strong> Condamné à mort s’est échappé (Un)</strong><br/>
       <td><strong> Condamné à mort s’est échappé (Un)</strong><br/>
&#167;. À l'instant où Fontaine termine son travail, le [[Crochet|crochet]] glisse de ses mains et tombe. Au même moment, des soldats allemands passent dans le couloir. </td>
'''&#167;.''' À l'instant où Fontaine termine son travail, le [[Crochet|crochet]] glisse de ses mains et tombe. Au même moment, des soldats allemands passent dans le couloir. </td>
       <td><em>[[Condamné à Mort s'est échappé (Un)]]</em></td>
       <td><em>[[Condamné à Mort s'est échappé (Un)]]</em></td>
       <td><strong>Bresson Robert</strong></td>
       <td><strong>Bresson Robert</strong></td>
Ligne 76 : Ligne 115 :
       <td>89</td>
       <td>89</td>
     </tr>
     </tr>
<tr>
      <td>'''Forrest Gump'''<br/>
'''&#167;.''' Lors de sa course ininterrompue, un homme lui demande de trouver un slogan, à cet instant précis, Forrest marche dans les '''[[Excrément|excréments]]''' de chien, il répond à l'homme : « ''Shit happens'' », « ''la merde, ça peut arriver'' ». </td>
      <td> ''Forrest Gump '' </td>
      <td>'''Zemeckis Robert'''</td>
      <td> Roth E.</td>
      <td>'''1994'''</td>
      <td>USA</td>
      <td>140</td>
    </tr>
<tr>
      <td>''' Indian Runner (The)'''  <br/>
'''&#167;.''' Joe, en état de légitime défense, va abattre un délinquant, le jour même où Frank, son frère, rentre du Vietnam.</td>
      <td>'' Indian Runner (The) ''</td>
      <td>''' Penn Sean '''  </td>
      <td> Penn Sean </td>
      <td>'''1991'''</td>
      <td> USA</td>
      <td> 125</td>
</tr>
<tr>
  <td>''' Little Buddha'''<br/>
'''&#167;. [[Clédon#ancre_1|&#934;&#969;. 1 - 2 ]]'''</td>
  <td>''Little Buddha''</td>
  <td>'''Betolucci Bernardo'''</td>
  <td> Peploe Mark<br/>
Wurlitzer Rudy </td>
  <td>'''1993'''</td>
  <td>France, Italie, Angleterre, Liechtenstein</td>
  <td>123</td>
</tr>
<tr>
      <td><span id="ancre_lit"> </span> '''Little Children'''<br/>
'''&#167;.'''  Cas de synchronicité multiple. <br/>
Sarah et Brad décident de fuir Boston. Le rendez-vous est donné près des [[Balançoire#ancre_lit|balançoires]] du parc. Sarah est à l'heure. Au même moment, Brad court pour la rejoindre, mais il s'arrête curieusement, pour admirer les prouesses des skateurs du quartier, ils vont le convaincre de faire une “glissade” périlleuse pour un débutant, lui qui n'en a jamais fait. <ref>Il s'agit de la figure (ou ''trick'') la plus simple du skateboard : le ''ollie'' (le saut). (Source : Wikipédia.)</ref> Il accepte le défi, mais il ne réussira pas sa nouvelle expérience, il va tomber lourdement, et restera même dans le coma quelques minutes. À cet instant, Ronnie, qui vient de s'auto-mutilé, entre dans le parc en pleurant et s'installe sur une balançoire. Sarah s'approche de lui pour tenter de l'aider, sa fille Lucy va disparaître et mettra Sarah dans un grand état d'anxiété. Un état noir comme celui de Brad.</td>
      <td>'' Little Children''</td>
      <td>'''Field Todd'''</td>
      <td>Field Todd et Perrotta Tom, adapté de son roman '' Les Enfants de Choeur''  </td>
      <td>'''2007'''</td>
      <td> USA</td>
      <td> 130</td>
</tr>
         <tr>
         <tr>
       <td><strong>Maître (Le)</strong><br/>
       <td><strong>Maître (Le)</strong><br/>
