« Livre » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<span id="ancre_1"> </span>   
<span id="ancre_1"> </span>   
[[Fichier: Livre_Polanski_9e_Porte_17__1_34_17_800p2.jpg|450px|thumb|right|alt=''La Neuvième Porte'', 1999, Roman Polanski.| ''La Neuvième Porte'', 1999, Roman Polanski.]]
[[Fichier: Livre_Polanski_9e_Porte_17__1_34_17_800p2.jpg|450px|thumb|right|alt=''La Neuvième Porte'', 1999, Roman Polanski. Le second manuel d'invocation satanique, ''Les Neuf Portes du royaume des ombres'' (''De Umbrarum Regni Novem Portis'') d'Aristide Torchia, dans les flammes.| ''La Neuvième Porte'', 1999, Roman Polanski. Le second manuel d'invocation satanique, ''Les Neuf Portes du royaume des ombres'' (''De Umbrarum Regni Novem Portis'') d'Aristide Torchia, dans les flammes.]]
 
« ''  On ne peu pas juger un livre par sa couverture.'' »
<ref>Réplique de Henry (Jack Nicholson) sur l'estrade de potence, avant sa pendaison (suspendue à la dernière seconde), dans le film ''En Route vers le Sud, (Goin’ South)'' de  Jack Nicholson.</ref>
 
<span id="ancre_1m"> </span> 


==Titres des films==
==Titres des films==
Ligne 10 : Ligne 15 :
<table class="wikitable sortable">
<table class="wikitable sortable">
     <tr>
     <tr>
       <th><strong>Titre</strong></th>
       <th>Titre</th>
       <th><em>Titre original</em></th>
       <th>Titre original</th>
       <th><strong>Réalisation</strong></th>
       <th>Réalisation</th>
       <th>Scénario</th>
       <th>Scénario</th>
       <th><strong>Année</strong></th>
       <th>Année</th>
       <th>Pays</th>
       <th>Pays</th>
       <th>Durée (min.)</th>
       <th>Durée</th>
     </tr>
     </tr>  
     <tr>
     <tr>
  <td><strong> Livre d’Eli (Le)</strong></td>
  <td>'''Livre d’Eli (Le)'''</td>
  <td><em> The Book of Eli</em></td>
  <td>''The Book of Eli''</td>
<td><strong> Hughes Albert et Allen</strong></td>
<td>''' Hughes Albert et Allen'''</td>
<td> Peckham A., Whitta G.</td>
<td> Peckham A., Whitta G.</td>
  <td><strong>2010</strong></td>
  <td>'''2010'''</td>
  <td> USA</td>
  <td> USA</td>
  <td>109</td>
  <td>109</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
  <td><strong> Livre de Jérémie (Le)</strong></td>
  <td>'''Livre de Jérémie (Le)'''</td>
  <td><em> The Heart is deceiful above all things</em></td>
  <td>'' The Heart is deceiful above all things''</td>
<td><strong> Argento Asia</strong></td>
<td>''' Argento Asia'''</td>
<td> Argento A., Magania A.</td>
<td> Argento A., Magania A.</td>
  <td><strong>2006</strong></td>
  <td>'''2006'''</td>
  <td> USA</td>
  <td> USA</td>
  <td>92</td>
  <td>92</td>
Ligne 38 : Ligne 43 :
   </table>
   </table>


<center>* * *</center>
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>
 


<span id="ancre_2m"> </span> 


==Autres titres de films==
==Autres titres de films==
Ligne 48 : Ligne 53 :
     <tr>
     <tr>
       <th>Titre</th>
       <th>Titre</th>
       <th><em>Titre original</em></th>
       <th>Titre original</th>
       <th>Réalisation</th>
       <th>Réalisation</th>
       <th>Scénario</th>
       <th>Scénario</th>
Ligne 57 : Ligne 62 :
     <tr>
     <tr>
       <td> '''[[#Les Livres dans Andreï Roublev, d’Andreï Tarkovski|Andreï Roublev]]'''</td>
       <td> '''[[#Les Livres dans Andreï Roublev, d’Andreï Tarkovski|Andreï Roublev]]'''</td>
       <td>(Voir détail : ''[[Andreï Roublev|Andre&iuml; Rublyov]]'')</td>
       <td>''[[Andreï Roublev|Andre&iuml; Rublyov]]''</td>
       <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td>
       <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td>
       <td>Tarkovski A.<br />Konchalovsky A.</td>
       <td>Tarkovski A.<br />Konchalovsky A.</td>
       <td><strong>1969</strong></td>
       <td>'''1969'''</td>
       <td>URSS</td>
       <td>URSS</td>
       <td>215</td>
       <td>215</td>
     </tr>
     </tr>
<tr>
<tr>
  <td><strong> Fahrenheit 451  </strong></td>
      <td> '''Dernier des Templiers (Le)'''</td>
  <td><em> Fahrenheit 451  </em> </td>
      <td>'' Season of the Witch''</td>
  <td><strong> Truffaut François </strong></td>
      <td>'''Sena Dominic'''</td>
      <td>Schut Bragi F.</td>
      <td>'''2011'''</td>
      <td> USA</td>
      <td> 94</td>
</tr>
<tr>
  <td>''' Fahrenheit 451  '''</td>
  <td>'' Fahrenheit 451'' </td>
  <td>'''Truffaut François '''</td>
  <td> Richard J.-L. Truffaut Fr., roman de Bradbury Ray. </td>
  <td> Richard J.-L. Truffaut Fr., roman de Bradbury Ray. </td>
  <td><strong>1996</strong></td>
  <td>'''1996'''</td>
  <td> Angleterre</td>
  <td> Angleterre</td>
  <td>112</td>
  <td>112</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
       <td><strong>Fils du Désert (Le)</strong></td>
       <td>'''Fils du Désert (Le)'''</td>
       <td> <em> Three Godfathers </em> </td>
       <td> ''Three Godfathers '' </td>
       <td><strong>Ford John</strong></td>
       <td>'''Ford John'''</td>
       <td> Nugent F. S. <br/>
       <td> Nugent F. S. <br/>
Stallings L.</td>
Stallings L.</td>
       <td><strong>1948</strong></td>
       <td>'''1948'''</td>
       <td>USA</td>
       <td>USA</td>
       <td>105</td>
       <td>105</td>
     </tr>
     </tr>
<tr>
<tr>
      <td>'''Into the Wild'''<br/>
<td><span id="ancre_int"> </span>''' Into The Wild '''<br/>
&#167;. [[Into the Wild#ancre_livre|Le Livre Bâton]] </td>
'''&#167;. [[Into the Wild#ancre_livre|&#934;&#969;. Plans : 26]] - [[Into the Wild#ancre_15|312]] - [[Into the Wild#ancre_21|360]] - [[Into the Wild#ancre_89|1610]]- [[Into the Wild#ancre_90|1623]]- [[Into the Wild#ancre_93|1648]]'''</td>
  <td> (Voir détail : ''[[Into the Wild]]'')</td>
  <td> ''[[Into the Wild]]''</td>
  <td><strong>Penn Sean</strong></td>
  <td>'''Penn Sean'''</td>
  <td>Sean Penn, <br />roman de Jon Krakauer </td>
  <td>Sean Penn, <br />roman de Jon Krakauer </td>
       <td><strong>2007</strong></td>
       <td>'''2007'''</td>
  <td>USA</td>
  <td>USA</td>
  <td>147</td>
  <td>147</td>
Ligne 95 : Ligne 109 :
         <tr>
         <tr>
       <td>'''Maître (Le) '''<br/>
       <td>'''Maître (Le) '''<br/>
&#167;.  '''[[Maître (Le)#ancre_24|&#934;&#969;. 24. Plan 65.]]'''</td>       
'''&#167;.''' '''[[Maître (Le)#ancre_24|&#934;&#969;. 24. Plan 65.]]'''</td>       
<td>(Voir détail : ''[[Maître (Le)#Maître (Le)|Mistrz]]'')</td>
<td> ''[[Maître (Le)#Maître (Le)|Mistrz]]''</td>
       <td><strong> Piotr Trzaskalski </strong></td>
       <td> '''Piotr Trzaskalski''' </td>
       <td> Lepianka W. <br />
       <td> Lepianka W. <br />
      Trzaskalski P ; </td>
      Trzaskalski P ; </td>
       <td><strong>2005</strong></td>
       <td>'''2005'''</td>
       <td>Allemagne<br />
       <td>Allemagne<br />
      Pologne</td>
      Pologne</td>
Ligne 107 : Ligne 121 :
     <tr>
     <tr>
<td>''' [[#Les Livres dans Le Miroir, d’Andreï Tarkovski|Miroir (Le)]] ''' </td>
<td>''' [[#Les Livres dans Le Miroir, d’Andreï Tarkovski|Miroir (Le)]] ''' </td>
       <td>(Voir détail : ''[[Miroir (Le) |Zerkalo]]'')</td>