&#167;. À peine le Maître termine sa phrase, nous entendons le couteau qui tombe, et nous déduisons, en fonction du son, que le couteau se fiche sur le plancher du Bus.<br/>[[Maître (Le)#ancre_27|&#934;&#969;. 27. '''Plan 67b.''']]</td>
'''&#167;.''' À peine le Maître termine sa phrase, nous entendons le couteau qui tombe, et nous déduisons, en fonction du son, que le couteau se fiche sur le plancher du Bus.<br/>
       <td>(Voir détail : ''[[Maître (Le)#Maître (Le)|Mistrz]]'')</td>
'''[[Maître (Le)#ancre_27|&#934;&#969;. 27. Plan 67b.''']]</td>
       <td> ''[[Maître (Le)#Maître (Le)|Mistrz]]''</td>
       <td><strong> Piotr Trzaskalski </strong></td>
       <td><strong> Piotr Trzaskalski </strong></td>
       <td> Lepianka W. <br />
       <td> Lepianka W. <br />
Ligne 90 : Ligne 172 :
     <tr>
     <tr>
       <td><strong>  Mathilde</strong> <br/>
       <td><strong>  Mathilde</strong> <br/>
&#167;. Ils attendent quelques secondes. Rien ne se produit. De Petris hausse les épaules. Et puis, tout à coup, à travers la nuit noire, une mouette passe. <br/>[[Mathilde#ancre_24|&#934;&#969;. 24. '''Plan 502.''']]</td>
'''&#167;.''' Ils attendent quelques secondes. Rien ne se produit. De Petris hausse les épaules. Et puis, tout à coup, à travers la nuit noire, une mouette passe. <br/>
       <td>(Voir détail : ''[[Mathilde#Mathilde|Mathilde]]'')</td>
'''[[Mathilde#ancre_24|&#934;&#969;. 24. Plan 502.''']]</td>
       <td> ''[[Mathilde#Mathilde|Mathilde]]''</td>
       <td><strong>Mimica Nina</strong></td>
       <td><strong>Mimica Nina</strong></td>
       <td>Mimica Nina</td>
       <td>Mimica Nina</td>
Ligne 98 : Ligne 181 :
       <td>97</td>
       <td>97</td>
     </tr>
     </tr>
<tr>
  <td><strong>[[#La Mort aux trousses, d'Alfred Hitchcock|Mort aux Trousses (La)]]</strong></td>
  <td><em> North by Northwest </em></td>
  <td><strong>Hitchcock Alfred</strong></td>
  <td>Lehman E.</td>
  <td><strong>1959</strong></td>
  <td>USA</td>
  <td>131</td>
</tr>
<tr>
      <td>''' Pays de la Violence (Le)''' <br/>
'''&#167;.''' Le shérif en embuscade, voit passer la conduite bizarre de la « camionnette ivre » et immédiatement se lance à sa poursuite.<br/>
'''[[Pays de la Violence (Le)#ancre_6|Lire la suite]]'''</td>
      <td>'' [[Pays de la Violence (Le)|I walk the Line]] ''</td>
      <td>''' Frankenheimer John'''</td>
      <td>Sargent Alvin, d’après la nouvelle de Jones Madison</td>
      <td>'''1970 '''</td>
      <td> USA</td>
      <td> 97</td>
</tr>
     <tr>
     <tr>
       <td> '''Stalker'''<br/>&#167;. Soudain, au plan 49, à peine le Stalker termine-t-il sa phrase qu'une partie d'un poteau derrière le Stalker se détache, et tombe dans un bruit de câble qui se casse.
       <td> '''Stalker'''<br/>
[[Croix|&#934;&#969;.  '''Plan 48.''']]</td>
'''&#167;. ''' Soudain, au plan 48, à peine le Stalker termine-t-il sa phrase qu'une partie d'un poteau derrière le Stalker se détache, et tombe dans un bruit de câble qui se casse.<br/>
       <td>(Voir détail : ''[[Stalker#Liens spécifiques du film|Stalker]]'')</td>
'''[[Croix#ancre_48|&#934;&#969;.  Plan 48.''']]</td>
       <td>''[[Stalker]]''</td>
       <td><strong>Tarkovski Andre&iuml;</strong></td>
       <td><strong>Tarkovski Andre&iuml;</strong></td>
       <td>Tarkovski A.<br />
       <td>Tarkovski A.<br />
Ligne 119 : Ligne 223 :
       <td>97</td>
       <td>97</td>
     </tr>
     </tr>
  </table>