       <td> ''[[Miroir (Le) |Zerkalo]]''</td>
       <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td>
       <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td>
       <td>Tarkovski A.<br />
       <td>Tarkovski A.<br />
      Micharine A.<br />
      Micharine A.<br />
           Et poèmes d'Arseni Tarkovski.</td>
           Et poèmes d'Arseni Tarkovski.</td>
       <td><strong>1975</strong></td>
       <td>'''1975'''</td>
       <td>URSS</td>
       <td>URSS</td>
       <td>106</td>
       <td>106</td>
     </tr>
     </tr>
<tr>
<tr>
  <td><strong> Neuvième Porte (La)</strong></td>
  <td>''' Neuvième Porte (La)'''</td>
  <td><em> The Ninth Gate</em></td>
  <td>'' The Ninth Gate''</td>
<td><strong> Polanski Roman</strong></td>
<td>'''Polanski Roman'''</td>
<td> Brownjohn J., Polanski R., Urbizu E. &#156;uvre de Pérez-Reverte Arturo.</td>
<td> Brownjohn J., Polanski R., Urbizu E. &#156;uvre de Pérez-Reverte Arturo.</td>
  <td><strong>1999</strong></td>
  <td>'''1999'''</td>
  <td>Espagne, France, USA</td>
  <td>Espagne, France, USA</td>
  <td>133</td>
  <td>133</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
  <td><strong> Nom de la Rose (Le)</strong></td>
  <td>'''Nom de la Rose (Le)'''</td>
  <td><em> Der Name der Rose</em></td>
  <td>''Der Name der Rose''</td>
<td><strong> Annaud Jean-Jacques</strong></td>
<td>'''Annaud Jean-Jacques'''</td>
<td> Birkin A., Brach G., Franklin H., Godard A. &#156;uvre de Eco Umberto.</td>
<td> Birkin A., Brach G., Franklin H., Godard A. &#156;uvre de Eco Umberto.</td>
  <td><strong>1986</strong></td>
  <td>'''1986'''</td>
  <td>Allemagne, France, Italie</td>
  <td>Allemagne, France, Italie</td>
  <td>131</td>
  <td>131</td>
</tr>
</tr>
<tr>
      <td> '''Nombre 23 (Le)'''</td>
      <td>'' Number 23 (The)''</td>
      <td>'''Schumacher Joel'''</td>
      <td>Phillips Fernley</td>
      <td>'''2007'''</td>
      <td> USA</td>
      <td> 95</td>
</tr>
<tr>
<tr>
       <td>''' [[#Nostalghia, d’Andreï Tarkovski|Nostalghia]] '''</td>
       <td>''' [[#Nostalghia, d’Andreï Tarkovski|Nostalghia]] '''</td>
       <td>(Voir détail : ''[[Nostalghia |Nostalghia]]'')</td>
       <td>''[[Nostalghia |Nostalghia]]''</td>
       <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td>
       <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td>
       <td>Tarkovski A.<br />Guerra T.</td>
       <td>Tarkovski A.<br />Guerra T.</td>
       <td><strong>1983</strong></td>
       <td>'''1983'''</td>
       <td>URSS<br />Italie</td>
       <td>URSS<br />Italie</td>
       <td>130</td>
       <td>130</td>
     </tr>
     </tr>
<tr>
<tr>
       <td><strong> Reine Margot (La) </strong></td>
       <td>'''Reine Margot (La)'''</td>
       <td><em>Reine Margot (La) </em></td>
       <td>''Reine Margot (La)''</td>
       <td><strong>Chéreau Patrice </strong></td>
       <td>'''Chéreau Patrice '''</td>
       <td>d'après le roman  d'Alexandre Dumas père </td>
       <td>d'après le roman  d'Alexandre Dumas père </td>
       <td><strong>1994</strong></td>
       <td>'''1994'''</td>
       <td>France</td>
       <td>France</td>
       <td>159</td>
       <td>159</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>
     <tr>
       <td> '''Stalker'''<br/>
       <td> '''[[#Stalker, d’Andreï Tarkovski|Stalker]]'''</td>
&#167;. '''[[Verre#ancre_144|Plan 144.]]'''</td>
       <td>''[[Stalker|Stalker]]''</td>
       <td>(Voir détail : ''[[Stalker|Stalker]]'')</td>
       <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td>
       <td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td>
       <td>Tarkovski A.<br />
       <td>Tarkovski A.<br />
           Strougatski A. et B.</td>
           Strougatski A. et B.</td>
       <td><strong>1979</strong></td>
       <td>'''1979'''</td>
       <td>URSS</td>
       <td>URSS</td>
       <td>161</td>
       <td>161</td>
     </tr>
     </tr>
<tr>
      <td><span id="ancre_vis"> </span>'''Visiteur (Le)'''<br/>
'''&#167;. [[Visiteur (Le)#ancre_156|&#934;&#969;. Plans : 156 ]] ''' - [[Visiteur (Le)#ancre_265|265]]</td>
      <td>''[[Visiteur (Le)|Muukalainen]]''</td>
      <td>'''Valkeapää Jukka-Pekka'''</td>
      <td>Forsström J.<br/>
Valkeapää J.-P.</td>
<td>'''2008'''</td>
<td>Finlande<br/>
Angleterre<br/>
Allemagne<br/></td>
<td>139</td>
</tr>
   </table>
   </table>




<center>* * *</center>
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>
 


<span id="ancre_3ma"> </span> 


==Un fait concernant un réalisateur : Andreï Tarkovski==
==Un fait concernant un réalisateur : Andreï Tarkovski==


Le 6 avril 1973, Andreï Tarkovski note dans son cahier journal (p. 84) : (…) "Je me suis souvenu de la façon dont j'avais égaré le manuscrit du scénario de [[Andreï Roublev|Roublev]], alors que je n'avais aucun double. Je l'avais laissé dans un taxi, à l'angle de la rue Gorki. (…) Et le taxi était parti !… De désespoir j'étais allé me saouler. Au bout d'une heure je suis sorti… Deux heures après, alors que je redescendais la rue, exactement au même endroit, là où j'étais descendu de la voiture, un taxi a ralenti (en pleine infraction de code de la route) et le chauffeur m'a rendu mon manuscrit par la fenêtre… C'était un miracle." (''C.J.'' p.84.)
Le 6 avril 1973, Andreï Tarkovski note dans son ''Cahier Journal'' (p. 84) : (…) "Je me suis souvenu de la façon dont j'avais égaré le manuscrit du scénario de [[Andreï Roublev|Roublev]], alors que je n'avais aucun double. Je l'avais laissé dans un taxi, à l'angle de la rue Gorki. (…) Et le taxi était parti !… De désespoir j'étais allé me saouler. Au bout d'une heure je suis sorti… Deux heures après, alors que je redescendais la rue, exactement au même endroit, là où j'étais descendu de la voiture, un taxi a ralenti (en pleine infraction de code de la route) et le chauffeur m'a rendu mon manuscrit par la fenêtre… C'était un miracle." (''C.J.'' p.84.)