  </table>
<center>* * *</center>
<center>* * *</center>
<span id="ancre_4m"></span>


== La simultanéité de deux faits==
== La simultanéité de deux faits==


Le terme « instant précis » à été utilisé par C. G. Jung, lors d’un traitement d’une patiente : « Dans un moment décisif de son traitement, une jeune patiente eut un [[rêve]] ou elle recevait en cadeau un scarabée d'or. Tandis qu'elle me racontait son rêve, j'étais assis le dos tourné à la fenêtre fermée. Soudain, j'entendis derrière moi un bruit, comme si quelque chose frappait légèrement à la fenêtre. Me retournant je vis qu'un insecte volant à l'extérieur heurtait la vitre. J'ouvris la vitre et attrapai l'insecte au vol. Il offrait avec un scarabée d'or l'analogie la plus troublante qu'il soit possible de trouver sous nos latitudes : c'était un scarabéidé de la famille des lamellicornes, hôte ordinaire des rosiers : une cétoine dorée, qui s'était apparemment sentie poussée, à l'encontre de ses habitudes normales, à pénétrer '''juste à cet instant'''<ref>C'est nous qui soulignons. </ref> dans une pièce obscure.Je suis bien obligé de dire qu'un tel cas ne s'était jamais présenté à moi auparavant ni ne s'est représenté par la suite; de même ce rêve qu'avait eu ma patiente est resté unique en son genre dans le champ de mon expérience. » <ref>(C. G. Jung, ''Synchronicité et Paraclesica'', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_14|op. cit.]]'' p. 39.) </ref>
Le terme « instant précis » à été utilisé par C. G. Jung, lors d’un traitement d’une patiente : « Dans un moment décisif de son traitement, une jeune patiente eut un [[rêve]] ou elle recevait en cadeau un scarabée d'or. Tandis qu'elle me racontait son rêve, j'étais assis le dos tourné à la fenêtre fermée. Soudain, j'entendis derrière moi un bruit, comme si quelque chose frappait légèrement à la fenêtre. Me retournant je vis qu'un insecte volant à l'extérieur heurtait la vitre. J'ouvris la vitre et attrapai l'insecte au vol. Il offrait avec un scarabée d'or l'analogie la plus troublante qu'il soit possible de trouver sous nos latitudes : c'était un scarabéidé de la famille des lamellicornes, hôte ordinaire des rosiers : une cétoine dorée, qui s'était apparemment sentie poussée, à l'encontre de ses habitudes normales, à pénétrer '''juste à cet instant'''<ref>C'est nous qui soulignons. </ref> dans une pièce obscure.Je suis bien obligé de dire qu'un tel cas ne s'était jamais présenté à moi auparavant ni ne s'est représenté par la suite; de même ce rêve qu'avait eu ma patiente est resté unique en son genre dans le champ de mon expérience. » <ref>(C. G. Jung, ''Synchronicité et Paraclesica'', ''[[Thèse:Bibliographie#ancre_14|op. cit.]]'' p. 39.) </ref>
Ligne 129 : Ligne 237 :
Ce qui est cinématographiquement fascinant dans cet exemple, c'est l'expression temporelle « juste à cet instant », une précision dans la simultanéité de deux faits. Il faut noter, par ailleurs, que « la relation de simultanéité » de Schopenhauer, est à l'origine des travaux de Jung. Il choisit alors le terme de la « [[Synchronicité]] ».  
Ce qui est cinématographiquement fascinant dans cet exemple, c'est l'expression temporelle « juste à cet instant », une précision dans la simultanéité de deux faits. Il faut noter, par ailleurs, que « la relation de simultanéité » de Schopenhauer, est à l'origine des travaux de Jung. Il choisit alors le terme de la « [[Synchronicité]] ».  


<center>* * *</center>  
 
 
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>
      
      
==Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques du film.==
==Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques du film.==
<span id="ancre_3m1"></span>
===La Mort aux trousses, d'Alfred Hitchcock===
<span id="ancre_Hit1"> </span> 
[[Fichier:Instant_précis_Mort aux trousses_Hitchcock_800p.jpg|450px|thumb|center|alt=''La Mort aux trousses (North by Nortwest)'' d'Aldref Hitchcock. L’instant fatidique. Roger Thornhill (Gary Grant) interpelle un groom pour appeler sa mère, il lève le doigt au moment même où les tueurs cherchent George Kaplan. A partir de là, le sens de sa vie va subir des changements fondamentaux.|  ''La Mort aux trousses (North by Nortwest)''. L’instant fatidique. Roger Thornhill (Gary Grant) interpelle un groom pour appeler sa mère, il lève le doigt au moment même où les tueurs cherchent George Kaplan. A partir de là, le sens de sa vie va subir des changements fondamentaux.]]
<br/>
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>
<span id="ancre_3m2"></span>