Nous sommes ici en présence d'un haut fait extra-filmique. Deux éléments sont à souligner. D'abord, Tarkovski a "retrouvé" son manuscrit "exactement au même endroit", comme si le temps avait été effacé. Ensuite, la voiture qui est en pleine infraction au code de la route, n'est-elle pas une anticipation manifeste de l'exil forcé de Tarkovski ? Cet épisode dont on ignore la date exacte, vraisemblablement entre 1963 et 1965, à tout de même, marqué Andreï Tarkovski d'une empreinte profonde, parce qu'il l'a en quelque sorte, transposé à l'écran, notamment dans Stalker, avec la disparition/apparition du professeur dans la zone <ref>Cf. ''[[Stalker]]'', à propos du [[sac]] du Professeur. </ref> ou dans ''[[Miroir (Le)|Le Miroir]]'' <ref>Egalement dans ''[[Miroir (Le)|Le Miroir]]'' : L'[[apparition]] [[disparition]] de Maroussia, de la dame en noir, etc. </ref> ou encore dans [[Andreï Roublev]]. Plus tard, il fera au moins deux allusions à cet épisode prodigieux. Une première fois, quatre ans plus tard, d'une façon objective, scientifique, presque détachée…  
Nous sommes ici en présence d'un haut fait extra-filmique. Deux éléments sont à souligner. D'abord, Tarkovski a "retrouvé" son manuscrit "exactement au même endroit", comme si le temps avait été effacé. Ensuite, la voiture qui est en pleine infraction au code de la route, n'est-elle pas une anticipation manifeste de l'exil forcé de Tarkovski ? Cet épisode dont on ignore la date exacte, vraisemblablement entre 1963 et 1965, à tout de même, marqué Andreï Tarkovski d'une empreinte profonde, parce qu'il l'a en quelque sorte, transposé à l'écran, notamment dans Stalker, avec la disparition/apparition du professeur dans la zone <ref>Cf. ''[[Stalker]]'', à propos du [[sac]] du Professeur. </ref> ou dans ''[[Miroir (Le)|Le Miroir]]'' <ref>Également dans ''[[Miroir (Le)|Le Miroir]]'' : L'[[apparition]] [[disparition]] de Maroussia, de la dame en noir, etc. </ref> ou encore dans [[Andreï Roublev]]. Plus tard, il fera au moins deux allusions à cet épisode prodigieux. Une première fois, quatre ans plus tard, d'une façon objective, scientifique, presque détachée…  


[[Andreï Roublev#1976|Lire la suite.]]
[[Andreï Roublev#1976|Lire la suite.]]
Ligne 180 : Ligne 217 :




<center>* * *</center>  
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>




Ligne 186 : Ligne 223 :
==Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films==
==Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films==


<span id="ancre_3m1"> </span>


===Les Livres dans Andreï Roublev, d’Andreï Tarkovski===


===Les Livres dans Andreï Roublev, d’Andreï Tarkovski===
<span id="ancre_64p"> </span> 
[[Fichier: Andreïroublev_Tarlovsky_plan064_livres_adieu_100_100_1600p2.jpg|300px|thumb|right|alt=''Andreï Roublev'',  ''' plan 64. ''' Daniel Tcherny feuilletant un livre : Est-ce un livre de « recettes de peinture » ? |''[[Andreï Roublev]]'', ''' plan 64. ''' Daniel Tcherny feuilletant un livre : Est-ce un livre de « recettes de peinture » ?]]