===La Voie lactée de Luis Buñuel===
===La Voie lactée de Luis Buñuel===


Pierre et Jean sont sur le bord de la route. Ils voient venir une voiture blanche, conduite par un homme seul. Jean d'un [[geste]] machinal, demande au conducteur de s'arrêter. Le chauffeur ne les regarde même pas et continue. La voiture passe. Jean s'écrie, furieux : "''je voudrais bien que tu te casses la gueule ! Hé salaud'' !" Brusquement, on entend un terrible fracas métallique, le bruit d'un [[Diable|accident]].
Pierre et Jean sont sur le bord de la route. Ils voient venir une voiture blanche, conduite par un homme seul. Jean d'un [[geste]] machinal, demande au conducteur de s'arrêter. Le chauffeur ne les regarde même pas et continue. La voiture passe. Jean s'écrie, furieux : "''je voudrais bien que tu te casses la gueule ! Hé salaud'' !" Brusquement, on entend un terrible fracas métallique, le bruit d'un [[Diable|accident]].


<center>*</center>
<center>*</center>


Jean qui défie l'[[Foudre|orage]].  
Jean qui défie l'[[Foudre|orage]].  


<center>*</center>
<center>*</center>


====Liens spécifiques du film====
====Liens spécifiques du film====


L'homme à la cape Foudre sur l'arbre Chapeau aumône (24'09") → Crachat de la Vierge Marie Crachat de Jean Le diable et la fleur de lotus Le diable qui piétine la médaille de Saint-Christophe [âne ]* [la bougie dans le boisseau ]* Crachat de Jésus sur un aveugle.
*[[Cape#La Voie Lactée, de Luis Buñuel|L'homme à la cape]]
*[[Foudre#La Voie Lactée, de Luis Buñuel|Foudre sur l'arbre]]
*[[Chapeau#La Voie Lactée, de Luis Buñuel|Chapeau]] aumône  
*[[Crachat#La Voie Lactée, de Luis Buñuel|Crachat]] de la Vierge Marie
*[[Crachat#ancre_cra4|Crachat]] de Jean
*Le [[Diable#La Voie Lactée, de Luis Buñuel|diable]] et la fleur de lotus
*Le [[Diable#ancre_diab2p|diable]] qui piétine la médaille de Saint-Christophe  
*[Âne ]<ref> Les plans entre crochets ne sont pas inclus dans le Dictionnaire.</ref>
*[La [[bougie]] dans le boisseau ]<ref>''Ibid'' </ref>
*[[Crachat#ancre_cra4|Crachat]] de Jésus sur un aveugle


(*) : [Les plans entre crochets ne sont pas inclus dans le Dictionnaire.]


<center>* * *</center>
<center>* * *</center>


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==
*[[Clédon]]
*[[Clédon]]
*[[Synchronicité]]
*[[Synchronicité]]


<center>* * *</center>
<center>* * *</center>
== Notes et références ==
== Notes et références ==


<references />
<references />
<center>* * *</center>
 
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>
 
 
 
[[Accueil|Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie]]
 
 
 
[[Thèse:Résumé|Résumé de la cinémancie]]
 
[[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]]
 
 
*[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]]
*[[Dictionnaire:Liste des films|Liste des films]]
*[[Dictionnaire:Liste des réalisateurs|Liste des réalisateurs]]
*[[Dictionnaire:Liste des photogrammes|Liste des photogrammes]]
*[[Dictionnaire:Liste géo-chronologique|Liste géo-chronologique]]

Dernière version du 29 janvier 2015 à 14:34

Mathilde, plan 502. Mathilde enchaîne sur la blessure de De Petris, qui, il faut le dire est très révélatrice : « Tu vois ! (Elle lui lèche le doigt) « Le Plan Parfait est partout, y a rien de plus simple ! Tu as juste à te demander tout haut si tu dois faire tel truc ou pas. Et tu attends de voir.
- C’est tout ?
- Le Plan te dit oui ou non.
- Quoi, il parle ?
- Il t’envoie des signes, idiot !
- Les signes négatifs, c’est non, les bons, oui.
- Et, tu crois, en ces signes ?
- Hé, le Plan Parfait ! J’ai raison de te faire confiance ? » Ils attendent quelques secondes. Rien ne se produit. De Petris hausse les épaules. Et puis, tout à coup, à travers la nuit noire, une mouette passe. Mathilde, exaltée : « Tu vois ! Il a dit oui. »


Titres des films

Titre Titre original Réalisation Scénario Année Pays Durée (min.)
Instant de Bonheur Two Bits Foley James Stefano Joseph 1995 USA 116
Pour un Instant, la Liberté Ein Augenblick Freiheit Riahi Arash T. 2009 Autriche, France, Turquie 110
* * *

Autres titres de films

Titre Titre original Réalisation Scénario Année Pays Durée (min.)
21 Grammes 21 Grams Inárritu Alejandro González Arriaga Guillermo 2003 USA 124
Andreï Roublev
§. 131 - 141 - 147 - 232 - 241 - 274 - 328
Andreï Rublyov Tarkovski Andreï Tarkovski A.
Konchalovsky A.
1969 URSS 215
Apollo 13

§. La femme d'un astronaute perd sa bague, à l'instant ou son mari enfile l'habit du cosmonaute et sort sa tête de l'anneau de fixation du casque.

Φω. 1 - 3
Apollo 13 Howard Ron Lovell J.
Kluger J.
1995 USA 140
Boulevard du Crépuscule Sunset Boulevard Wilder Billy Brackett Charles, Marshman Jr. D. M., Wilder Billy. 1950 USA 110
Condamné à mort s’est échappé (Un)
§. À l'instant où Fontaine termine son travail, le crochet glisse de ses mains et tombe. Au même moment, des soldats allemands passent dans le couloir.
Condamné à Mort s'est échappé (Un) Bresson Robert Bresson R. Devigny A. (mémoires) 1956 France 89
Forrest Gump
§. Lors de sa course ininterrompue, un homme lui demande de trouver un slogan, à cet instant précis, Forrest marche dans les excréments de chien, il répond à l'homme : « Shit happens », « la merde, ça peut arriver ».
Forrest Gump Zemeckis Robert Roth E. 1994 USA 140
Indian Runner (The)
§. Joe, en état de légitime défense, va abattre un délinquant, le jour même où Frank, son frère, rentre du Vietnam.
Indian Runner (The) Penn Sean Penn Sean 1991 USA 125
Little Buddha
§. Φω. 1 - 2
Little Buddha Betolucci Bernardo Peploe Mark
Wurlitzer Rudy
1993 France, Italie, Angleterre, Liechtenstein 123
Little Children

§. Cas de synchronicité multiple.

Sarah et Brad décident de fuir Boston. Le rendez-vous est donné près des balançoires du parc. Sarah est à l'heure. Au même moment, Brad court pour la rejoindre, mais il s'arrête curieusement, pour admirer les prouesses des skateurs du quartier, ils vont le convaincre de faire une “glissade” périlleuse pour un débutant, lui qui n'en a jamais fait. [1] Il accepte le défi, mais il ne réussira pas sa nouvelle expérience, il va tomber lourdement, et restera même dans le coma quelques minutes. À cet instant, Ronnie, qui vient de s'auto-mutilé, entre dans le parc en pleurant et s'installe sur une balançoire. Sarah s'approche de lui pour tenter de l'aider, sa fille Lucy va disparaître et mettra Sarah dans un grand état d'anxiété. Un état noir comme celui de Brad.
Little Children Field Todd Field Todd et Perrotta Tom, adapté de son roman Les Enfants de Choeur 2007 USA 130
Maître (Le)

§. À peine le Maître termine sa phrase, nous entendons le couteau qui tombe, et nous déduisons, en fonction du son, que le couteau se fiche sur le plancher du Bus.

Φω. 27. Plan 67b.
Mistrz Piotr Trzaskalski Lepianka W.
Trzaskalski P ;
2005 Allemagne
Pologne
117
Mathilde

§. Ils attendent quelques secondes. Rien ne se produit. De Petris hausse les épaules. Et puis, tout à coup, à travers la nuit noire, une mouette passe.