Peut-être que le livre imposant que Thomas ferme brutalement (plan 144) est une copie de la peinture traditionnelle de l'art byzantin, <ref>Cf. '''André Mazon''', ''Byzance et la Russie'', Revue d'histoire de la philosophie, Lille, 1937, pp. 261-277. '''Jeanny Lorgeoux et Jacques-Francis Rolland''', (sous la direction), "Le Moyen âge : de l'empire byzantin à l'Asie mongole", in ''Histoire universelle'', tome 3, Editeur Quillet, Paris, 1983, pp. 385-608. </ref> comme celle que Daniel avait dans sa cellule (plan 65). En quelque sorte, l'image de Thomas qui ferme le livre est un prélude à l'ouverture d'un "nouveau livre" qui sera "écrit" par Roublev. L'aspect des principes de l'art byzantin mérite une explication, elle est inhérente à l'interprétation de l'innovation soufflée par Roublev.
Peut-être que le livre imposant que Thomas ferme brutalement (plan 144) est une copie de la peinture traditionnelle de l'art byzantin, <ref>Cf. '''André Mazon''', ''Byzance et la Russie'', Revue d'histoire de la philosophie, Lille, 1937, pp. 261-277. '''Jeanny Lorgeoux et Jacques-Francis Rolland''', (sous la direction), "Le Moyen âge : de l'empire byzantin à l'Asie mongole", in ''Histoire universelle'', tome 3, Editeur Quillet, Paris, 1983, pp. 385-608. </ref> comme celle que Daniel avait dans sa cellule ([[#ancre_64p|plan 64]]). En quelque sorte, l'image de Thomas qui ferme le livre est un prélude à l'ouverture d'un "nouveau livre" qui sera "écrit" par Roublev. L'aspect des principes de l'art byzantin mérite une explication, elle est inhérente à l'interprétation de l'innovation soufflée par Roublev.


<span id="ancre_theo"></span>Lionnello Venturi, par exemple, précise qu'au XIIème siècle, le moine Théophile écrivit un traité qui constitue la plus grande encyclopédie de renseignements techniques du Moyen-Age, en comprenant dans ses expériences, la production de la Grèce, de l'Italie, de la France et même de l'Arabie. Voici quel est le programme de son livre : (…) "L'art s'apprend petit à petit et chaque partie séparément. La composition des couleurs est chose fondamentale pour l'art de la peinture. Ensuite, il faut faire attention à leur mélange." <ref> '''Lionnello Venturi''', ''Histoire de la critique d'art'', 1938, p. 79.</ref> Ce qui est troublant chez Théophile, c'est qu'il ne parle pas de dessin (''Liniamenta'') sa préoccupation est la composition et le mélange : (…) "On apprend le dessin d'après l'expérience des artistes de talent (…) c'est-à-dire en copiant leurs modèles."
<span id="ancre_theo"></span>Lionnello Venturi, par exemple, précise qu'au XIIème siècle, le moine Théophile écrivit un traité qui constitue la plus grande encyclopédie de renseignements techniques du Moyen-Age, en comprenant dans ses expériences, la production de la Grèce, de l'Italie, de la France et même de l'Arabie. Voici quel est le programme de son livre : (…) "L'art s'apprend petit à petit et chaque partie séparément. La composition des couleurs est chose fondamentale pour l'art de la peinture. Ensuite, il faut faire attention à leur mélange." <ref> '''Lionnello Venturi''', ''Histoire de la critique d'art'', 1938, p. 79.</ref> Ce qui est troublant chez Théophile, c'est qu'il ne parle pas de dessin (''Liniamenta'') sa préoccupation est la composition et le mélange : (…) "On apprend le dessin d'après l'expérience des artistes de talent (…) c'est-à-dire en copiant leurs modèles."
Ligne 207 : Ligne 247 :




<center>* * *</center>
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>
 


<span id="ancre_3m2"> </span>


===Les Livres dans Le Miroir, d’Andreï Tarkovski===
===Les Livres dans Le Miroir, d’Andreï Tarkovski===
Ligne 234 : Ligne 274 :


<center>*</center>
<center>*</center>


====Pages froissées, marques physiques====
====Pages froissées, marques physiques====
Ligne 244 : Ligne 283 :




Mais ces faits anodins, comme les [[Rideau#Le téléphone et le rideau sombre|rideaux des fenêtres]], ont pour la [[Thèse:Résumé#cinémancie|cinémancie]] une certaine importance. C'est là, une des principales valeurs d'un témoignage filmique. En effet, il y a plusieurs façons d'ouvrir et de lire un livre. Cela dépend de plusieurs paramètres, comme le type et le genre du livre, son âge, son appartenance, s'il a appartenu à une personne vénérée de la famille, si au contraire c'est un livre à grand tirage, etc. Ensuite, il y a le caractère et le degré d'érudition de la personne qui consulte le livre. Or ici, le livre visiblement est vieux, il semble avoir appartenu à un membre de la famille. Dans le cours de la diégèse, Ignat vivait séparé de ses parents, et il assistait à leurs querelles d'adultes. L'adolescent est déchiré entre son père et sa mère. <ref>Comme le fut Andreï Tarkovski déchiré entre son "pays", et sa terre. Traduction "le pays", c'est le père, la patrie et"la mère", c'est la terre russe, la nation russe. [[Miroir (Le)|Le Miroir]] est un film qui développe cet argument. </ref> Il devient une "image" à l'instar du livre, devant lequel se trouvent des "petits rideaux" de protection. L'adolescent est froissé, il froisse inconsciemment les feuillets, peut-être en signe de protestation. Mais il est sûr que les vicissitudes malheureuses auxquelles assiste régulièrement l'adolescent,<ref>Comme les vicissitudes qu'Andreï Tarkovski traversait pour édifier ses films.  </ref> l'ont certainement marquées intérieurement. Elles se traduisent extérieurement par le froissement inconscient des feuillets de protection, qui vont elles aussi porter une marque physique transparente. Le livre et l'adolescent deviennent synonymes : des marques prisonnières dans le livre, comme la feuille d'arbre qu'il trouve à l'intérieur du livre.
Mais ces faits anodins, comme les [[Rideau#Le téléphone et le rideau sombre|rideaux des fenêtres]], ont pour la [[Thèse:Résumé#cinémancie|cinémancie]] une certaine importance. C'est là, une des principales valeurs d'un témoignage filmique. En effet, il y a plusieurs façons d'ouvrir et de lire un livre. Cela dépend de plusieurs paramètres, comme le type et le genre du livre, son âge, son appartenance, s'il a appartenu à une personne vénérée de la famille, si au contraire c'est un livre à grand tirage, etc. Ensuite, il y a le caractère et le degré d'érudition de la personne qui consulte le livre. Or ici, le livre visiblement est vieux, il semble avoir appartenu à un membre de la famille. Dans le cours de la diégèse, Ignat vivait séparé de ses parents, et il assistait à leurs querelles d'adultes. L'adolescent est déchiré entre son père et sa mère. <ref>Comme le fut Andreï Tarkovski déchiré entre son "pays", et sa terre. Traduction "le pays", c'est le père, la patrie et"la mère", c'est la terre russe, la nation russe. ''[[Miroir (Le)|Le Miroir]]'' est un film qui développe cet argument. </ref> Il devient une "image" à l'instar du livre, devant lequel se trouvent des "petits rideaux" de protection. L'adolescent est froissé, il froisse inconsciemment les feuillets, peut-être en signe de protestation. Mais il est sûr que les vicissitudes malheureuses auxquelles assiste régulièrement l'adolescent,<ref>Comme les vicissitudes qu'Andreï Tarkovski traversait pour édifier ses films.  </ref> l'ont certainement marquées intérieurement. Elles se traduisent extérieurement par le froissement inconscient des feuillets de protection, qui vont elles aussi porter une marque physique transparente. Le livre et l'adolescent deviennent synonymes : des marques prisonnières dans le livre, comme la feuille d'arbre qu'il trouve à l'intérieur du livre.