Φω. 24. Plan 502.
Mathilde Mimica Nina Mimica Nina 2004 Italie, Espagne, Angleterre, Allemagne 97
Mort aux Trousses (La) North by Northwest Hitchcock Alfred Lehman E. 1959 USA 131
Pays de la Violence (Le)

§. Le shérif en embuscade, voit passer la conduite bizarre de la « camionnette ivre » et immédiatement se lance à sa poursuite.

Lire la suite
I walk the Line Frankenheimer John Sargent Alvin, d’après la nouvelle de Jones Madison 1970 USA 97
Stalker

§. Soudain, au plan 48, à peine le Stalker termine-t-il sa phrase qu'une partie d'un poteau derrière le Stalker se détache, et tombe dans un bruit de câble qui se casse.

Φω. Plan 48.
Stalker Tarkovski Andreï Tarkovski A.
Strougatski A. et B.
1979 URSS 161
Voie Lactée (La) Voie Lactée (La) Buñuel Luis Buñuel L.
Carrière J.-Cl..
1969 France, Allemagne, Italie 97


* * *

La simultanéité de deux faits

Le terme « instant précis » à été utilisé par C. G. Jung, lors d’un traitement d’une patiente : « Dans un moment décisif de son traitement, une jeune patiente eut un rêve ou elle recevait en cadeau un scarabée d'or. Tandis qu'elle me racontait son rêve, j'étais assis le dos tourné à la fenêtre fermée. Soudain, j'entendis derrière moi un bruit, comme si quelque chose frappait légèrement à la fenêtre. Me retournant je vis qu'un insecte volant à l'extérieur heurtait la vitre. J'ouvris la vitre et attrapai l'insecte au vol. Il offrait avec un scarabée d'or l'analogie la plus troublante qu'il soit possible de trouver sous nos latitudes : c'était un scarabéidé de la famille des lamellicornes, hôte ordinaire des rosiers : une cétoine dorée, qui s'était apparemment sentie poussée, à l'encontre de ses habitudes normales, à pénétrer juste à cet instant[2] dans une pièce obscure.Je suis bien obligé de dire qu'un tel cas ne s'était jamais présenté à moi auparavant ni ne s'est représenté par la suite; de même ce rêve qu'avait eu ma patiente est resté unique en son genre dans le champ de mon expérience. » [3]

Ce qui est cinématographiquement fascinant dans cet exemple, c'est l'expression temporelle « juste à cet instant », une précision dans la simultanéité de deux faits. Il faut noter, par ailleurs, que « la relation de simultanéité » de Schopenhauer, est à l'origine des travaux de Jung. Il choisit alors le terme de la « Synchronicité ».


▲ ▲ ▲


Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques du film.

La Mort aux trousses, d'Alfred Hitchcock

La Mort aux trousses (North by Nortwest) d'Aldref Hitchcock. L’instant fatidique. Roger Thornhill (Gary Grant) interpelle un groom pour appeler sa mère, il lève le doigt au moment même où les tueurs cherchent George Kaplan. A partir de là, le sens de sa vie va subir des changements fondamentaux.
La Mort aux trousses (North by Nortwest). L’instant fatidique. Roger Thornhill (Gary Grant) interpelle un groom pour appeler sa mère, il lève le doigt au moment même où les tueurs cherchent George Kaplan. A partir de là, le sens de sa vie va subir des changements fondamentaux.



▲ ▲ ▲

La Voie lactée de Luis Buñuel

Pierre et Jean sont sur le bord de la route. Ils voient venir une voiture blanche, conduite par un homme seul. Jean d'un geste machinal, demande au conducteur de s'arrêter. Le chauffeur ne les regarde même pas et continue. La voiture passe. Jean s'écrie, furieux : "je voudrais bien que tu te casses la gueule ! Hé salaud !" Brusquement, on entend un terrible fracas métallique, le bruit d'un accident.


*


Jean qui défie l'orage.


*


Liens spécifiques du film


* * *



Voir aussi


* * *


Notes et références

  1. Il s'agit de la figure (ou trick) la plus simple du skateboard : le ollie (le saut). (Source : Wikipédia.)
  2. C'est nous qui soulignons.
  3. (C. G. Jung, Synchronicité et Paraclesica, op. cit. p. 39.)
  4. Les plans entre crochets ne sont pas inclus dans le Dictionnaire.
  5. Ibid
▲ ▲ ▲


Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie


Résumé de la cinémancie

Introduction à la cinémancie