Dans le prolongement de la séquence, nous trouvons le :
Dans le prolongement de la séquence, nous trouvons le :
Ligne 280 : Ligne 319 :




<center>* * *</center>
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>
 


<span id="ancre_3m3"> </span>




Ligne 380 : Ligne 419 :




<center>* * *</center>
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>
 
<span id="ancre_3m4"> </span>
 
===Stalker, d’Andreï Tarkovski===
 
<span id="ancre_141cp"> </span> 
[[Fichier: Stalker_Tarkovski_Plan_141d_Livres.jpg|400px|thumb|center| alt='''Photogramme - Livre 10''' : ''Stalker'', '''Plan 141c.''' La femme se penche sur lui. Le champ s’élargit progressivement, on distingue des nombreux livres sur des étages, jusqu’au plafond.|'''Photogramme - Livre 10''' : ''[[Stalker]]'', '''[[Stalker#ancre_141cp|Plan 141c.]]'''  : La femme se penche sur lui. Le champ s’élargit progressivement, on distingue des nombreux livres sur des étages, jusqu’au plafond.]]
 
<span id="ancre_144ap"> </span> 
[[Fichier: Stalker_Tarkovski_Plan_144a_Ouistiti_Livre.jpg|400px|thumb|center| alt='''Photogramme - Livre 11''' : ''Stalker'', '''Plan 144a.''' Gros plan de profil de la fille du Stalker, Ouistiti qui tient un grand livre près de son visage.|'''Photogramme - Livre 11''' : ''[[Stalker]]'', '''[[Stalker#ancre_144ap|Plan 144a.]]'''  : Gros plan de profil de la fille du Stalker, Ouistiti qui tient un grand livre près de son visage.]]
 
<span id="ancre_144bp"> </span> 
[[Fichier: Stalker_Tarkovski_Plan_144b_Ouistiti_Livre.jpg|400px|thumb|center| alt=''Stalker'', '''Photogramme - 89 : Plan 144b.''' Les yeux de Ouistiti passent d’une ligne à l’autre à une vitesse vertigineuse.|'''Photogramme - Livre 12''' : ''[[Stalker]]'', '''[[Stalker#ancre_144bp|Plan 144b.]]'''  : Les yeux de Ouistiti passent d’une ligne à l’autre à une vitesse vertigineuse.]]
 
<center>*</center>
 
 
====Liens Spécifiques du film====
 
 
Voir : ''[[Stalker#Liens spécifiques du film|Stalker]]''
 
 
 
 




<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==
Ligne 400 : Ligne 465 :




<center>* * *</center>
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>






 
[[Accueil|Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie]]
[[#ancre_1|Haut de page]]






[[Thèse:Résumé|Résumé de la cinémancie]]


[[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]]
[[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]]




 
*[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]]
 
*[[Dictionnaire:Liste des films|Liste des films]]
[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]] [[Dictionnaire:Liste des films|Liste des films]] [[Dictionnaire:Liste des réalisateurs|Liste des réalisateurs]]
*[[Dictionnaire:Liste des réalisateurs|Liste des réalisateurs]]
*[[Dictionnaire:Liste des photogrammes|Liste des photogrammes]]
*[[Dictionnaire:Liste géo-chronologique|Liste géo-chronologique]]